Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:nar u:tiøh, found 0,
DFT- naftiøh 🗣 (u: nar'tiøh) 哪著 [wt][mo] ná-tio̍h
[#]
- 1. (Qw)
|| 何須。那裡需要。反問語氣,表示沒有必要。
- 1: Kaf'ki'laang nar'tiøh ciaq kau'lea'sox? (家己人哪著遮厚禮數?) (自己人何須多禮?)
tonggi: aqsae, aqtiøh, 26155, 26163; s'tuix:
DFT_lexkux
- u: Lie tit'ciab theh'khix ho`y m'tø hør`aq, nar'tiøh køq eng kiax`ee? 你直接提去予伊毋就好矣,哪著閣用寄的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 你直接拿去給他不就好了,幹嘛還要用寄的?
Maryknoll
- bihbiq-chihchiq [wt] [HTB] [wiki] u: biq'biq'chiq'chiq; biq'biq-chiq'chiq [[...]][i#] [p.]
- furtively
- 偷偷摸摸
- zaf'nii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'nii [[...]][i#] [p.]
- early years, some years ago
- 早年
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- hviati'aftai [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti'ar'tai [[...]][i#] [p.]
- brothers
- 弟兄關係
- høflafmsaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf [[...]][i#] [p.]
- eat anything whatever it is
- 好壞都吃
- hømihkhor [wt] [HTB] [wiki] u: høo'miq'khor [[...]][i#] [p.]
- why bother, quite unnecessarily
- 何苦
- hukhaf safngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khaf sarng'chiuo [[...]][i#] [p.]
- to serve, attend to comforts of parents, receive guests very graciously (Lit. support by the hand by the foot)
- 奉侍,誇大的招待,扶腳扶手
- iang [wt] [HTB] [wiki] u: iang [[...]][i#] [p.]
- be very pleased with oneself
- 洋洋得意,驕傲,臭屁
- kvikvikvoaiqkvoaih [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'kvy'kvoaih'kvoaih [[...]][i#] [p.]
- incessant grumbling
- 吱吱叫
- mxkamni'ny [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm'ny'ny [[...]][i#] [p.]
- reluctant to (give up, let go because of emotional attachment or high value of the object to be given up)
- 非常捨不得
- nar [wt] [HTB] [wiki] u: nar; (axn'zvoar) [[...]][i#] [p.]
- interrogative particle (same meaning as "an-choa*"), Why?
- 為什麼
- naftiøh... [wt] [HTB] [wiki] u: nar'tiøh... [[...]][i#] [p.]
- why must..., there is no need...
- 何必要 ...
- ng'ngf iap'iab [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ngf'iab'iab; ngf'ngf iab'iab [[...]][i#] [p.]
- furtively, stealthily, surreptitiously (to do something in this manner)
- 偷偷摸摸
- sioxngkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: siong'khøx [[...]][i#] [p.]
- go to classes
- 上課
- taxngtiøh gynnar [wt] [HTB] [wiki] u: tang'tiøh girn'nar [[...]][i#] [p.]
- an illness in pregnant women superstitiously thought to be caused by such things as building construction or repairs begun without proper rites
- 動到胎氣
- thaikef nar tiøh eng gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'kef nar tiøh eng guu'tøf; thaai'køef nar tiøh eng guu'tøf [[...]][i#] [p.]
- Why use a cattle knife to kill a chicken? — Great talent can be used for better purpose or for greater results
- 殺雞焉用牛刀