Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:nngg, found 0,

DFT
🗣 Gu'nngg 🗣 (u: Guu'nngg) 牛郎 [wt][mo] Gû-nn̂g [#]
1. (N) || 牧牛的人。此音讀指傳統民間故事「牛郎織女」中的牛郎。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jix'nngg 🗣 (u: ji'nngg) 膩瓤 [wt][mo] jī-nn̂g/lī-nn̂g [#]
1. (N) || 脂肪層。豬羊等牲畜皮下的脂肪層。
2. (N) || 黃瓜、香瓜、苦瓜等瓜果類裡層混種子部分之通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nngg 🗣 (u: nngg) p [wt][mo] nn̂g [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 nngg 🗣 (u: nngg) p [wt][mo] nn̂g [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 nngg 🗣 (u: nngg) p [wt][mo] nn̂g [#]
1. (N) the flesh of fruits and nuts || 瓜果類中心可食的部分。
🗣le: koef'nngg 🗣 (瓜瓤) (瓜瓤)
2. (N) layer of fat between skin and lean meat || 牲畜皮與瘦肉之間的脂肪層。
🗣le: baq'nngg 🗣 (肉瓤) (脂肪層)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pin'nngg/pinnngg 🗣 (u: pyn'nngg) 檳榔 [wt][mo] pin-nn̂g [#]
1. (N) || 植物名。常綠喬木。枝幹通直,羽狀複葉叢生於幹頂,果實味澀而微甘,切開後加入石灰、荖花,可供嚼食。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Suie, suie bøo zap'zngg; bae, bae bøo kaf'nngg. 媠,媠無十全;䆀,䆀無加圇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人不會是十全十美的。
🗣u: Y u ciah pyn'nngg. 伊有食檳榔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有吃檳榔。
🗣u: Guu'nngg Cid'lie muie nii chid'siah siofng'hoe. 牛郎織女每年七夕相會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牛郎織女每年七夕相會。
🗣u: koef'nngg 瓜瓤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瓜瓤
🗣u: baq'nngg 肉瓤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
脂肪層
🗣u: Syn'buun u teq pøx, hexng ciah pyn'nngg ee laang, na khix ciah'tiøh tøx'tiaux'cie tioxng'tok, u'sii e bøo'mia. 新聞有咧報,興食檳榔的人,若去食著倒吊子中毒,有時會無命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新聞有報導,嗜食檳榔的人,如果吃到倒吊子中毒,有時候會喪命。
🗣u: Suie, suie bøo zap'zngg; bae, bae bøo kaf'nngg. 媠,媠無十全;䆀,䆀無加圇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
世界上沒有一個人是美得毫無缺點的,也沒有一個人是醜得一無可取的。

Maryknoll
biqnngg [wt] [HTB] [wiki] u: bih'nngg [[...]][i#] [p.]
the softer inside layer of the bamboo but not the innermost, used mostly for wicker-work but much inferior to the outside part called "bih-chhe*"
嫩竹篾
Bøsym phahciøh, ciøh be ka'nngg. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo'sym phaq'ciøh, ciøh be kaf'nngg.; Bøo'sym phaq'ciøh, ciøh bøe kaf'nngg. [[...]][i#] [p.]
Without determination, you won't succeed.
無心打石,石不成器。
Cvykoef pøqnngg, cvie laang chiefnpaktngg. [wt] [HTB] [wiki] u: Cvie'koef pøh'nngg, cvie laang chiern'pag'tngg. [[...]][i#] [p.]
Older people are more patient.
年紀大的人比較有忍耐性。
Gu'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'nngg [[...]][i#] [p.]
the star Altair
牛郎星
jix'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: ji'nngg [[...]][i#] [p.]
soft white lining between the lobes and skin of a pomelo, the thin layer of fat between the skin and the flesh, esp. of the pig
脂肪,嫩肉
ka'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'nngg [[...]][i#] [p.]
clear in speaking
清楚,明瞭(說話)
nngg [wt] [HTB] [wiki] u: nngg [[...]][i#] [p.]
soft inside (of a pomelo-skin or bamboo)
肥嫩層(柚子,竹子的內層)
pinnngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.]
betel nut, areca palm, areca, betel nut
檳榔
pinnngzhve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'zhvef'ar; pyn'nngg'zhvef/chvy'ar [[...]][i#] [p.]
betel nut, areca nut
檳榔果
pinnngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'chiu [[...]][i#] [p.]
areca, betel nut palm tree
檳榔樹
pinnngg sesy [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg sef'sy [[...]][i#] [p.]
betel nut salesgirl
檳榔西施
pinnngtvarar [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'tvax'ar [[...]][i#] [p.]
betel nut peddler
檳榔攤子

EDUTECH
Gu'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'nngg [[...]] 
the Cowherd in the story of 7-7 festival
牛郎
jix'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: ji'nngg [[...]] 
layer of fat under skin
脂肪層
ka'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'nngg [[...]] 
a complete…, a whole… (lump, mass, pile, or other unit)
整個
pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'nngg [[...]] 
areca palm, betel nut, nut of the areca palm
檳榔子
pun'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'nngg [[...]] 
areca palm, nut of areca palm
檳榔
svoaf-pun'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-pwn'nngg [[...]] 
Formosan beauty-berry
杜虹花

EDUTECH_GTW
Gu'nngg 牛郎 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'nngg [[...]] 
牛郎
ka'nngg 加全 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'nngg [[...]] 
整個
pin'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'nngg [[...]] 
檳榔
png'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] u: pngf'nngg [[...]] 
(CE) betel palm (Areca catechu); betel nut
檳榔
pun'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'nngg [[...]] 
檳榔
svoaf-pun'nngg 山檳榔 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-pwn/puun'nngg [[...]] 
杜虹花

Embree
u: zuu'nngg'zhaa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
N châng : Philippine wild coffee, Psychotria cephalophora
蘭嶼九節木
u: zuu'nngg(-tiin) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
N châng : plant used as a source of dye for fish-nets, Dioscoria matsudai
薯榔(藤)
Gu'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'nngg [[...]][i#] [p.74]
N : The Cowherd (some stars in Aquila), who along with the Weaving maid is honored by a festival on the 7th day of the 7th month (cf chit-lu2)
牛郎
jix'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: ji'nngg [[...]][i#] [p.116]
N : layer of fat between the skin and the flesh
脂肪層
ka'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'nngg [[...]][i#] [p.120]
Det : a complete…, a whole… (lump, mass, pile, or other unit)
整個
u: peh'zuu'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Meyen clematis, Clematis meyeniana
白薯榔
u: peh'zuu'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Mori's clematis, Clematis morii
白薯榔
pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.204]
N châng : areca palm, Areca catechu
檳榔子
pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.204]
N lia̍p (nut) kauh, kháu (prepared for chewing) : betel nut, nut of the areca palm
檳榔子
u: pyn'nngg'sym'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : taro, Colocasia esculenta
pun'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'nngg [[...]][i#] [p.210]
N châng : areca palm, Areca catechu
檳榔
pun'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'nngg [[...]][i#] [p.210]
N châng : (nut) kauh, kha2u (prepared for chewing) : betel nut, nut of the areca palm (var of pin-nn5g)
檳榔
u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
N châng : long-flowered ehretia, Ehretia longiflora
長葉厚殼樹
u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
: dapopon, Ehretia resinosa
恆春厚殼樹
svoaf-pun'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'pwn'nngg [[...]][i#] [p.244]
N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
杜虹花

Lim08
u: baq'nngg 肉nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1549]
= [ 膩nng5 ] 。 <>
u: baq'nngg'iuu 肉nng5油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1550]
皮下e5脂肪 。 <>
u: bih'nngg 篾nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2797]
竹剝皮了e5竹身 。 <>
u: cvie'koef bøo'nngg 嫩瓜無瓤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11642]
嫩e5瓜內底無瓤 。 < ~ ~ ~ ~ 嫩kiaN2無腹腸 。 >
u: zuu'nngg 薯榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0372] [#14505]
( 植 ) 薯蕷科 , 根塊用來做布或魚網e5染料 。 <>
u: zuu'nngg'seg 薯榔色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0000] [#14506]
赤茶色 。 <>
u: zuie'lieen'hoef zuie'nngg'hoef 水蓮花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0334/B0331] [#14903]
睡蓮柯 。 <>
u: guu'nngg 牛郎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17176]
( 1 ) 牽牛星 。 ##( 2 ) 男妓 。 <( 2 ) 午夜 ∼∼ 。 >
u: haxm'ji'nngg ham3膩nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17832]
( 1 ) 水腫或產後 [ 膩nng5 ] 變厚 。 ( 2 ) 罵肥chi e5人 。 <>
u: hoat'pyn'nngg 罰檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792] [#20966]
當事者紛爭e5時 , 輸e5人受罰提供檳榔來表示謝罪 。 <>
u: ji'nngg 膩䯖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25456]
( 有內外兩重皮e5內重 ) 真皮 , 軟皮 。 <∼∼ 油 ; ∼∼ 肉 ; 竹 ∼∼ 。 >
u: kaf'nngg 加全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178/A0364] [#27352]
( 1 ) 全体 ; 總体 。 ( 2 ) 完全 。 ( 3 ) 孤獨癖 。 <( 1 ) 藥丸 ∼∼ 吞 ; 結 ∼∼ 塊 ; 一隻雞 ∼∼ 食 ; ∼∼ 國 ; ∼∼ 張紙 ; ∼∼ 餞 ( chian2 ) = 桌頂e5全部點心 ; ∼∼ 套 。 ( 2 ) Chhong3了有 ∼∼-- 無 ? ∼∼ 錢 = 總kheng5 e5錢 。 ( 3 ) 伊真 ∼∼ 。 >
u: kauq'pyn'nngg kauh檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27980]
檳榔籽抹石灰koh包 [ lau2葉 ] 。 <>
u: koef'ar'nngg 瓜仔瓤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457] [#35456]
瓜e5果肉 。 <>
u: kud'nngg 骨nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#37510]
包骨e5膜 , 骨膜 。 <>
u: nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0503] [#42804]
皮內面e5肉 。 < 篾 ( bih ) ∼ ; 藤 ∼ ; 膩 ∼ = 兩teng5皮e5內底teng5 。 >
u: nngg nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42805]
勻勻仔縫 ( thiN7 ) 。 <∼ 破孔 。 >
u: nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0503] [#42806]
( 植 ) 古古椰子 , 棕櫚 ( lu5 ) 科 , 果實製油 , 又做藥用 、 飼料用 。 <>
u: nngg'peeng 兩旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42807]
雙方 , 兩方 。 <∼∼ 和解 。 >
u: peh'zuu'nngg 白薯榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45204]
( 植 ) 薯蕷科 。 <>
u: pyn'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696/B0746] [#48062]
( 植 ) 棕櫚科 , 未熟果包 [ 荖葉 ] 加石灰供人哺 ( pou7 ), 果實做藥用kap染料用 。 <>
u: pyn'nngg'cie 檳榔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48063]
檳榔e5實 。 參照 : [ 檳榔 ] 。 <>
u: pyn'nngg'hah'svix 檳榔hah8扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48064]
用檳榔葉做e5扇 。 <>
u: pyn'nngg'hef 檳榔灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48065]
哺檳榔用e5石灰 。 <>
u: pyn'nngg'køf 檳榔膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48066]
= [ 柑仔蜜 ] 。 <>
u: pyn'nngg'o 檳榔芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48067]
芋e5一種 。 <>
u: pyn'nngg'sym'o 檳榔心芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48068]
= [ 檳榔芋 ] 。 <>
u: pyn'nngg'su 檳榔嶼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48069]
馬來西亞e5島名 。 <>
u: si'nngg 侍郎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#51796]
官職e5名 。 <>
u: svoaf'pyn'nngg 山檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55369]
( 植 ) 紫草科 。 <>
u: tiin'nngg 藤nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62657]
藤內心軟e5所在 。 <>
u: iu'ji'nngg 柚膩nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#66936]
柚仔e5薄皮 。 <>
u: nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0503] [#68907]
( 姓 )<>