Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:liw u:khix, found 0,

DFT_lk
🗣u: Bøo zux'ix khix ho y liw`khix`aq. 無注意去予伊溜去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不小心讓他偷跑走了。
🗣u: Bak'kviax ee loo'sy liw`khix, aix khix zhoe loo'sy laai sør'aan. 目鏡的螺絲溜去,愛去揣螺絲來鎖絚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眼鏡的螺絲脫落了,要去找螺絲來鎖緊。
🗣u: Siok'gie korng, “Sie zoaa oah boea'liw.” Na bøo ka cid ee zax'phiexn cip'thoaan ee zhat'thaau liah`khie'laai, m zay iao'u goa'ze laang e ho phiexn`khix. 俗語講:「死蛇活尾溜。」若無共這个詐騙集團的賊頭掠起來,毋知猶有偌濟人會予騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「斬草不除根,春風吹又生。」如果不將這個詐騙集團的主謀抓起來,不曉得還有多少人會被騙。

Maryknoll
liukhix [wt] [HTB] [wiki] u: liw'khix [[...]][i#] [p.]
slipped away (as a thing fallen out of one's hand)
溜掉
liw løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: liw løh'khix [[...]][i#] [p.]
slipped away (as thing fallen out of one's hand), slide down
溜下去
tah liukhix [wt] [HTB] [wiki] u: tah liw'khix [[...]][i#] [p.]
miss one's footing, one's foot slips
踩滑了