Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:loea u:cix, found 0,

DFT
loefcix 🗣 (u: loea'cix) 餒志 [wt][mo] lué-tsì [#]
1. (V) || 氣餒、喪志。失去自信而畏縮。
🗣le: Ciam'sii sid'giap, m'thafng loea'cix. (暫時失業,毋通餒志。) (暫時失業,不要氣餒。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Ciam'sii sid'giap, m'thafng loea'cix. 暫時失業,毋通餒志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時失業,不要氣餒。
🗣u: Jiin'sefng ee lo'too khie'khie'løh'løh, siok'gie korng, “Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.” Larn'laang hør'khafng ee sii m'thafng sviw hofng'siin, phvae'khafng ee sii ma maix loea'cix, arn'nef ciaq'si kien'khofng ee sefng'oah thai'to. 人生的路途起起落落,俗語講:「花無百日紅,人無千日好。」咱人好空的時毋通傷風神,歹空的時嘛莫餒志,按呢才是健康的生活態度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生之路總是起起伏伏,俗話說:「花無百日紅,人無千日好。」我們處順境時不要太得意,處逆境時也不要氣餒,這樣才是健康的生活態度。

Maryknoll
loefcix [wt] [HTB] [wiki] u: loea'cix; loea'cix [[...]][i#] [p.]
feeble minded, lose heart, dispirited, be crushed, be disheartened
餒志

EDUTECH
loefcix [wt] [HTB] [wiki] u: loea'cix [[...]] 
discouraged, disheartened, dispirited
氣餧

EDUTECH_GTW
loefcix 餒志 [wt] [HTB] [wiki] u: loea'cix [[...]] 
餒志

Embree
loefcix [wt] [HTB] [wiki] u: loea'cix [[...]][i#] [p.174]
SV : discouraged, disheartened, dispirited
氣餧

Lim08
u: loea'cix 餒志 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1017] [#40241]
失志 , 失望 。 <>