Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:lok u:te, found 0,

DFT
🗣 logtøe/logte 🗣 (u: lok'te) 落第 [wt][mo] lo̍k-tē [#]
1. (V) || 留級。學生的學業成績未達升級標準,而留在原來的年級重讀。
🗣le: Y kyn'nii sviw hoxng'tong, ho siefn'svy ka y lok'te. 🗣 (伊今年傷放蕩,予先生共伊落第。) (他今年太愛玩,被老師留級。)
2. (V) || 名落孫山。考試失敗,沒被錄取。
🗣le: Y cid pae tai'hak khør'chix lok'te, mee'nii'ar aix teeng khør. 🗣 (伊這擺大學考試落第,明年仔愛重考。) (他這次大學沒考上,明年必須重考。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: lok'te 落第 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
名落孫山
🗣u: Y kyn'nii sviw hoxng'tong, ho siefn'svy ka y lok'te. 伊今年傷放蕩,予先生共伊落第。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今年太愛玩,被老師留級。
🗣u: Y cid pae tai'hak khør'chix lok'te, mee'nii'ar aix teeng khør. 伊這擺大學考試落第,明年仔愛重考。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這次大學沒考上,明年必須重考。
🗣u: Kof Hiern'eeng ee purn'ky'te si ti Lok'karng. 辜顯榮的本居地是佇鹿港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
辜顯榮的本籍是在鹿港。

Maryknoll
loghiø tøexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: lok'hiø te'khw; lok'hiø tøe'khw [[...]][i#] [p.]
underdeveloped areas
落後地區
logtøe [wt] [HTB] [wiki] u: lok'te; lok'tøe [[...]][i#] [p.]
fail in a competitive examination for a job or school admission
落第,留級
te [wt] [HTB] [wiki] u: te [[...]][i#] [p.]
series, grade, degree, rank, class, order, sequence, placed before numerals it forms the ordinal numbers
texsiong ee loghngg [wt] [HTB] [wiki] u: te'siong ee lok'hngg; tøe'siong ee lok'hngg [[...]][i#] [p.]
Earthly Paradise
地上樂園

Embree
logtøe [wt] [HTB] [wiki] u: lok'te/toe; lok'tøe [[...]][i#] [p.175]
VO : fail to pass, remain in the same grade a second time
留級

Lim08
u: lok'te 落第 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1033] [#40481]
( 日 ) <>