Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ngx u:bang, found 0,

DFT
ngrbang 🗣 (u: ngx'bang) 向望 [wt][mo] ǹg-bāng [#]
1. (V) || 盼望、希望。
🗣le: Ngx'bang lie e'taxng hør'hør'ar zøx'laang. (向望你會當好好仔做人。) (希望你能好好做人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Ngx'bang lie e'taxng hør'hør'ar zøx'laang. 向望你會當好好仔做人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
希望你能好好做人。
🗣u: khafng ngx'bang 空向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白盼望
🗣u: Bøo ia'zerng beq nar e'taxng ngx'bang siw'seeng. 無掖種欲哪會當向望收成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有播種哪能指望收成。
🗣u: ngx'bang 向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
盼望
🗣u: Y iao'køq siaux'lieen, ngx'bang lie ka y khafn'seeng. 伊猶閣少年,向望你共伊牽成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他還年輕,希望你能多多提拔他。
🗣u: Hid khoarn laang bøo'su'sae`aq, lie maix ngx'bang y e u zhud'thoad. 彼款人無事使矣,你莫向望伊會有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那種人已經不中用了,你不要期待他會出人頭地。
🗣u: Y bak'ciw niq'niq'khvoax, ngx'bang yn lau'buo e tngr'laai zhoa`y. 伊目睭𥍉𥍉看,向望𪜶老母會轉來𤆬伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他眼巴巴的望著,希望他的母親會回來帶他。
🗣u: Ngx'bang kyn'nii hofng'tiaau'uo'sun, ho larn tak'kef toa'thaxn'cvii. 向望今年風調雨順,予咱逐家大趁錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祈望今年風調雨順,讓我們大家賺大錢。
🗣u: Taai'oaan biin'kafn e ti zhux au'piaq khngx cit'phuun'ar lieen'ciaw ngx'bang e'taxng thiafm'tefng. 臺灣民間會佇厝後壁囥一盆仔蓮蕉向望會當添丁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣民間會在房屋後面放一盆蓮蕉祈求生男丁。
🗣u: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng. 阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。
🗣u: Y tak'axm lorng zao kaq bøo khvoax'tiøh laang, køq chixn'zhae ixn korng ef'axm beq ka larn taux'svaf'kang, goar khvoax y si teq “paxng'phuix afn kao sym” nia'nia, larn m'thafng ngx'bang`y. 伊逐暗攏走甲無看著人,閣凊彩應講下暗欲共咱鬥相共,我看伊是咧「放屁安狗心」爾爾,咱毋通向望伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每晚都不見人影,還隨便回說今晚要幫忙我們,我看他只是「敷衍我們」而已,我們不該指望他。
🗣u: Zexng'laang phø cviaa toa ee ngx'bang khix zhoe y taux'svaf'kang, bøo'gii'gvo y kafn'naf “zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” nia'nia, cyn'cviax ho laang karm'kag zhaa khaq lerng zaux. 眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。
🗣u: AF'zaai`ar he cyn ze khor'sym kaq sor'huix teq ka yn hau'svef zay'poee, ngx'bang y e'taxng zhud'thaau'thvy, kied'kiok y m'na tai'hak thak bøo pid'giap, køq beq ciah m thør'thaxn, tiefn'tøx si yn zaf'bor'kviar khaq u zaai'zeeng, giern'kiux'sor tøf iao'boe zhud'giap, kuie'na kefng kofng'sy tø siøf'zvef beq ka chviax, AF'zaai`ar oaxn'thaxn korng, “Ty m toa, toa tuix kao`khix.” 阿財仔下真濟苦心佮所費咧共𪜶後生栽培,向望伊會當出頭天,結局伊毋但大學讀無畢業,閣欲食毋討趁,顛倒是𪜶查某囝較有才情,研究所都猶未出業,幾若間公司就相爭欲共倩,阿財仔怨嘆講:「豬毋大,大對狗去。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿財花費了許多苦心和費用栽培他兒子,希望他能出人頭地,結果他不但大學無法畢業,還好逸惡勞,反而是他女兒比較有才華,研究所還沒畢業,好幾間公司就搶著要聘用他,阿財嘆氣說:「事與願違。」

Maryknoll
ngrbang [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]][i#] [p.]
hope, expect
盼望,希望

EDUTECH
ngrbang [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]] 
expect, hope, expectation
希望

EDUTECH_GTW
ngrbang 向望 [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]] 
向望

Embree
ngrbang [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]][i#] [p.185]
V : expect, hope
希望
ngrbang [wt] [HTB] [wiki] u: ngx'bang [[...]][i#] [p.185]
N : expectation, hope
希望

Lim08
u: khafng'ngx'bang 空向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29553]
= [ 空ng3 ] 。 <>
u: ngx'bang 向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#41895]
希望 。 < 伊真有 ∼∼ 中狀元 ; ∼∼ 後進有出脫 。 >