Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:liau, found 0,

DFT
🗣 chiwsorliau 🗣 (u: chiuo'sox'liau) 手數料 [wt][mo] tshiú-sòo-liāu [#]
1. (N) || 處理手續所需的費用,即手續費。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chixliau 🗣 (u: chi'liau) 飼料 [wt][mo] tshī-liāu [#]
1. (N) || 餵養動物的食物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciah høfliau 🗣 (u: ciah hør'liau) 食好料 [wt][mo] tsia̍h hó-liāu [#]
1. (Exp) || 吃大餐、享受美食。
🗣le: Lea'paix'sii'ar, peeng'iuo siøf'ciøf zhud'khix ciah hør'liau. 🗣 (禮拜時仔,朋友相招出去食好料。) (星期假日,朋友相約外出吃大餐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 citliau 🗣 (u: cid'liau) 質料 [wt][mo] tsit-liāu [#]
1. () (CE) material; matter || 質料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviuoliau 🗣 (u: cviux'liau) 醬料 [wt][mo] tsiùnn-liāu [#]
1. (N) || 醃製食物的總稱。
🗣le: Cviux'liau tuix jiin'thea kien'khofng kef'kiarm u hoong'hai. 🗣 (醬料對人體健康加減有妨害。) (醬料對人體健康多少有害處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goanliau 🗣 (u: goaan'liau) 原料 [wt][mo] guân-liāu [#]
1. (N) || 指沒有經過加工製造的材料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ieliau 🗣 (u: ix'liau) 意料 [wt][mo] ì-liāu [#]
1. () (CE) to anticipate; to expect || 意料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jienliau 🗣 (u: jieen'liau) 燃料 [wt][mo] jiân-liāu/liân-liāu [#]
1. () (CE) fuel || 燃料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liau 🗣 (u: liau) [wt][mo] liāu [#]
1. (N) raw material; material; stuff; ingredient || 原料、材料。
🗣le: zhoaan liau 🗣 (攢料) (準備材料)
2. (N) talented individual; skilled or trained individual (in education or employment); qualified personnel || 人才。
🗣le: Lie m si hid ciorng liau. 🗣 (你毋是彼種料。) (你不是那方面的人才。)
3. (V) to guess; to predict; to conjecture; to surmise; to speculate || 推量、推測。
🗣le: Kør'jieen pud zhud goar sor liau. 🗣 (果然不出我所料。) (果然不出我所料。)
🗣le: liau'siorng'be'kaux 🗣 (料想袂到) (料想不到)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liau 🗣 (u: liau) [wt][mo] liāu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 liau 🗣 (u: liau) t [wt][mo] liāu [#]
1. (N) rope || 繩索。
🗣le: chixn'liau 🗣 (秤繚) (秤桿上手提用的小繩索)
2. (V) to tie together; to bundle; to entwine || 將東西綑住、纏繞起來。
🗣le: Iong thiq'svoax liau ho y aan. 🗣 (用鐵線繚予伊絚。) (用鐵絲纏緊繞緊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liau 🗣 (u: Liau) [wt][mo] Liāu [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxlie 🗣 (u: liau'lie) 料理 [wt][mo] liāu-lí [#]
1. (V) || 辦理、處理。
🗣le: Zhux'lai ee khafng'khoex lorng si yn bor teq liau'lie. 🗣 (厝內的工課攏是𪜶某咧料理。) (家裡的工作都是他太太在處理。)
2. (N) || 菜餚。源自日語。
🗣le: Jit'purn liau'lie 🗣 (日本料理) (日本料理)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxsiao 🗣 (u: liau'siao) 料小 [wt][mo] liāu-siáu [#]
1. (Adj) || 不牢靠、不結實、單薄。
🗣le: Lie zøx cid ee kex'ar sviw liau'siao, mih'kvia khngx ze khngx tang e pafng`khix. 🗣 (你做這个架仔傷料小,物件囥濟囥重就會崩去。) (你做這個架子過於單薄,東西一放多或一放重就會垮掉。)
2. (Adj) || 不起眼、不大方。
🗣le: Saxng hef zøx lea'but sviw liau'siao, khiorng'kviaf bøo'kaux'khvoax. 🗣 (送彼做禮物傷料小,恐驚無夠看。) (送那個當禮物太不起眼,恐怕不夠看。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxsiorng 🗣 (u: liau'siorng) 料想 [wt][mo] liāu-sióng [#]
1. (V) || 預料、揣測。
🗣le: Goar ciaq'ni'ar sixn'jim`lie, lie soaq laai ka goar khy'phiexn, sit'zai ho laang liau'siorng'be'kaux. 🗣 (我遮爾仔信任你,你煞來共我欺騙,實在予人料想袂到。) (我這麼信任你,你卻欺騙我,實在讓人料想不到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxsiorng-bøexkaux 🗣 (u: liau'siorng'be boe'kaux liau'siorng-bøe'kaux) 料想袂到 [wt][mo] liāu-sióng-bē-kàu/liāu-sióng-buē-kàu [#]
1. (Exp) || 意外、意想不到。
🗣le: Cid kvia tai'cix ho laang liau'siorng'be'kaux. 🗣 (這件代誌予人料想袂到。) (這件事令人意想不到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxsngx 🗣 (u: liau'sngx) 料算 [wt][mo] liāu-sǹg [#]
1. (V) || 預料、推算。
🗣le: Y u kyn'ar'jit ee ha'tviuu, goar zar liau'sngx`tiøh`aq. 🗣 (伊有今仔日的下場,我早就料算著矣。) (他會有今天的下場,我早就料到了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxsøq 🗣 (u: liau'søq) 繚索 [wt][mo] liāu-soh [#]
1. (N) || 固定東西的繩索。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nyliau 🗣 (u: nie'liau) 染料 [wt][mo] ní-liāu [#]
1. (N) || 供染色用的物質。
🗣le: Cid ciorng pox'liau si eng thiefn'jieen ee nie'liau nie`ee. 🗣 (這種布料是用天然的染料染的。) (這種布料是用天然的染料染的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangliau 🗣 (u: phafng'liau) 芳料 [wt][mo] phang-liāu [#]
1. (N) || 香料。含有香味的配料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phøealiau 🗣 (u: phoex phex'liau phøex'liau) 配料 [wt][mo] phuè-liāu/phè-liāu [#]
1. (N) || 佐料、配料。烹飪時或搭配菜餚的佐料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 porliau 🗣 (u: pox'liau) 布料 [wt][mo] pòo-liāu [#]
1. (N) || 棉、麻、苧、葛、毛、綢緞等裁製衣物的材料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puiliau 🗣 (u: puii'liau) 肥料 [wt][mo] puî-liāu [#]
1. () (CE) fertilizer; manure || 肥料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 swliau 🗣 (u: suo'liau) 史料 [wt][mo] sú-liāu [#]
1. () (CE) historical material or data || 史料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taan-Liau 🗣 (u: Taan-Liau) 陳廖 [wt][mo] Tân-Liāu [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taliau 🗣 (u: taf'liau) 焦料 [wt][mo] ta-liāu [#]
1. (N) || 指乾燥處理過的食品,如魷魚、香菇、木耳等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukafng-kiafmliau 🗣 (u: thaw'kafng-kiarm'liau) 偷工減料 [wt][mo] thau-kang-kiám-liāu [#]
1. (Exp) || 不依照生產或工程所規定的質量要求,而削減工序或用料。也比喻做事取巧。
🗣le: Zøx tai'cix aix ciaux'khie'kafng, m'thafng thaw'kafng'kiarm'liau. 🗣 (做代誌愛照起工,毋通偷工減料。) (做事情要按部就班,不可以偷工減料。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tviw-Liau 🗣 (u: Tviw-Liau) 張廖 [wt][mo] Tiunn-Liāu [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 urnliau 🗣 (u: uxn'liau) 搵料 [wt][mo] ùn-liāu [#]
1. (N) || 沾醬、沾料。
🗣le: Cid kefng hae'sarn'tiaxm si uxn'liau teq zhud'miaa`laq! 🗣 (這間海產店就是搵料咧出名啦!) (這家海產店就是因沾醬而出名啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxliau/ixliau 🗣 (u: i/u'liau) 預料 [wt][mo] ī-liāu/ū-liāu [#]
1. () (CE) to forecast; to anticipate; expectation || 預料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ymliau 🗣 (u: irm'liau) 飲料 [wt][mo] ím-liāu [#]
1. () (CE) drink; beverage || 飲料
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zailiau 🗣 (u: zaai'liau) 材料 [wt][mo] tsâi-liāu [#]
1. (N) || 一切可供製作的原料或可供取用的資料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuliau 🗣 (u: zw'liau) 資料 [wt][mo] tsu-liāu [#]
1. (N) || 可供參考或研究的材料或者記錄。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: siong'terng liau'lie 上等料理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上等料理
🗣u: Y korng beq chviar goar ciah hør'liau`ee, cyn'cviax si bao`sie`aq! 伊講欲請我食好料的,真正是卯死矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說要請我吃好料耶,真是賺到了!
🗣u: Goar sux'sioong khix too'sw'koarn zhaa zw'liau. 我四常去圖書館查資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我常常去圖書館查資料。
🗣u: Jit'purn liau'lie goar khaq ciah tøf be kaq'zhuix. 日本料理我較食都袂佮喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
日本料理我再怎麼吃都不合胃口。
🗣u: Cid ciorng pox'liau si eng thiefn'jieen ee nie'liau nie`ee. 這種布料是用天然的染料染的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種布料是用天然的染料染的。
🗣u: Y cyn u ciah'hog, muie cit pae laai, goar lorng tuo'hør teq zuo hør'liau`ee. 伊真有食福,每一擺來,我攏拄好咧煮好料的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他真有口福,每一次來,我都剛好在煮好吃的東西。
🗣u: zhoaan liau 攢料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
準備材料
🗣u: Lie m si hid ciorng liau. 你毋是彼種料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不是那方面的人才。
🗣u: Kør'jieen pud zhud goar sor liau. 果然不出我所料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
果然不出我所料。
🗣u: liau'siorng'be'kaux 料想袂到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
料想不到
🗣u: Zhux'lai ee khafng'khoex lorng si yn bor teq liau'lie. 厝內的工課攏是𪜶某咧料理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
家裡的工作都是他太太在處理。
🗣u: Jit'purn liau'lie 日本料理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
日本料理
🗣u: Goar ciaq'ni'ar sixn'jim`lie, lie soaq laai ka goar khy'phiexn, sit'zai ho laang liau'siorng'be'kaux. 我遮爾仔信任你,你煞來共我欺騙,實在予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這麼信任你,你卻欺騙我,實在讓人料想不到。
🗣u: Cid kvia tai'cix ho laang liau'siorng'be'kaux. 這件代誌予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事令人意想不到。
🗣u: Y u kyn'ar'jit ee ha'tviuu, goar zar tø liau'sngx`tiøh`aq. 伊有今仔日的下場,我早就料算著矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他會有今天的下場,我早就料到了。
🗣u: Zøx tai'cix aix ciaux'khie'kafng, m'thafng thaw'kafng'kiarm'liau. 做代誌愛照起工,毋通偷工減料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情要按部就班,不可以偷工減料。
🗣u: Cviu'bang liah zw'liau. 上網掠資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上網去下載資料。
🗣u: Ciaf'ee zhaa'liau cyn zhof'tang. 遮的柴料真粗重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些木材很重。
🗣u: Svaf sea kuo, liau'syn e hy`khix. 衫洗久,料身會虛去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣物搓洗久了,布料會變得不緊實。
🗣u: irm'liau 飲料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飲料
🗣u: Y zurn'pi ee zw'liau u zee'zoaan`bøo? 伊準備的資料有齊全無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他準備的資料是否齊全?
🗣u: Ciaf'ee zw'liau aix chyn'syn kaw ho`y. 遮的資料愛親身交予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些資料要親自交給他。
🗣u: sw'jip zw'liau 輸入資料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
輸入資料
🗣u: Cid niar svaf liau bøo hør, zheng tiøh pvef'pvef. 這領衫料無好,穿著繃繃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服料子不好,穿起來有點緊。
🗣u: Thaau'kef liim'sii korng beq khuy'hoe, goar bøo sii'kafn thafng zhoaan zw'liau. 頭家臨時講欲開會,我無時間通攢資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆臨時說要開會,我沒時間可準備資料。
🗣u: chixn'liau 秤繚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秤桿上手提用的小繩索
🗣u: Iong thiq'svoax liau ho y aan. 用鐵線繚予伊絚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用鐵絲纏緊繞緊。
🗣u: Cviux'liau tuix jiin'thea kien'khofng kef'kiarm u hoong'hai. 醬料對人體健康加減有妨害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醬料對人體健康多少有害處。
🗣u: Lea'paix'sii'ar, peeng'iuo siøf'ciøf zhud'khix ciah hør'liau. 禮拜時仔,朋友相招出去食好料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
星期假日,朋友相約外出吃大餐。
🗣u: Na korng'tiøh gøo'baq tafng'hurn liau'lie, goar tø e laau zhuix'noa. 若講著鵝肉冬粉料理,我就會流喙瀾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
若談到鵝肉冬粉料理,我就會流口水。
🗣u: Kao'soaf siong seg'hap ee liau'lie hofng'seg tø si zøx hii'cviw kaq hii'oaan. 狗鯊上適合的料理方式就是做魚漿佮魚丸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
條紋狗鯊最恰當的料理方式就是做魚漿和魚丸。
🗣u: Lie zøx cid ee kex'ar sviw liau'siao, mih'kvia khngx ze khngx tang tø e pafng`khix. 你做這个架仔傷料小,物件囥濟囥重就會崩去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做這個架子過於單薄,東西一放多或一放重就會垮掉。
🗣u: Saxng hef zøx lea'but sviw liau'siao, khiorng'kviaf bøo'kaux'khvoax. 送彼做禮物傷料小,恐驚無夠看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送那個當禮物太不起眼,恐怕不夠看。
🗣u: Cid kefng hae'sarn'tiaxm tø si uxn'liau teq zhud'miaa`laq! 這間海產店就是搵料咧出名啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家海產店就是因沾醬而出名啦!
🗣u: Zar'zeeng khofng'loong si zøx saux'chiuo ee zuo'iaux zaai'liau. 早前槺榔是做掃帚的主要材料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前槺榔是製作掃把的主要材料。
🗣u: Ciim'køf si siong'terng liau'lie. 蟳膏是上等料理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蟹膏是上等料理。
🗣u: Beq liao'kae cid ee gi'tee, lie thexng'hør sefng cviu'bang chiaw'zhoe siofng'koafn ee zw'liau. 欲了解這个議題,你聽好先上網搜揣相關的資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想要了解這個議題,你可以先上網搜尋相關的資料。
🗣u: AF'mar ti zhaan`lie phaq zhaix'kor, cit kor cit kor ee zhaix'sef lorng cviaa'zøx png'tøq'terng ee hør liau'lie. 阿媽佇田裡拍菜股,一股一股的菜蔬攏成做飯桌頂的好料理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奶奶在田裏面築造菜畦,一畦一畦的青菜都成了飯桌上的好菜色。
🗣u: Loong'iøh kaq puii'liau he liao koex'thaau si tee'chiu pai'zaang ee zuo'iaux goaan'yn. 農藥佮肥料下了過頭是茶樹敗欉的主要原因。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農藥和肥料過度使用是造成茶樹枯萎的主因。
🗣u: Zexng'zøq ee siw'jip cyn øq'tid liau, tvia'tvia toa'zhud ee sii e u mih be bøo'kex. 種作的收入真僫得料,定定大出的時會有物賣無價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
務農的收入難以預期,常常盛產時擔心有東西卻賣不到好價錢。
🗣u: Goar ciog aix khix goarn af'ku yn taw chid'thøo, hiaf tvia'tvia tøf u hør'liau`ee thafng ciah. 我足愛去阮阿舅𪜶兜𨑨迌,遐定定都有好料的通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我很喜歡去舅舅家玩,那裡常常都有美食可以吃。
🗣u: Sex'su laan liau, tvia'tvia u liau'siorng'be'kaux ee tai'cix laai hoad'sefng, tø chyn'chviu “kao'goeh thay, bøo laang zay” kang'khoarn, ho larn be'axn'sngx`tid. 世事難料,定定有料想袂到的代誌來發生,就親像「九月颱,無人知」仝款,予咱袂按算得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
世事難預料,常常會有料想不到的事情發生,好比「天有不測風雲,人有旦夕禍福」一樣,讓我們無法事先預料。
🗣u: Hang'ar'khao hid tvax øo'ar'mi'svoax “toa voar køq boarn kvii”, liau ze khix'bi hør, pud'koarn'sii khix lorng ciog ze laang teq paai'tui. 巷仔口彼擔蚵仔麵線「大碗閣滿墘」,料濟氣味好,不管時去攏足濟人咧排隊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
巷口那攤蚵仔麵線「量多品質好」,用的料多滋味好,不論何時去都很多人在排隊。
🗣u: Cid ee phvae'sym of'log'to ee sefng'lie'laang, ui'tiøh beq serng'purn, goaan'liau tøf koex'kii`aq, køq ka y zhafm løh'khix zøx, ma m kviaf laang ciah'liao e køq'viu`be, zexng'kefng si “pat'laang ee kviar sie be liao”. 這个歹心烏漉肚的生理人,為著欲省本,原料都過期矣,閣共伊摻落去做,嘛毋驚人食了會各樣袂,正經是「別人的囝死袂了」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個心腸惡毒的商人,為了要節省成本,原料都過期了,還加進去製作,也不怕人家吃了會不會有異狀,真的是「別人的小孩死不完」。
🗣u: Goarn taw ee svaf tngx lorng goar teq hoat'løh, goarn afng kaq girn'ar lorng kafn'naf zay'viar thafng ciah, u'sii køq e hiaam bøo hør'liau`ee thafng paix gee'zøo'siin, cyn cviax si “ciah bie m zay bie kex”. 阮兜的三頓攏我咧發落,阮翁佮囡仔攏干焦知影通食,有時閣會嫌無好料的通拜牙槽神,真正是「食米毋知米價」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們家的三餐都是我在張羅,我先生跟孩子都只知道吃,有時候還會嫌沒有美食可以祭五臟廟,真的是「吃米飯不曉得米的價錢」。

Maryknoll
bogzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai; (bok'liau) [[...]][i#] [p.]
timber, lumber, wooden material
木材,木料
bogkhix [wt] [HTB] [wiki] u: bok'khix; (zhaa'liau) [[...]][i#] [p.]
wood vessels, furniture
木器
bogliau [wt] [HTB] [wiki] u: bok'liau [[...]][i#] [p.]
lumber
木料
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'liau [[...]][i#] [p.]
raw materials, material, such as: data, statistics, figure, information for writing an article, story, novel, ingredients of a preparation like food or medicine
材料
zhaliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'liau [[...]][i#] [p.]
timber, lumber, furniture
木料
zhailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'liau [[...]][i#] [p.]
material, data, stuff, ingredients
材料
zhatliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'liau [[...]][i#] [p.]
material for painting
漆料
zhawliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'liau [[...]][i#] [p.]
animal feed, fodder
草料
zhengliaang ymliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'liaang irm'liau [[...]][i#] [p.]
cool beverage or drink, soft drink
清涼飲料
chixliau [wt] [HTB] [wiki] u: chi'liau [[...]][i#] [p.]
animal feeds, fodder, forage
飼料
chixliau-lenghurn [wt] [HTB] [wiki] u: chi'liau'lefng'hurn; chi'liau-lefng/ny'hurn [[...]][i#] [p.]
milk for feeding animals
飼料奶粉
chiwsox-liau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sox'liau; chiuo'sox-liau [[...]][i#] [p.]
service charge
服務費,手續費
ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]][i#] [p.]
take care of, look after
照料
cinliau [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'liau [[...]][i#] [p.]
genuine materials
真料
ciøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'liau [[...]][i#] [p.]
stone construction materials
石料
citliau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]][i#] [p.]
quality, raw material
質料
cviuoliau [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'liau [[...]][i#] [p.]
various sorts of vegetables preserved in bean sauce
醬料,醃漬品
zuliau [wt] [HTB] [wiki] u: zw'liau [[...]][i#] [p.]
materials, data
資料
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]][i#] [p.]
oftentimes, frequently
往往
Engkokliau [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'liau [[...]][i#] [p.]
made in England
英國料
ganliau [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'liau [[...]][i#] [p.]
dyestuff, pigments
顏料
goanliau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liau [[...]][i#] [p.]
raw materials)
原料
hegzuo-huieliau [wt] [HTB] [wiki] u: hek'zuo'huix'liau; hek'zuo-huix'liau; (hek'huix'liau) [[...]][i#] [p.]
nuclear waste
核子廢料
hiangliau [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'liau; (phafng'liau) [[...]][i#] [p.]
spices
香料
hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'liau; (hviw'tien) [[...]][i#] [p.]
money given in condolence, obituary money
香奠
hviutien [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tien; (hviw'liau) [[...]][i#] [p.]
money given in condolence, obituary money
香奠
hviutiexnliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tien'liau [[...]][i#] [p.]
gift of money made on occasion of funeral
奠儀
hoarhak puiliau [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak puii'liau [[...]][i#] [p.]
chemical fertilizers
化學肥料
hoealiau [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'liau; hoex'liau [[...]][i#] [p.]
useless or discarded materials
廢料
huieliau [wt] [HTB] [wiki] u: huix'liau [[...]][i#] [p.]
waste, scrap, rubbish, materials
廢料
ixliau [wt] [HTB] [wiki] u: i'liau [[...]][i#] [p.]
predict, to surmise, anticipate, expect
預料
ieliau [wt] [HTB] [wiki] u: ix'liau [[...]][i#] [p.]
expectation, anticipate
意料
ymliau [wt] [HTB] [wiki] u: irm'liau [[...]][i#] [p.]
beverages
飲料
iøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]][i#] [p.]
ingredients of the medicine, medicines in unprepared state
藥料
iuliau [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'liau [[...]][i#] [p.]
petroleum, oil and lubricant (POL)
油料
jienliau [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'liau [[...]][i#] [p.]
fuel
燃料
jienliauxhuix [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'liau'huix; (jieen'liau'soex) [[...]][i#] [p.]
fuel fee
燃料費(稅)
jienliauxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'liau'iuu [[...]][i#] [p.]
oil for fuel
燃料油
jienliauxsoex [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'liau'soex; jieen'liau'søex [[...]][i#] [p.]
fuel (consumption) tax
燃料稅
jinzø puiliau [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zø puii'liau [[...]][i#] [p.]
chemical fertilizer
人造肥料
jibtviu'huix [wt] [HTB] [wiki] u: jip'tviuu'huix; (jip'tviuu'liau) [[...]][i#] [p.]
admission
入場費
khorngjiet zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'jiet zaai'liau [[...]][i#] [p.]
heat resistant material
抗熱材料
kiafmliau [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'liau [[...]][i#] [p.]
reduce the amount of material
減料
kierntiok zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tiok zaai'liau [[...]][i#] [p.]
building materials
建築材料
liaau [wt] [HTB] [wiki] u: liaau; (liau) [[...]][i#] [p.]
heal, to cure, treat (a disease), relieve
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau [[...]][i#] [p.]
materials, ingredients, calculate, to conjecture, to guess, arrange, consider, to measure, suppose, imagine, manage
liau bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: liau be zhud; liau bøe'zhud [[...]][i#] [p.]
incalculable, beyond any guess or estimate
料不出,想不到
liauxkym [wt] [HTB] [wiki] u: liau'kym [[...]][i#] [p.]
fee, charge, rate, fare
禮金
liauxlie [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie [[...]][i#] [p.]
cooking, cookery, cuisine, a dish, to cook, to dress (fish), prepare a dish, deal with, manage
料理
liauxlie kasu [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie kaf'su [[...]][i#] [p.]
administer, direct family affairs, business
料理家事
liauxsiao [wt] [HTB] [wiki] u: liau'siao [[...]][i#] [p.]
poor, meager, very small
簡陋的,不堅牢的,細小
liauxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: liau'siorng [[...]][i#] [p.]
reckon, imagine, suppose, to guess, to conjecture
料想
liauxsiorng-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liau'siorng be kaux; liau'siorng-bøe'kaux [[...]][i#] [p.]
had no idea the matter would go so far
料想不到
liauxsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: liau'soaxn [[...]][i#] [p.]
reckon, estimate
料算
liauxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: liau'tiøh [[...]][i#] [p.]
make a good guess, guess right or correctly, expect beforehand
料中
linsngf puiliau [wt] [HTB] [wiki] u: liin'sngf puii'liau [[...]][i#] [p.]
phosphatic manure, phosphates
燐酸肥料
moliau [wt] [HTB] [wiki] u: moo'liau [[...]][i#] [p.]
woolen material
毛料
nyliau [wt] [HTB] [wiki] u: nie'liau [[...]][i#] [p.]
dye stuff
染料
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'liau [[...]][i#] [p.]
spices, perfumery
香料
pøfkoafnliau [wt] [HTB] [wiki] u: pør'koarn'liau; (pør'koarn'huix) [[...]][i#] [p.]
storage fee
保管費
porliau [wt] [HTB] [wiki] u: pox'liau [[...]][i#] [p.]
material used to make a cloth
布料
puiliau [wt] [HTB] [wiki] u: puii'liau [[...]][i#] [p.]
fertilizer in general
肥料
puiliauxchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: puii'liau'chviuo [[...]][i#] [p.]
fertilizer plant
肥料廠
putzhud sor liau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud sor liau [[...]][i#] [p.]
it turned out as expected
不出所料
putliau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liau [[...]][i#] [p.]
unexpectedly
不料
seviuu liauxlie [wt] [HTB] [wiki] u: sef'viuu liau'lie [[...]][i#] [p.]
Western cooking
西洋料理
sekliau [wt] [HTB] [wiki] u: seg'liau [[...]][i#] [p.]
coloring materials
色料
sefngliau [wt] [HTB] [wiki] u: serng'liau [[...]][i#] [p.]
save material
省料
siangliau [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'liau [[...]][i#] [p.]
thick, firm (said of goods or people)
雙料
siorng [wt] [HTB] [wiki] u: siorng; (sviu) [[...]][i#] [p.]
think, consider, to hope, expect, to plan
sidliau [wt] [HTB] [wiki] u: sit'liau [[...]][i#] [p.]
food, provisions, groceries, foodstuffs
食料
sidliau [wt] [HTB] [wiki] u: sit'liau; (cyn'zaai sit'liau) [[...]][i#] [p.]
the real thing, not a fake
實料,真才實料
taliau [wt] [HTB] [wiki] u: taf'liau [[...]][i#] [p.]
dried food
乾燥食品
thaukafng kiafmliau [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'kafng kiarm'liau [[...]][i#] [p.]
do less work and use less or inferior materials than agreed up upon (especially in a building job), to jerry build
偷工減料
tiaubixliau [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'bi'liau [[...]][i#] [p.]
seasoning
調味料

EDUTECH
bagliau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'liau [[...]] 
wooden material
木料
bogliau [wt] [HTB] [wiki] u: bok'liau [[...]] 
wood (material)
木料
bøliau [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'liau [[...]] 
free of charge
免費
budliau [wt] [HTB] [wiki] u: but'liau [[...]] 
material
chiwsiok-liau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siok-liau [[...]] 
commission, fee
chixliau [wt] [HTB] [wiki] u: chi'liau [[...]] 
fodder, provender for animals
飼料
ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]] 
manage, look after
照料
ciøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'liau [[...]] 
stone material
石料
citliau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]] 
quality
質料
cviuoliau [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'liau [[...]] 
pickles
醃菜
goanliau [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'liau [[...]] 
raw material
原料
guliau [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'liau [[...]] 
halter or tether rope for a cow
繫牛繩
hoealiau [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'liau [[...]] 
industrial waste, waste material
廢料
hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw/hviuu'liau [[...]] 
fragrant materials, offering of money for temple
香料
ieliau [wt] [HTB] [wiki] u: ix'liau [[...]] 
to expect, to conjecture
意料
iofngliau [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'liau [[...]] 
nourishment
養料
iøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]] 
chemicals, drugs, medicines
藥料
jienliau [wt] [HTB] [wiki] u: jiefn/jieen'liau [[...]] 
fuel
燃料
kiafmliau [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'liau [[...]] 
reduce material
減料
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau [[...]] 
expect, guess, predict. ingredients, materials
liauxleng [wt] [HTB] [wiki] u: liau'leng [[...]] 
less hurried, less rushed
從容
liauxlie [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie [[...]] 
manage, to cook, cooking, cuisine
料理
liauxlie-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie-tiaxm [[...]] 
restaurant
餐館
liauxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: liau'siorng [[...]] 
to expect, to guess, to foresee, to anticipate
料想
liauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: liau'su [[...]] 
to foresee the matter or happening
miqliau [wt] [HTB] [wiki] u: mih'liau [[...]] 
material
材料
nyliau [wt] [HTB] [wiki] u: nie'liau [[...]] 
dyestuffs, dye
染料
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]] 
perfumes, spices
香料
phøealiau [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'liau [[...]] 
trimmings for food
配料
phynliau [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'liau [[...]] 
materials
材料
porliau [wt] [HTB] [wiki] u: pox'liau [[...]] 
cloth material
布料
puiliau [wt] [HTB] [wiki] u: puy/puii'liau [[...]] 
fertilizer
肥料
putliau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liau [[...]] 
unexpectedly, contrary to expectation
不料
samliau [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'liau [[...]] 
pine or fir (material)
杉料
sekliau [wt] [HTB] [wiki] u: seg'liau [[...]] 
color material
顏料
svaliau [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'liau [[...]] 
dress material
衣料
tekliau [wt] [HTB] [wiki] u: teg'liau [[...]] 
bamboo as material, made of bamboo
竹料
uxliau [wt] [HTB] [wiki] u: u'liau [[...]] 
anticipate, estimate, forecast
預料
voafliau [wt] [HTB] [wiki] u: voar'liau [[...]] 
porcelain
搪瓷
ymliau [wt] [HTB] [wiki] u: irm'liau [[...]] 
beverage
飲料
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'liau [[...]] 
raw materials
材料
zhaliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'liau [[...]] 
lumber
木材
zhawliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'liau [[...]] 
grass
草料
zoafliau [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'liau [[...]] 
papers; paper material; paper money
紙錢
zuliau [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'liau [[...]] 
data, materials
資料

EDUTECH_GTW
bagliau 木料 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'liau [[...]] 
木料
chixliau 飼料 [wt] [HTB] [wiki] u: chi'liau [[...]] 
飼料
ciaoliau 照料 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]] 
照料
ciøqliau 石料 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'liau [[...]] 
石料
citliau 質料 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]] 
質料
cviuoliau 醬料 [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'liau [[...]] 
醬料
ganliau 顏料 [wt] [HTB] [wiki] u: gafn/gaan'liau [[...]] 
dyestuff, pigments
顏料
goanliau 原料 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'liau [[...]] 
原料
hiamliau 辛料 [wt] [HTB] [wiki] u: hiafm/hiaam'liau [[...]] 
辛料
hoealiau 廢料 [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'liau [[...]] 
廢料
huiliau 肥料 [wt] [HTB] [wiki] u: huii'liau [[...]] 
var of puiliau
肥料
hviuliau 香料 [wt] [HTB] [wiki] u: hviw/hviuu'liau [[...]] 
香料
iofngliau 養料 [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'liau [[...]] 
養料
iøqliau 藥料 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]] 
藥料
jienliau 燃料 [wt] [HTB] [wiki] u: jiefn/jieen'liau [[...]] 
燃料
koaan-liauxhau 懸療效 [wt] [HTB] [wiki] u: koaan-liau'hau [[...]] 
variant of koaan-liauhau; high healing efficacy or effect
高療效
liauliau'ar 聊聊仔 [wt] [HTB] [wiki] u: liaw/liaau'liaw/liaau/liau'ar [[...]] 
聊聊仔
liauxleng □冗 [wt] [HTB] [wiki] u: liau'leng [[...]] 
從容
liauxlie 料理 [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie [[...]] 
料理
liauxlie-tiaxm 料理店 [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie-tiaxm [[...]] 
料理店
liauxsiorng 料想 [wt] [HTB] [wiki] u: liau'siorng [[...]] 
料想
liauxsu 料事 [wt] [HTB] [wiki] u: liau'su [[...]] 
料事
miqliau 物料 [wt] [HTB] [wiki] u: mih'liau [[...]] 
物料
nyliau 染料 [wt] [HTB] [wiki] u: nie'liau [[...]] 
染料
phangliau 芳料 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]] 
香料
phøealiau 配料 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'liau [[...]] 
配料
phynliau 品料 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'liau [[...]] 
品料
porliau 布料 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'liau [[...]] 
布料
puiliau 肥料 [wt] [HTB] [wiki] u: puy/puii'liau [[...]] 
肥料
putliau 不料 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liau [[...]] 
不料
sekliau 色料 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'liau [[...]] 
色料
svaliau 衫料 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'liau [[...]] 
衫料
swliau 史料 [wt] [HTB] [wiki] u: suo'liau [[...]] 
史料
toliau 塗料 [wt] [HTB] [wiki] u: too'liau [[...]] 
(ce) paint
塗料
uxliau 預料 [wt] [HTB] [wiki] u: u'liau [[...]] 
預料
ymliau 飲料 [wt] [HTB] [wiki] u: irm'liau [[...]] 
飲料
zailiau 材料 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'liau [[...]] 
材料
zhaliau 柴料 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf/zhaa'liau [[...]] 
柴料
zhoanliau 攢料 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn/zhoaan'liau [[...]] 
攢料
zokliau 作料 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'liau [[...]] 
(ce) condiments; seasoning
作料
zørliau 佐料 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'liau [[...]] 
(ce) condiments; seasoning
佐料
zuliau 資料 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'liau [[...]] 
資料

Embree
bagliau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'liau [[...]][i#] [p.8]
N : wooden material (for building)
木料
bøliau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'liau [[...]][i#] [p.15]
SV : free of charge
免費
bogliau [wt] [HTB] [wiki] u: bok'liau [[...]][i#] [p.17]
N : wood (as material)
木料
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'liau [[...]][i#] [p.20]
N : raw materials
材料
ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]][i#] [p.30]
V : look after, manage
照料
ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]][i#] [p.30]
N : management
照料
ciøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'liau [[...]][i#] [p.32]
N : stone (as raw material), unhewn stone
石料
citliau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]][i#] [p.34]
N : quality
質料
cviuoliau [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'liau [[...]][i#] [p.35]
N : pickles
醃菜
zoafliau [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'liau [[...]][i#] [p.37]
N ki : paper money (burned to provide the dead with money)
紙錢
zuliau [wt] [HTB] [wiki] u: zw'liau [[...]][i#] [p.41]
N : data
資料
zhaliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'liau [[...]][i#] [p.46]
N : lumber
木材
u: zhaai'liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
N : materials
材料
zhawliau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'liau [[...]][i#] [p.49]
N : grass (as food for animal), provender
草料
chixliau [wt] [HTB] [wiki] u: chi'liau [[...]][i#] [p.52]
N : feed, fodder, forage, provender
飼料
u: chiuo'sox'liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N : commission, fee
手續費
goanliau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liau [[...]][i#] [p.73]
N : raw materials
原料
guliau [wt] [HTB] [wiki] u: guu'liau [[...]][i#] [p.74]
N tiâu : halter or tether rope for a cow
繫牛繩
hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'liau [[...]][i#] [p.87]
N : fragrant materials (used to make incense, or to add fragrance to food)
香料
hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'liau [[...]][i#] [p.87]
N : offerings of money made to the temple
香料
u: høo'harn liau'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N : (restaurant serving) Japanese and Chinese food
和漢料理
hoealiau [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'liau [[...]][i#] [p.96]
N : industrial waste, waste material
廢料
ieliau [wt] [HTB] [wiki] u: ix'liau [[...]][i#] [p.105]
V : suppose, anticipate
意料
ieliau [wt] [HTB] [wiki] u: ix'liau [[...]][i#] [p.105]
N : supposition, anticipation
意料
ymliau [wt] [HTB] [wiki] u: irm'liau [[...]][i#] [p.109]
N : beverage
飲料
u: irm'liau'tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.109]
N keng : beverage store (where soft-drinks and beer are served)
飲料店
iøqliau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'liau [[...]][i#] [p.111]
N : chemicals, drugs, medicines
藥料
iofngliau [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'liau [[...]][i#] [p.111]
N : nourishment
養料
jienliau [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'liau [[...]][i#] [p.116]
N : fuel
燃料
kiafmliau [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'liau [[...]][i#] [p.133]
VO : reduce (the amount of raw) material (used)
減料
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau [[...]][i#] [p.171]
V : expect, guess, predict
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau [[...]][i#] [p.171]
N : materials, ingredients
liauxleng [wt] [HTB] [wiki] u: liau'leng [[...]][i#] [p.171]
SV : less hurried, less rushed
從容
liauxlie [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie [[...]][i#] [p.171]
V : 1:manage (affair, business) 2: cook
料理
liauxlie [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie [[...]][i#] [p.171]
: cooking, cuisine
料理
liauxlie-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: liau'lie'tiaxm [[...]][i#] [p.171]
N keng : restaurant
餐館
liauxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: liau'siorng [[...]][i#] [p.171]
V : anticipate (guess)
料想
miqliau [wt] [HTB] [wiki] u: mih'liau [[...]][i#] [p.179]
N : materials (for making sthg)
材料
nyliau [wt] [HTB] [wiki] u: nie'liau [[...]][i#] [p.182]
N : dyestuffs, dye
染料
voafliau [wt] [HTB] [wiki] u: voar'liau [[...]][i#] [p.190]
N : porcelain
搪瓷
voafliau [wt] [HTB] [wiki] u: voar'liau [[...]][i#] [p.190]
N : enamel (tooth)
搪瓷
u: pøx'liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
N : subscription price (magazine, newspaper)
報費
porliau [wt] [HTB] [wiki] u: pox'liau [[...]][i#] [p.207]
N tè : cloth material
布料
puiliau [wt] [HTB] [wiki] u: puii'liau [[...]][i#] [p.209]
N : fertilizer
肥料
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'liau [[...]][i#] [p.213]
N : perfumes, spices
香料
phynliau [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'liau [[...]][i#] [p.215]
N : materials
材料
svaliau [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'liau [[...]][i#] [p.219]
N : dress material
衣料
samliau [wt] [HTB] [wiki] u: safm'liau [[...]][i#] [p.221]
N : pine or fir (material)
杉料
sekliau [wt] [HTB] [wiki] u: seg'liau [[...]][i#] [p.223]
N : color material
顏料
tekliau [wt] [HTB] [wiki] u: teg'liau [[...]][i#] [p.258]
N : bamboo as material
竹料
uxliau [wt] [HTB] [wiki] u: u'liau [[...]][i#] [p.291]
V : anticipate, estiamte, forecast
預料

Lim08
u: bak'liau 木料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1716]
木材 。 <>
u: bea'liau'søq 馬繚索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2184]
馬e5韁索 。 <>
u: bit'liau 蜜料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2986]
siN7砂糖kap蜜餞e5類 。 <>
u: bok'liau 木料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3539]
木材 。 <>
u: bok'liau'koarn 木料館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3540]
木材館 。 <>
u: bok'liau'chviuo 木料廠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3541]
木材場 。 <>
u: borng'liau 罔料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3594]
加減料想看bai7 。 <>
u: zaai'liau Zhaai'liau 材料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4314]
原料 。 <>
u: zhar'liau 炒料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#5654]
炒菜e5蝦 、 魷魚等材料 。 <>
u: zhaa'liau 柴料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#5755]
( 1 ) 木材料 。 ( 2 ) 木製e5家具 。 <( 1 ) 用好e5 ∼∼ 來起厝 。 ( 2 ) 嫁妝 ∼∼ 。 >
u: zhad'liau 漆料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#6326]
( 1 ) 漆器 。 ( 2 ) 塗漆e5原料 。 <>
u: zhao'liau 草料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#6408]
牧草 。 <>
u: chixn'liau 稱繚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#8037]
秤仔e5鈕索 。 <>
u: chixn'liau'søq 稱繚索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#8038]
= [ 秤繚 ] 。 <>
u: chiuo'sox'liau 手數料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#8864]
( 日 ) 手續費 。 <>
u: zhoaan'liau 拴料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#9312]
準備材料 。 <>
u: zhuie'liau 揣料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9785]
推測 , 預料 。 <>
u: zhuy'liau 推料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9942]
= [ 揣料 ] 。 <>
u: ciaux'liau 照料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11412]
保護 , 照顧 。 < 公業無人thang ∼∼ ; ∼∼ 家內 。 >
u: cvix'liau 煎料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11720]
炸物件e5材料 。 <>
u: cyn'liau 真料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11953]
真實e5材料 。 <>
u: ciøf'liau 椒料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12326]
胡椒 , 胡椒e5類 。 <>
u: ciuo'liau 酒料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#12870]
配酒e5菜肴 ( ngau5 ) 。 <>
u: cviux'liau 醬料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150/B0186] [#13016]
用豆醬漬 ( siN7 ) e5食物 。 <>
u: zoar'liau 紙料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#13429]
做材料e5紙 。 <>
u: zøf(**Zør)'liau zøf'liau 曹料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13773]
料理e5摻料 。 < 這碗麵 ∼∼ khah少 。 >
u: zw'liau 資料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0373] [#15092]
( 日 ) <>
u: gee'liau 牙料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428] [#15960]
舊曆每月初二kap十六日祭拜 [ 土地公 ] kap孤魂用e5豬肉 、 菜kap [ 金銀紙 ] 等材料 。 <>
u: gek'liau 逆料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0345] [#16118]
料想 。 < hou7人所be7 ∼∼ 得 。 >
u: goaan'liau 原料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16822]
( 日 ) 材料 。 <>
u: guu'liau 牛繚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17170]
牛鼻貫 。 <>
hiamliau 辛料 [wt] [HTB] [wiki] u: hiafm'liau [[...]][i#] [p.B0612] [#19259]
辛味 。 <>
u: hiofng'tien'liau 香奠料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19860]
( 日 ) <>
u: hviw'liau 香料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#20029]
香e5料 。 <>
u: ix'liau'goa 意料外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23137]
料想之外 。 <>
u: irm'liau'zuie 飲料水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#23915]
<>
u: iøh'liau 藥料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24389]
藥e5材料 。 <>
u: kaf'liau 加料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26793]
加材料 , 精製 。 <∼∼-- e5酒 。 >
u: kafng'liau 工料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27261]
建築材料 。 <>
u: kau'liau 厚料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27903]
真厚e5材料 。 <>
u: khøf'liau'kym 科料金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#31638]
罰款金 。 <>
u: kviaf'liau 京料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32991]
北京來e5物件e5稱號 。 <>
u: kib'liau 給料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34145]
( 日 ) 薪水 , 工資 。 <>
u: ku'liau 舊料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36731]
舊e5材料 。 < 就 ∼∼ 提出來起 。 >
u: kuun'liau 裙料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#37235]
裙e5布料 。 <>
u: liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39537]
( 1 ) 秤等e5索 。 ( 2 ) 用繩索或鐵線等ka7物件固定 。 <( 1 ) 秤 ∼ ; 頭 ∼ ; 二 ∼ 。 ( 2 ) 厝蓋tioh8 ∼ teh , 驚hou7風飛去 ; 用亞鉛線 ∼ 銅線phe柱 ; 桶底用索仔 ∼ tiau5 。 >
u: liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39538]
( 1 ) 原料 , 材料 。 ( 2 ) 玻璃製e5器具e5總稱 。 ( 3 ) 推測 , 預料 。 <( 2 )∼ 器 ; ∼ 杯 。 ( 3 ) 不出我所 ∼ ; hou7人 ∼ tioh8 。 >
u: liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39539]
( 姓 )<>
u: liau'ar'haang 料仔行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39540]
木材行 。 <>
u: liau'bøo'zurn 料無準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39541]
料想無準確 。 <>
u: liau'bøo'tiøh 料無著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39542]
料想無tioh8 。 <>
u: liau'zhud 料出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39543]
想出來 。 <>
u: liau'zoex 料做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39544]
= [ 掠叫 ] 。 <>
u: liau'zw 料珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39545]
冒仿e5珍珠 。 <>
u: liau`ee 料的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39546]
寶玉等e5仿冒品 。 <>
u: liau'khix 料器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39547]
玻璃製品e5總稱 。 <>
u: liau'kiøx 料叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39548]
= [ 掠叫 ] 。 <>
u: liau'køf 料膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39549]
阿片e5仿冒品 。 < 摻 ∼∼ 。 >
u: liau'koarn 料館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39550]
木材商 。 <>
u: liau'lie 料理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39551]
( 1 ) 處理 , 辦理 。 ( 2 ) ( 日 ) 煮食 。 <( 1 )∼∼ tai7 - chi3 。 ( 2 )∼∼ 真好 ; 西洋 ∼∼ 。 >
u: liau'lie'tiaxm 料理店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39552]
( 日 ) <>
u: liau'ti 療治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39553]
( 日 ) 治療 。 <>
u: liau'poef 料杯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39554]
玻璃杯 。 <>
u: liau'pud'tuix 料不對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39555]
料想m7 - tioh8 。 <>
u: liau'sy 料絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39556]
抽長極細e5玻璃或鐵線e5總稱 。 <>
u: liau'siorng 料想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39557]
推想 。 <∼∼ 不到 ( put - to3 ) 。 >
u: liau'sy'tefng 料絲燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39558]
用 [ 料絲 ] 裝飾e5提燈 。 <>
u: liau'sngx 料算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39559]
推算 。 <>
u: liau'søq 繚索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39560]
帆綱索 。 <>
u: liau`tiøh 料著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39561]
推想tioh8 。 < tu2 hou7我 ∼∼ 。 >
u: liau'tvoaf 料單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39562]
建築材料等e5明細單 。 <>
u: nie'liau 染料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42438]
染色e5原料 。 <>
u: pak'kefng'liau pak8耕料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#44439]
佃租 。 <>
u: paxng'liau 放料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#44681]
ka7木材放水流落來 。 < 按內山 ∼∼ 出來 。 >
u: pafng'liau 枋料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#44778]
木材 。 <>
u: phirn'liau 品料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#46742]
料理e5原料 。 <>
u: pox'liau 布料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893] [#49049]
( 1 ) 布e5材料 。 ( 2 ) 布e5質地 。 <>
u: puii'liau 肥料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0729] [#49226]
( 日 ) <>
u: pud'liau 不料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#49574]
料想無tioh8 。 <∼∼ 有chit號事 ; ∼∼ 伊會成功 。 >
u: safm'liau 杉料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0564] [#50044]
木材 。 <>
u: seg'liau 色料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51118]
畫圖e5彩色材料 。 <>
u: seg'liau'tih 色料碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51119]
彩色材料盤 。 <>
u: six'bit'liau 四蜜料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0664] [#51591]
筵席中用砂糖煮四種果子khng3 ti7四塊盤來排ti7桌頂 。 <>
u: siafng'liau 雙料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649] [#52367]
兩種原料 。 <∼∼ 酒 ; ∼∼ 白酒 ; ∼∼ 奏本筆 = 「 雙料奏本 」 牌子e5筆 。 >
u: siafng'liau'ciuo 雙料酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649] [#52368]
酒名 。 <∼∼∼ 特激 。 >
u: sy'liau 詩料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0667] [#52846]
做詩e5材料 。 <>
u: sit'liau 實料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#54273]
實在e5材料 。 <>
u: tai'sw'liau 代書料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#56924]
( 日 ) 代書費用 。 <>
u: taf'liau 乾料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#57026]
新年用e5乾果 。 <>
u: tafng'koef'liau 冬瓜料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059] [#57524]
冬瓜e5蜜餞 。 <>
u: tee'liau 茶料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58063]
過年kap新正年頭用e5茶餅kap糖仔 。 = [ 甜料 ] 。 <>
u: tee'liau'tiaxm 茶料店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58064]
賣 [ 茶料 ] e5店 。 <>
u: ti'liau 治療 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#61841]
( 日 ) 醫治 。 <>
u: tvy'liau 甜料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#62737]
甜e5食物 , 新年用e5糖仔 , 就是 [ 冬瓜 ] 、 [ 冰糖 ] 、 [ 紅棗 ] 、 [ 糕仔粒 ] 、 [ 生 ( seng ) 仁 ] 等e5砂糖漬 ( siN7 ) 。 <>
u: toa'liau 大料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64268]
( 1 ) 紙e5名 , sio2 - khoa2帶黃色e5中版竹紙 , 厚身 。 ( 2 ) 大e5材木類 。 <>
u: uix'ciax'liau 慰藉料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0104] [#66067]
賠償費 , 贍 ( siam7 ) 養費 。 <>
u: ui'liau oe'liau(漳) 畫料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0106/A0158] [#66234]
畫具 。 <>
u: thngg'liau 糖料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0399] [#66743]
用砂糖製造e5糖a2類總稱 。 <>
u: ii'zoarn'liau 移轉料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#67136]
( 日 ) 移轉e5費用 。 <>
u: sef'viuu liau'lie 西洋料理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784] [#67917]
( 日 )<>