Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:maw u:maw, found 0,
DFT- 🗣 maw 🗣 (u: maw) 㧌t [wt][mo] mau
[#]
- 1. (V) to beat up; to hit with fist or stick
|| 揍、打。以拳頭或棍棒用力地打下去。
- 🗣le: Korng bøo nng kux oe y tø ka tuix'hofng maw`løh'khix`aq. 🗣 (講無兩句話伊就共對方㧌落去矣。) (講沒兩句話他就把對方揍了。)
- 2. (N) dent
|| 凹陷。
- 🗣le: Y ee chiaf'mngg ho laang loxng cit maw. 🗣 (伊的車門予人挵一㧌。) (他的車門被撞了個凹陷。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Korng bøo nng kux oe y tø ka tuix'hofng maw`løh'khix`aq. 講無兩句話伊就共對方㧌落去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 講沒兩句話他就把對方揍了。
- 🗣u: Y ee chiaf'mngg ho laang loxng cit maw. 伊的車門予人挵一㧌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的車門被撞了個凹陷。
Maryknoll
- maw [wt] [HTB] [wiki] u: maw [[...]][i#] [p.]
- be crushed down, crumpled up, give a blow, (the pen point) was bent (in the fall to the floor)
- 敲,凹
EDUTECH
- mauzhao [wt] [HTB] [wiki] u: maw/maau'zhao [[...]]
- cogon-grass
- 茅草
- maw [wt] [HTB] [wiki] u: maw [[...]]
- to strike on the head
-
EDUTECH_GTW
- mau'og 茅屋 [wt] [HTB] [wiki] u: maw/maau'og [[...]]
-
- 茅屋
- mauzhao 茅草 [wt] [HTB] [wiki] u: maw/maau'zhao [[...]]
-
- 茅草
Lim08
- u: khafng'maw 孔mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29550]
-
- 失敗時e5吐氣 ; 華語e5 「 完蛋了 」 。 < TaN都 ∼∼-- lah 。 >
- u: maw mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41200]
-
- ( 1 ) 緣唇向內naih入去 。
( 2 ) 精疲力盡 。 <( 1 ) 孔 ∼ 。
( 2 ) taN to ∼-- 落去 。 >
- u: maw'kvii mau墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41218]
-
- 壺等e5唇mau落去 。 <>
- u: maw`løh'khix mau落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41219]
-
- naih落去 。 < 雞kui ∼∼∼ ; kui - e5人 ∼∼∼ 。 >
- u: maw'maw mau-mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910/B0910] [#41220]
-
- ( 1 ) 凹e5款式 。
( 2 ) = [ mau ] 。 ( mau - nau )<( 1 ) 嘴唇 ∼∼ ; 嘴 ∼∼ 。 >
- u: maw'suun mau紋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41221]
-
- 壺等e5唇mau落去 。 <>