Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:oe u:pvex, found 0,

DFT
🗣 oexpvix/oexpvex 🗣 (u: oe'pvex/pvix) 話柄 [wt][mo] uē-pènn/uē-pìnn [#]
1. (N) || 話題。
🗣le: Phaq'tng laang ee oe'pvex. 🗣 (拍斷人的話柄。) (打斷別人的話題。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Phaq'tng laang ee oe'pvex. 拍斷人的話柄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打斷別人的話題。

Maryknoll
oexpvex [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex [[...]][i#] [p.]
subject for ridicule, pretext for attack
話柄
phahtng laang ee oexpvex [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'tng laang ee oe'pvex; phaq'tng laang ee oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.]
cut short a man's talk, so that he does not gain his end
插嘴,打斷人的話

Embree
oexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.192]
N : things better left unsaid (irrelevancies, excessive detail, private matters, etc, cf oe7-sai2)
話柄
oexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.192]
N : a slip of the tongue
話柄
oexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.192]
N : <phah-chi8h lang5 e5 oe7-peN3: interrupt someone's conversation or story>
話柄