Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:oad u:oafn, found 0,

DFT
🗣 oan'oafn-oat'oad 🗣 (u: oafn'oafn-oad'oad) 彎彎斡斡 [wt][mo] uan-uan-uat-uat [#]
1. (Adj) || 彎彎曲曲。形容不直、多曲折。
🗣le: (u: Zef svoaf'lo sex tiaau køq oafn'oafn'oad'oad, chiaf u'kaux phvae sae.) 🗣 (這山路細條閣彎彎斡斡,車有夠歹駛。) (這山路彎彎曲曲,很不好開車。)
2. (Adj) || 比喻說話、做事拐彎抹角。
🗣le: (u: U sviar'miq oe lie tit'ciab korng, maix arn'nef oafn'oafn'oad'oad.) 🗣 (有啥物話你就直接講,莫按呢彎彎斡斡。) (有什麼話你就直說,不要這樣拐彎抹角。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oanlaai-oatkhix 🗣 (u: oafn'laai-oad'khix) 彎來斡去 [wt][mo] uan-lâi-uat-khì [#]
1. (Exp) || 形容曲折不直。
🗣le: (u: Cid tiaau lo oafn'laai'oad'khix, cyn phvae sae.) 🗣 (這條路彎來斡去,真歹駛。) (這條路彎來彎去,真難駕駛。)
2. (Exp) || 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。
🗣le: (u: Y korng'oe lorng oafn'laai'oad'khix teq ka laang me.) 🗣 (伊講話攏彎來斡去咧共人罵。) (他講話都拐彎抹角的在罵人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: kao oafn zap'peq oad 九彎十八斡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
九彎十八拐,即北宜公路一段著名的多彎道。
🗣u: kao oafn zap'peq oad 九彎十八斡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
九彎十八轉。指北宜公路一處著名的多彎路段。
🗣u: Cid tiaau lo oafn'laai'oad'khix, cyn phvae sae. 這條路彎來斡去,真歹駛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條路彎來彎去,真難駕駛。
🗣u: Y korng'oe lorng oafn'laai'oad'khix teq ka laang me. 伊講話攏彎來斡去咧共人罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他講話都拐彎抹角的在罵人。
🗣u: Zef svoaf'lo sex tiaau køq oafn'oafn'oad'oad, chiaf u'kaux phvae sae. 這山路細條閣彎彎斡斡,車有夠歹駛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這山路彎彎曲曲,很不好開車。
🗣u: U sviar'miq oe lie tø tit'ciab korng, maix arn'nef oafn'oafn'oad'oad. 有啥物話你就直接講,莫按呢彎彎斡斡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有什麼話你就直說,不要這樣拐彎抹角。

Maryknoll
kawoafn zabpeh'oad [wt] [HTB] [wiki] u: kao'oafn zap'peq'oad; kao'oafn zap'pøeq'oad [[...]][i#] [p.]
very crooked, zigzag
彎彎曲曲
oan'oafn oat'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn oad'oad [[...]][i#] [p.]
winding (path, stream)
彎彎曲曲
sva'oafn nngxoad [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'oafn nng'oad [[...]][i#] [p.]
again and again
再三

EDUTECH
oan'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'oad [[...]] 
crooked, devious
狡猾
oat'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oad'oafn [[...]] 
curve, turn
轉彎

Embree
oan'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oad [[...]][i#] [p.191]
SV : crooked
狡猾
oan'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oad [[...]][i#] [p.191]
SV fig : crooked, devious
狡猾
oat'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oad'oafn [[...]][i#] [p.191]
N : curve, turn (road)
轉彎

Lim08
u: zap'oafn go'oad 十彎 五oat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4719]
( 1 ) 路彎曲 。 ( 2 ) 做人拗蠻無正直 。 <( 2 ) 伊e5人 ∼∼∼∼ 。 >
u: chid'oafn'poeq'oad 七彎八oat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#8686]
迂迴彎曲 ( khiau ) 。 <∼∼∼∼-- e5路 ; 心肝 ∼∼∼∼ 。 >
u: chiuo'oad'oafn 手越彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8834]
肘 ( tiu2 ) e5內向凹窩e5所在 。 <>
u: kao'oafn zap'peq'oad 九彎 十八挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27660]
路真彎曲 。 <>
u: khaf'oad'oafn 腳oat彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29632]
腳頭u e5內底面 。 = [ 腳後曲 ] 。 <>
u: oafn'khafng oad'phang 彎孔 oat縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43308]
深入去內底 , 彎曲e5內底 。 <>
u: oafn'koef oad'hang 彎街 oat巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43315]
後街彎oat e5細條街路 , 偏僻e5小街路 。 <>
u: oafn'oad 彎穵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43326]
( 1 ) 彎曲 。 ( 2 ) tai7 - chi3混雜 。 <>
u: oad'oafn 穵彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43360]
< 手 ∼∼ = 手彎曲 。 >
u: svaf'oafn nng'oad 三彎 兩oat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50581]
= [ 三彎 兩轉 ] 。 <>