Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:nng u:nii, found 0,

DFT_lk
🗣u: Nng nii kafn y lorng zoaan'khiin. 兩年間伊攏全勤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩年間他從不缺席。
🗣u: Yn pe'buo nng nii zeeng tø li'ieen`aq. 𪜶爸母兩年前就離緣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們的父母兩年前就離婚了。
🗣u: Goarn nng ee si siang'nii svef`ee, lorng sviux leeng. 阮兩个是𫝛年生的,攏相龍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們兩個是同年生的,都屬龍。
🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。

Maryknoll
ciokciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ciog [[...]][i#] [p.]
amply sufficient, no less than, fully
足足的
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (koafn) [[...]][i#] [p.]
official, an officer, the government, belonging to government
oafnviuu [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'viuu [[...]][i#] [p.]
high seas
遠洋
svaf nii kvoaf, nng nii moar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf nii kvoaf, nng nii moar [[...]][i#] [p.]
quickly over, uncertain, term of office uncertain, used in reference to corrupt officials
官海浮沉