Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pafn u:mar, found 0,

DFT
🗣 panmafsvoax/panmar-svoax 🗣 (u: pafn'mar-svoax) 斑馬線 [wt][mo] pan-má-suànn [#]
1. (N) || 畫有斑馬條紋的行人穿越道。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 panmar 🗣 (u: pafn'mar) 斑馬 [wt][mo] pan-má [#]
1. (N) || 哺乳動物。馬的一種。毛淡黃或銀白色,身上有二色相間的斑紋,是群棲動物。非洲為主要產地。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y khix Mar'zor'kefng he'goan, korng yn lau'buo ee pve na e hør, y tø beq chviax cit pafn koaf'ar'hix laai sia'siin. 伊去媽祖宮下願,講𪜶老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他到媽祖廟去許願,說他媽媽的病如果能夠好起來,他就要請一團歌仔戲表演,以酬謝神明。
🗣u: Sae'chiaf beq thofng'koex pafn'mar'svoax, tiøh'aix niu ho koex'lo'laang sefng koex. 駛車欲通過斑馬線,著愛讓予過路人先過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開車要通過斑馬線,得要禮讓行人先過。
🗣u: Siok'gie korng, “Siaux'lieen be'hiao sviu, ciah'lau m'cviaa'viu.” Cid'mar bøo kafng'hw ma biern hoaan'lør, na kherng ciah'khor, khix cid'giap huxn'lien'pafn siu'huxn øh ky'sut, tø biern kviaf'kvix ciah'lau phvae koex'jit. 俗語講:「少年袂曉想,食老毋成樣。」這馬無工夫嘛免煩惱,若肯食苦,去職業訓練班受訓學技術,就免驚見食老歹過日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語說:「年輕時思慮不周,等到老了生活堪憂。」現在沒專長也不用煩惱,只要肯吃苦,去職業訓練班受訓學技術,就不怕老來日子不好過。

Maryknoll
panbea-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'bea'svoax; pafn'bea-svoax; (pafn'mar'svoax) [[...]][i#] [p.]
pedestrian crossing (marked with stripes), "zebra stripe" crossing
斑馬線
panmar [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar [[...]][i#] [p.]
zebra
斑馬
panmafsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]][i#] [p.]
zebra lines
斑馬線

EDUTECH
panmafsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]] 
zebra zone, zebra-stripe crossing
斑馬線
panmar [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar [[...]] 
a zebra
斑馬

EDUTECH_GTW
panmafsvoax 斑馬線 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]] 
斑馬線
panmar 斑馬 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar [[...]] 
斑馬

Embree
panmafsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]][i#] [p.195]
N : pedestrian cross-walk
斑馬線