Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:niu, found 0,
DFT- 🗣 bøgix'niu 🗣 (u: bøo'gi'niu) 無議量 [wt][mo] bô-gī-niū
[#]
- 1. (Adj)
|| 無聊、乏味、沒事可做。
- 🗣le: Goar kaf'ki cit ee laang ciog bøo'gi'niu, m'ciaq khix khvoax tien'viar. 🗣 (我家己一个人足無議量,毋才去看電影。) (我自己一個人很無聊,才會去看電影。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niu 🗣 (u: niu) 量p [wt][mo] niū
[#]
- 1. (N) large steelyard balance
|| 大的秤子。
- 🗣le: Theh niu'ar laai niu khvoax ty'ar u goa tang. 🗣 (提量仔來量看豬仔有偌重。) (拿大秤來秤秤看豬有多重。)
- 2. (V) to measure weight (with beam scale)
|| 測出重量。
- 🗣le: Theh niu'ar niu khvoax'mai. 🗣 (提量仔量看覓。) (拿秤來量量看。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niu 🗣 (u: niu) 讓p [wt][mo] niū
[#]
- 1. (V) to modestly decline; to transfer (one's rights to sb else)
|| 謙讓、出讓。
- 🗣le: niu'ui 🗣 (讓位) (讓座)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niu'ar/niuar 🗣 (u: niu'ar) 量仔 [wt][mo] niū-á
[#]
- 1. (N)
|| 由兩個人扛起的大秤。
- 🗣le: Chixn ty'kofng tiøh'aix iong niu'ar. 🗣 (秤豬公著愛用量仔。) (秤豬公得要用大秤。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niuxchiuo 🗣 (u: niu'chiuo) 讓手 [wt][mo] niū-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 讓步、高抬貴手、手下留情。
- 🗣le: Goar khaq haan'ban, chviar lie siør'khoar niu'chiuo`leq! 🗣 (我較頇顢,請你小可讓手咧!) (我比較遲鈍,請你手下留情些!通常用在比賽時的客套話,如下棋等。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niuxpo 🗣 (u: niu'po) 讓步 [wt][mo] niū-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 雙方發生爭執時,為避免起衝突,而放棄自己部分的主張或利益,以求事情和平解決。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niuxui 🗣 (u: niu'ui) 讓位 [wt][mo] niū-uī
[#]
- 1. (V)
|| 把自己的職位、座位讓給別人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøniu/svaniu 🗣 (u: siøf/svaf'niu) 相讓 [wt][mo] sio-niū
[#]
- 1. (V)
|| 互讓、禮讓。
- 🗣le: Siøf'siarm'chiaf ee sii aix siøf'niu. 🗣 (相閃車的時愛相讓。) (會車的時候要互讓。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøx-gix'niu/zøex-gix'niu 🗣 (u: zøx zoex'gi'niu zøx/zøex-gi'niu) 做議量 [wt][mo] tsò-gī-niū/tsuè-gī-niū
[#]
- 1. (V)
|| 消遣、排遣。排解愁悶、消磨時間。
- 🗣le: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 🗣 (一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。) (一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie ee nii'hoex pie goar khaq ze, toa'peeng niu ho lie ze. 你的年歲比我較濟,大爿讓予你坐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的年紀比我大,左邊這個位子就讓給你坐。
- 🗣u: Siøf'siarm'chiaf ee sii aix siøf'niu. 相閃車的時愛相讓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會車的時候要互讓。
- 🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。
- 🗣u: Khia'sngx'korng y khaq m bad'tai'cix, lie siør niu`y`cit'e. 徛算講伊較毋捌代誌,你小讓伊一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 姑念他較不懂事,你稍微讓他一下。
- 🗣u: Y si niu`lie, m si kviaf`lie, lie m'thafng nngr'thoo'chym'kut`oq! 伊是讓你,毋是驚你,你毋通軟塗深掘喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是讓你不是怕你,你不可以得寸進尺喔!
- 🗣u: Goar kaf'ki cit ee laang ciog bøo'gi'niu, m'ciaq khix khvoax tien'viar. 我家己一个人足無議量,毋才去看電影。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我自己一個人很無聊,才會去看電影。
- 🗣u: Theh niu'ar laai niu khvoax ty'ar u goa tang. 提量仔來量看豬仔有偌重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿大秤來秤秤看豬有多重。
- 🗣u: Theh niu'ar niu khvoax'mai. 提量仔量看覓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿秤來量量看。
- 🗣u: Chixn ty'kofng tiøh'aix iong niu'ar. 秤豬公著愛用量仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 秤豬公得要用大秤。
- 🗣u: Chviar lie niu ho goar koex`cit'e. 請你讓予我過一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你讓我過一下。
- 🗣u: niu'ui 讓位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓座
- 🗣u: Goar khaq haan'ban, chviar lie siør'khoar niu'chiuo`leq! 我較頇顢,請你小可讓手咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我比較遲鈍,請你手下留情些!通常用在比賽時的客套話,如下棋等。
- 🗣u: Sae'chiaf beq thofng'koex pafn'mar'svoax, tiøh'aix niu ho koex'lo'laang sefng koex. 駛車欲通過斑馬線,著愛讓予過路人先過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開車要通過斑馬線,得要禮讓行人先過。
Maryknoll
- bøo gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo gi'niu [[...]][i#] [p.]
- nothing to do, nonsense
- 無事做,無聊
- bøsviu-bøniu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviu'bøo'niu; bøo'sviu-bøo'niu [[...]][i#] [p.]
- come to mind suddenly
- 無意間
- gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]][i#] [p.]
- divert oneself, while away time
- 逍遣
- jiong [wt] [HTB] [wiki] u: jiong; (niu) [[...]][i#] [p.]
- give way, make concession, back down, to yield, allow, let, permit, turn over, to transfer, to surrender, cede
- 讓
- jioxnglo [wt] [HTB] [wiki] u: jiong'lo; (niu'lo) [[...]][i#] [p.]
- make way
- 讓路
- jioxng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: jiong'ui; (niu'ui) [[...]][i#] [p.]
- give up a seat, abdicate
- 讓位
- liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong; (niuu, niu) [[...]][i#] [p.]
- determinate quantity, a measure, capacity, to measure, to deliberate, to estimate
- 量
- niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu; (liong) [[...]][i#] [p.]
- weigh with a beam scale
- 衡量
- niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu; (jiong) [[...]][i#] [p.]
- yield, give way, give place, concede to a person
- 讓
- niu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ar [[...]][i#] [p.]
- beam scale, large steelyard for heavy weights
- 桿秤
- niuxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'chiuo [[...]][i#] [p.]
- relax one's attack a little (in a game or fight)
- 讓手,手下留情
- niuxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: niu'laang [[...]][i#] [p.]
- yield to others, be yielding, be concessive, be conciliatory
- 讓人
- niuxlaang phvy [wt] [HTB] [wiki] u: niu'laang phvy [[...]][i#] [p.]
- very good-tempered in bearing insult or scolding, very easy in money matters, letting others get the better of us
- 讓人佔便宜
- niuxpo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]][i#] [p.]
- make a concession, give way, back down
- 讓步
- niuxthuii [wt] [HTB] [wiki] u: niu'thuii [[...]][i#] [p.]
- counter weight of a large steelyard
- 量錘
- niuxui [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui [[...]][i#] [p.]
- yield one's seat (position) to another, abdicate the throne
- 讓位
- phvef [wt] [HTB] [wiki] u: phvef; (phvy, phiefn) [[...]][i#] [p.]
- on the side, partial, selfish, unfair, to cheat, to bully, act in an overbearing way, overreach, get the better of (as in trade or in dividing money)
- 偏,佔便宜
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]][i#] [p.]
- turn to his profit, to tease, oppress, persecute, take in, take other's share as his own
- 佔便宜
- po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]][i#] [p.]
- step, pace, contrivance, resource, plot, to walk, on foot
- 步
- siøniu [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'niu [[...]][i#] [p.]
- yield or give place to another or one another
- 相讓
EDUTECH
- gixniu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]]
- handicraft
- 消遣
- niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu [[...]]
- give place, yield, give way
- 讓
- niuxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'chiuo [[...]]
- soften one's attack, pull one's punches
- 容讓
- niuxlo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'lo [[...]]
- to make way for another
- 讓路
- niuxpo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]]
- compromise, concede, handicap, concession
- 讓步
- niuxto [wt] [HTB] [wiki] u: niu'to [[...]]
- to cede, to turn over
- 讓渡
- niuxui [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui [[...]]
- give position to another, abdication
- 讓位
- siøniu [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'niu [[...]]
- give way to one another, give place to one another
- 相讓
- surnniu [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'niu [[...]]
- give preference to other person
- 遜讓
- svaniu [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'niu [[...]]
- give place, yield to one another
- 相讓
- thøeaniu [wt] [HTB] [wiki] u: thøex'niu [[...]]
- concede, yield
- 退讓
- zoafnniu [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'niu [[...]]
- to devolve, to transfer
-
EDUTECH_GTW
- gixniu 議量 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]]
-
- 消遣
- niu'ar-hiøh 娘仔葉 [wt] [HTB] [wiki] u: niw/niuu/niu'ar-hiøh [[...]]
-
- 娘仔葉
- niu`laang 讓人 [wt] [HTB] [wiki] u: niu`laang [[...]]
-
- 讓人
- niux'ui 讓位 [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui [[...]]
-
- 讓位
- niuxchiuo 讓手 [wt] [HTB] [wiki] u: niu'chiuo [[...]]
-
- 讓手
- niuxlo 讓路 [wt] [HTB] [wiki] u: niu'lo [[...]]
-
- 讓路
- niuxpo 讓步 [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]]
-
- 讓步
- niuxto 讓渡 [wt] [HTB] [wiki] u: niu'to [[...]]
-
- 讓渡
- siøniu 相讓 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'niu [[...]]
-
- 相讓
- svaniu 相讓 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'niu [[...]]
-
- 相讓
Embree
- gixniu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]][i#] [p.69]
- N : handicraft (made to pass the time)
- 消遣
- u: niu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- V : weigh (heavy loads, using niu7-a2)
- 量
- niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu [[...]][i#] [p.183]
- V : give place, give way, yield
- 讓
- niu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ar [[...]][i#] [p.183]
- N ki : large steelyard for heavy weights
- 秤
- niuxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'chiuo [[...]][i#] [p.183]
- VO : soften one's attack (in a fight or game, because one's opponent is weak), pull one's punches
- 容讓
- niuxpo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]][i#] [p.183]
- V : compromise, concede
- 讓步
- niuxpo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]][i#] [p.183]
- N : compromise, concession, handicap (golf, etc)
- 讓步
- niuxui [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui [[...]][i#] [p.183]
- VO : give place to another
- 讓位
- u: oafn'kef'niu'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- Vph : have a feud, fight or quarrel
- 爭吵不休
- svaniu [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'niu [[...]][i#] [p.219]
- V : give place, yield to one another
- 相讓
- siøniu [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'niu [[...]][i#] [p.234]
- V : give way or place to one anther (ant siøcvy/*siøzvef)
- 相讓
- surnniu [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'niu [[...]][i#] [p.248]
- V : give preference (to another person)
- 遜讓
- thøeaniu [wt] [HTB] [wiki] u: thex'niu; thøex'niu [[...]][i#] [p.281]
- V : concede, yield
- 退讓
- thøeaniu [wt] [HTB] [wiki] u: thoex'niu [[...]][i#] [p.288]
- V : concede, yield
- 退讓
Lim08
- u: bøo'gi'niu 無藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3052]
-
- 無聊 , 無趣味 。 <>
- u: zoex'gi'niu zøx/zøex'gi'niu 做藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0000/A0874] [#13835]
-
- ( 1 ) 消遣 。
( 2 ) 加減做tai7 - chi3 。 <>
- u: zuie'niu 水量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14921]
-
- =[ 豬公量 ] 。 <>
- u: ge'niu gi'niu 藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0343] [#15978]
-
- 消遣做 。 < 無 ∼∼ ; 做 ∼∼ 。 >
- u: gi'niu 藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16248]
-
- 消遣 。 < 無 ∼∼; 做 ∼∼ 。 >
- u: hae'koafn'niu 海關量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17629]
-
- 古早海關用e5秤 。 <>
- u: niu 量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42687]
-
- ( 1 ) 大杆秤 。
( 2 ) 用大杆秤來量 ( niu7 ) 重量 。 <( 1 ) ∼ 仔 。
( 2 ) ∼ 火炭 ; ∼ 米 。 >
- u: niu 讓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42688]
-
- 讓步 。 < Khah ∼ 伊 ; 大家相 ; ∼ 位 。 >
- u: niu'chiuo 讓手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42689]
-
- 讓步 。 < 我khah han - ban7 , 你tioh8 khah ∼∼ leh ; 相phah無 ∼∼ 。 >
- u: niu'kaw 量鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42690]
-
- 秤e5鉤 。 <>
- u: niu'kvoae 量柺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42691]
-
- 秤杆 。 <>
- u: niu'thaau 量頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42692]
-
- 秤e5刻目 。 < khah有 ∼∼ ; 拗 ∼∼ = phah折買或賣 。 >
- u: niu'thuii 量錘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42693]
-
- 大杆秤e5秤錘 。 <>
- u: niu'tøo 量陀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42694]
-
- 臺秤用e5秤錘 。 <>
- u: niu'toea 量底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/**] [#42695]
-
- 基準各異e5秤e5種類 。 < 用甚麼 ∼∼ 量 。 >
- u: niu'toe 量地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42696]
-
- 測量土地 。 <>
- u: niu'toe'ji 讓地字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42697]
-
- 無償 ( siong5 ) 贈與土地e5證書 。 <>
- u: niu'toe khie'kaix phox'og'ji 讓地起蓋鋪屋字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42698]
-
- 宅地貸借證 。 <>
- u: niu'ui 讓位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42699]
-
- ( 1 ) 讓出皇帝e5位 。
( 2 ) 讓席位 。 <>
- u: ty'kofng'niu 豬公量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260] [#62524]
-
- 秤 [ 牲禮 ] e5豬e5秤 。 <>
- u: toa'niu 大量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0434] [#64299]
-
- 秤一斤以上e5物e5大秤 。 <>
- u: niu'ar 量仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#68906]
- large steelyard for heavy weights
- 量重物e5秤 ; 杆秤 。 <>