Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:liux u:liux, found 0,

DFT
🗣 Laang khafn m kviaa, kuie khafn liuoliuokviaa. 🗣 (u: Laang khafn m kviaa, kuie khafn liux'liux'kviaa.) 人牽毋行,鬼牽溜溜行。 [wt][mo] Lâng khan m̄ kiânn, kuí khan liù-liù-kiânn. [#]
1. () || 對於好人的指引置之不理,反而在壞人的引誘下亦步亦趨。形容人是非不分,正事不做,偏要做壞事。
🗣le: (u: Hid khof phvae'kviarlaang khafn m kviaa, kuie khafn liux'liux'kviaa”, e'pvoax'six'laang lorng aix kvoay ti loong'ar'lai ciah biern'cvii'png`aq.) 🗣 (彼箍歹囝「人牽毋行,鬼牽溜溜行」,下半世人攏愛關佇櫳仔內食免錢飯矣。) (那個壞胚子「好的不學,盡學壞的」,下半輩子都得關在監獄裡吃免費的牢飯了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuochiuo 🗣 (u: liux'chiuo) 遛手 [wt][mo] liù-tshiú [#]
1. (V) || 失手,握不住物體。
🗣le: (u: AF'buo sea voar ee sii, pvoaa'ar soaq liux'chiuo siag'phoax`khix.) 🗣 (阿母洗碗的時,盤仔煞遛手摔破去。) (媽媽洗碗時,失手將盤子摔破。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuophøee 🗣 (u: liux'phoee phee liux'phøee) 遛皮 [wt][mo] liù-phuê/liù-phê [#]
1. (V) || 脫皮、破皮。皮膚脫離掉落。
🗣le: (u: Y khiaa'chiaf poah'tør, hør'kaf'zaix kafn'naf liux'phoee nia'nia.) 🗣 (伊騎車跋倒,好佳哉干焦遛皮爾爾。) (他騎車跌倒,幸好只有擦破皮而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuophyar 🗣 (u: liux'phie'ar) 遛疕仔 [wt][mo] liù-phí-á [#]
1. (N) || 小鬼、小鬼頭。對小孩不客氣的稱呼。
2. (V) || 傷口的瘡痂脫落。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liux 🗣 (u: liux) t [wt][mo] liù [#]
1. (V) to take off; to peel off; to shed || 脫、褪。
🗣le: (u: liux'phoee) 🗣 (遛皮) (脫皮)
🗣le: (u: liux'phie'ar) 🗣 (遛疕仔) (瘡痂脫落)
2. (V) to drift about; to wander about || 流浪、遊走。
🗣le: (u: six'kex liux) 🗣 (四界遛) (四處流浪)
3. (V) to cheat; to swindle; to deceive; to lasso into a financial trap || 騙。
🗣le: (u: liux laang ee cvii) 🗣 (遛人的錢) (騙人的錢)
4. (Adj) shrewd; alert; sharp || 狡猾的、機靈的。
🗣le: (u: liux'cviaf'ar) 🗣 (遛精仔) (小滑頭)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: liux'phoee 遛皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
脫皮
🗣u: liux'phie'ar 遛疕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瘡痂脫落
🗣u: six'kex liux 四界遛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
四處流浪
🗣u: liux laang ee cvii 遛人的錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
騙人的錢
🗣u: liux'cviaf'ar 遛精仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小滑頭
🗣u: AF'buo sea voar ee sii, pvoaa'ar soaq liux'chiuo siag'phoax`khix. 阿母洗碗的時,盤仔煞遛手摔破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽洗碗時,失手將盤子摔破。
🗣u: Y khiaa'chiaf poah'tør, hør'kaf'zaix kafn'naf liux'phoee nia'nia. 伊騎車跋倒,好佳哉干焦遛皮爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他騎車跌倒,幸好只有擦破皮而已。
🗣u: Hid khof phvae'kviar “laang khafn m kviaa, kuie khafn liux'liux'kviaa”, e'pvoax'six'laang lorng aix kvoay ti loong'ar'lai ciah biern'cvii'png`aq. 彼箍歹囝「人牽毋行,鬼牽溜溜行」,下半世人攏愛關佇櫳仔內食免錢飯矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個壞胚子「好的不學,盡學壞的」,下半輩子都得關在監獄裡吃免費的牢飯了。

Maryknoll
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar) [[...]][i#] [p.]
cap, hat
帽子
kngliuoliux [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'liux'liux [[...]][i#] [p.]
quite bare, naked
光禿禿
kut liuliw [wt] [HTB] [wiki] u: kut liw'liw; (kut'liux'liux) [[...]][i#] [p.]
very slippery
滑溜溜
laux khawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: laux khao'kefng; laux/liux khao'kefng; (liux khao'kefng) [[...]][i#] [p.]
trap a suspect into admitting his guilt
套口供
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]][i#] [p.]
take off, peel off, come off
脫落,脫
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]][i#] [p.]
shrewd, alert, sharp, to wander about
世故,流浪
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]][i#] [p.]
lasso, catch with a running noose, allure a man some bad course
套捕
liuobøar [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø'ar [[...]][i#] [p.]
take off the hat
脫帽
liuochiuo [wt] [HTB] [wiki] u: liux'chiuo [[...]][i#] [p.]
let fall from one's hands
失手,溜手
liuohiah [wt] [HTB] [wiki] u: liux'hiah; (thuq'cviuo) [[...]][i#] [p.]
bald on forehead and crown of head
額高,禿額
liuokao [wt] [HTB] [wiki] u: liux'kao [[...]][i#] [p.]
catch a dog with a noose
套狗,捕狗
liuoliux kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: liux'liux kviaa [[...]][i#] [p.]
little child walks steadily
走得很穩
liuophie [wt] [HTB] [wiki] u: liux'phie [[...]][i#] [p.]
dried scab comes off, become penniless
脫痂,倒霉
liuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: liux'phoee; liux'phøee [[...]][i#] [p.]
graze the skin, skin comes off, shed skin
脫皮
liuosok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: liux'sog'ar [[...]][i#] [p.]
rope with running noose (to catch animals)
套節
liuoty [wt] [HTB] [wiki] u: liux'ty [[...]][i#] [p.]
catch a pig with a noose
套豬,捉豬
phahliuosog [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'liux'sog [[...]][i#] [p.]
make a noose
打套結
phøee [wt] [HTB] [wiki] u: phoee; phøee; (phee, phii) [[...]][i#] [p.]
skin, leather, fur, bark, peel, outer covering, wrapping
segliuoliux [wt] [HTB] [wiki] u: sek'liux'liux [[...]][i#] [p.]
practiced, experienced
精通,精湛

EDUTECH
lieliux [wt] [HTB] [wiki] u: lix'liux [[...]] 
sharp in cheating
奸巧
liuobø [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø [[...]] 
take off hat
脫帽
liuohiah [wt] [HTB] [wiki] u: liux'hiah [[...]] 
be bald
禿頭
liuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: liux'phøee [[...]] 
peeling skin
脫皮
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]] 
take off clothing
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]] 
lasso; allure, coax, to catch with a cord
以繩捕捉; 巧言誘騙
liuotiau [wt] [HTB] [wiki] u: liux'tiau [[...]] 
take off clothes; to strip
脫掉
siør-zuyliux [wt] [HTB] [wiki] u: siør-zuie'liux [[...]] 
small water pipet
小水鷚
svoaliux [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'liux [[...]] 
accentor, prunella bird
山鷚
zuyliux [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'liux [[...]] 
smaller water pipit
小水鷚

EDUTECH_GTW
lieliux 剺遛 [wt] [HTB] [wiki] u: lix'liux [[...]] 
奸巧
liuobø 遛帽 [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø [[...]] 
脫帽
liuohiah 遛額 [wt] [HTB] [wiki] u: liux'hiah [[...]] 
禿頭
liuophøee 遛皮 [wt] [HTB] [wiki] u: liux'phøee [[...]] 
溜皮
svoaliux 山鷚 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'liux [[...]] 
山鷚

Embree
u: aang'hefng'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
赤喉鷚
zuyliux [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'liux [[...]][i#] [p.44]
N chiah : smaller water pipit, Blakiston's water pipit, Anthus spinoletta blakistoni
小水鷚
u: chiu'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
N/Orn chiah : Chinese tree pipit,
樹?
u: gan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
N/Orn chiah : accentor, a bird of the genus Prunella (in Taiwan represented only by Himalayan accentor, Prunella collaris nipalensis) (syn soann-liu3)
岩鷚
lieliux [wt] [HTB] [wiki] u: lix'liux [[...]][i#] [p.168]
sv : sharp (in business practice) to the point of cheating
奸巧
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]][i#] [p.172]
V : lasso
以繩捕捉
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]][i#] [p.172]
: allure, coax
巧言誘騙
liux [wt] [HTB] [wiki] u: liux [[...]][i#] [p.172]
V : take off (clothing)
liuobø [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø [[...]][i#] [p.172]
VO : take off the hat (in greeting)
脫帽
liuohiah [wt] [HTB] [wiki] u: liux'hiah [[...]][i#] [p.172]
VO : be bald
禿頭
liuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: liux'phee/phoee; liux'phøee [[...]][i#] [p.172]
N : peeling skin
脫皮
liuotiau [wt] [HTB] [wiki] u: liux'tiau [[...]][i#] [p.172]
V : strip, take off (clothing)
脫掉
u: niar'gan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N chiah : Himalayan accentor, Prunella collaris nipalensis
尼泊爾岩鷚
u: pag'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N chiah : Petchora pipit, Anthus gustavi gustavi
白背鷚
u: peh'baai'zhaan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : large tawny pipit, large striped pipit, Richard's pipit, Anthus richardi richardi
大花鷚
u: peh'poe'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Orn chiah : Petchora pipit, Anthus gustavi gustavi
白背鷚
siør-zuyliux [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zuie'liux [[...]][i#] [p.234]
N/Orn chiah : smaller water pipit, Blakiston's water pipit, Anthus spinoletta blakistoni
小水鷚
svoaliux [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'liux [[...]][i#] [p.243]
N/Orn chiah : accentor, a bird of the genus Prunella (in Taiwan represented only by Himalayan accentor, Prunella collaris nipalensis) (syn ga7n-li3u)
山鷚
u: tngg'jiao'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N chiah : large tawny pipit, large striped pipit, Richard's pipit Anthus richardi richardi
大花鷚
u: toa'hoef'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N/Orn chiah : large tawny pipit, large striped pipit, Richard's pipit, Anthus richardi richardi
大花鷚

Lim08
u: cy'kw'liux 之龜脫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#11552]
( 戲 ) phah鳥帽 。 <>
u: kex'liux 過溜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422/A0466/A0512] [#28334]
( 1 ) 真有經驗 。 ( 2 ) 老油條 。 <( 1 ) ∼∼-- e5人 。 ( 2 ) ∼∼-- e5gin2 - a2 。 >
u: kut'liux'liux 滑liu3-liu3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#37467]
= [ 滑liu2 - liu2 ] 。 <>
u: liux liu3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39935]
( 1 ) 滑liu3 。 ( 2 ) 脫 。 ( 3 ) 剝落 。 <( 1 ) 滑 ∼ 滑 ∼ ; 雨來天 , 路真 ∼ ; ∼-- 落去 ; 踏 ∼-- 去 。 ( 2 ) ∼ 帽 ; 衫褲 ∼ 光光 。 ( 3 ) ∼ 皮 ; 頭殼一直 ∼--- 起 - 來 ; ∼ 庀 。 >
u: liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0974] [#39936]
( 1 ) 索頭e5環套結 。 ( 2 ) 用環套來掠 。 ( 3 ) 用線ka7卵切開 。 ( 4 ) 陷入人e5花言巧語 。 <( 1 )∼ a2 ; 山豬 ∼ a2 ; 索phah一個 ∼ ; ∼ 索 。 ( 2 )∼ 狗仔 ; lak索 ∼ 豬 。 ( 3 ) 卵 ∼ 做兩peng5 。 ( 4 ) hou7伊 ∼ -- 去 ; 用話去 ∼ 伊 。 >
u: liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0974] [#39937]
( 1 ) 四界去流浪 。 ( 2 ) 活潑 。 <( 1 ) 一四界 ∼ 透透 ; 出外去 ∼ ; 烏毛 ∼ 到白毛 。 ( 2 ) gin2 - a2真 ∼ ; 做tai7 - chi3不止 ∼ ; ∼ 子 。 >
u: liux'ar'phef 流仔胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39938]
父母罵放蕩kiaN2 e5話 。 <>
u: liux'ar'po 紐仔步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39939]
騙食步 。 < 使 ∼∼∼ 。 >
u: liux'bea liu3尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39940]
siong7尾端 。 <∼∼ 卒業 。 >
u: liux'bø 瑠帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39941]
脫帽 。 <>
u: liux'zao liu3走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39942]
( 1 ) 滑溜走去 。 ( 2 ) 逃走 。 <( 1 ) 鰻 ∼∼ 。 ( 2 ) 賊仔 ∼∼ 。 >
u: liux'chiuo 瑠手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39943]
tui3手裡滑落去 。 < 碗捧了 ∼∼ soah kong3破 。 >
u: liux'zuo 流子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39944]
四界liu3 e5 phaiN2 - kiaN2 。 <>
u: liux'zuo'kviar 流子子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39945]
不良少年 。 <>
u: liux'hiah 瑠額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39946]
禿額 。 <>
u: liux'khied liu3級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39947]
( 1 ) 剝陰莖e5皮 。 ( 2 ) gin2 - a2等蠻皮 。 <>
u: liux'khof'sy'ar 紐箍絲仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39948]
phah活結 。 < phah ∼∼∼∼ 。 >
u: liux'kngf'thaau liu3光頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39949]
頭無戴帽 。 <>
u: liux'liux 瑠瑠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#39950]
加強形容詞 。 < 滑 ∼∼ ; 熟 ∼∼ ; 光 ∼∼ 。 >
u: liux'liux'zao 流流走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0978] [#39951]
指gin2 - a2等四界pha - pha走 。 <>
u: liux'liux'phiux'phiux 流流嘌嘌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39952]
無定性 , boe7信用得 。 <>
u: liux'oar 紐倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39953]
用索liu3 oa2來 。 <>
u: liux'of'kwn liu3烏巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39954]
結婚e5時新郎掀新娘e5面巾 。 <>
u: liux'phee liux'phøee 瑠皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977/B0977/B0977] [#39955]
擦傷等引起剝皮 。 <>
u: liux'phie 流庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39956]
不良少年gin2 - a2 。 <>
u: liux'phiux 流phiu3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39957]
= [ 流流phiu3 - phiu3 ] 。 <>
u: liux'po 紐步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39958]
= [ 紐仔步 ] 。 <>
u: liux'søq 紐索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39959]
活環索 。 <>
u: liux'sog'ar 紐束仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39960]
= [ 紐箍絲仔 ] 。 <>
u: liux'ty 紐豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39961]
用活套索掠豬 。 <>
u: sar'liux 灑流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546] [#49668]
( 1 ) 瀟灑 , 雅氣 。 ( 2 ) 敏捷 。 <>
u: sek'liux'liux 熟溜溜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51058]
= 「 熟溜溜 」 。 <>
u: sun'liux 順溜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56410]
( 1 ) 容易 , 坦白天真 。 ( 2 ) 圓滑 。 <( 1 )∼∼∼∼ hou7我縛 。 ( 2 ) 講話不止 ∼∼ 。 >
u: liux'ar 鈕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#69657]
扣鐶 。 < 山豬 ∼∼ 。 >