Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pøx u:teg, found 0,

DFT_lk
🗣u: ie teg pøx oaxn 以德報怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以德報怨
🗣u: Lie maix kiøx'si korng lie zøx ee hiaf'ee sid'teg tai bøo laang zay, siok'gie korng, “Giah'thaau svaf chiøq u siin'beeng.” Lie kirn'zoah'ban e tid'tiøh pøx'exng. 你莫叫是講你做的遐的失德代無人知,俗語講:「攑頭三尺有神明。」你緊縒慢會得著報應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為你做的那些虧心事沒人知道,俗話說:「舉頭三尺有神明。」你遲早會得到報應。

Maryknoll
yoaxn pørteg [wt] [HTB] [wiki] u: ie'oaxn pøx'teg [[...]][i#] [p.]
bite the hand that feeds
以怨報德
yteg pøroaxn [wt] [HTB] [wiki] u: ie'teg pøx'oaxn [[...]][i#] [p.]
return good for evil, repay injury with kindness, kill'em with kindness
以德報怨
yteg pørteg [wt] [HTB] [wiki] u: ie'teg pøx'teg [[...]][i#] [p.]
return good for good
以德報德
pørteg [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'teg [[...]][i#] [p.]
repay another's kindness, show gratitude
報德

Lim08
u: pøx'teg 報德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48365]
報恩 。 <>