Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pøq, found 0,

DFT
pøhhvoa 🗣 (u: pøq'hvoa) 駁岸 [wt][mo] poh-huānn [#]
1. (N) || 堤防、河堤。沿河或海邊修築的高岸,用以防水患。
tonggi: ; s'tuix:
Pøq 🗣 (u: Pøq) [wt][mo] Poh [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
pøq 🗣 (u: pøq) p [wt][mo] poh [#]

tonggi: ; s'tuix:
pøq 🗣 (u: pøq) t [wt][mo] poh [#]
1. (V) to give it a try || 試試看。
🗣le: Pøq khvoax'mai`leq! (卜看覓咧!) (試試看囉!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Pøq khvoax'mai`leq! 卜看覓咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
試試看囉!

Maryknoll
bøpøq [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'pøq [[...]][i#] [p.]
not safe, risky
不穩,不妥當
phahpøq [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'pøq [[...]][i#] [p.]
take a chance, take a risk
碰碰運氣,冒險
pøq [wt] [HTB] [wiki] u: pøq; (pog) [[...]][i#] [p.]
make a venture, take chance, to risk
卜,冒
pøq [wt] [HTB] [wiki] u: pøq [[...]][i#] [p.]
probably
大概
pøhkhvoarbai [wt] [HTB] [wiki] u: pøq'khvoax'bai [[...]][i#] [p.]
take a chance, have a try at, risk it, chance it
碰碰運氣,試試看
sveamia kab y teq phahpøq [wt] [HTB] [wiki] u: svex'mia kab y teq phaq'pøq; svix'mia kab y teq phaq'pøq [[...]][i#] [p.]
engage in mortal combat with him, do or die, risk one's life
冒生命之險,賭命
tehpøq [wt] [HTB] [wiki] u: teq'pøq [[...]][i#] [p.]
still hoping, be on the brink of, in the key position
最後一線希望

Embree
u: pøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
Pmod : probably
u: pøq'kvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
Pmod : probably
或者

Lim08
u: phaq'pøq 打卜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#45959]
冒險 , 投機 。 <>
u: pviax'pøq 拚卜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#47645]
睹險 , 冒險 , 投機 。 <>
u: pøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48795]
論爭 。 <∼ 嘴 ; toa3 teh ∼ ; ∼ 來 ∼ 去 。 >
u: pøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48796]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 冒險 。 ( 3 ) ng3望 。 ( 4 ) 或是 。 <( 2 ) 拚 ∼ ; phah ∼ ; 拚尾注kap伊 ∼-- 一下 。 ( 3 ) 有 ∼ ; 無 ∼ 。 ( 4 )∼ 是an2 - ni ;∼ 敢去lah leh 。 >
u: pøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48797]
堤防 。 < 石 ∼ ; 作 ∼ 。 >
u: pøq'bin 卜面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0899] [#48832]
ng3望 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: pøq'zhuix 駁嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0899] [#48833]
爭論 , 口辯 。 < tiam3眾人面前teh ∼∼ 。 >
u: pøq'kvar 卜敢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48834]
預想 。 <∼∼ 無來 。 >
u: pøq'kvar'si 卜敢是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48835]
= [ 卜是 ] 。 <>
u: pøq'oe 駁話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48836]
= [ 駁嘴 ] 。 <>
u: pøq'si 卜是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48837]
或可能 。 < 你teh講hit - e5賊仔 ∼∼ chit - e5 。 >
u: pøq'tvia 卜定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48838]
= [ 卜是 ] 。 <>
u: pøq'tvia'si 卜定是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48839]
= [ 卜是 ] 。 <>
u: svaf'pøq'zhuix 相駁嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50618]
講話互相反駁 。 <>
u: teq'pøq 壓卜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58278]
無的確 ; 未卜 。 <>
u: pøq'pøq 卜卜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0900/B0901] [#69570]
= [ 卜 ]( 2 ) 。 <>
u: pøq'pøq 駁駁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0900/B0901] [#69571]
= [ 駁 ] 。 <>