Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:pafn u:mar, found 0,
DFT- 🗣 panmafsvoax/panmar-svoax 🗣 (u: pafn'mar-svoax) 斑馬線 [wt][mo] pan-má-suànn
[#]
- 1. (N)
|| 畫有斑馬條紋的行人穿越道。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 panmar 🗣 (u: pafn'mar) 斑馬 [wt][mo] pan-má
[#]
- 1. (N)
|| 哺乳動物。馬的一種。毛淡黃或銀白色,身上有二色相間的斑紋,是群棲動物。非洲為主要產地。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y khix Mar'zor'kefng he'goan, korng yn lau'buo ee pve na e hør, y tø beq chviax cit pafn koaf'ar'hix laai sia'siin. 伊去媽祖宮下願,講𪜶老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他到媽祖廟去許願,說他媽媽的病如果能夠好起來,他就要請一團歌仔戲表演,以酬謝神明。
- 🗣u: Sae'chiaf beq thofng'koex pafn'mar'svoax, tiøh'aix niu ho koex'lo'laang sefng koex. 駛車欲通過斑馬線,著愛讓予過路人先過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開車要通過斑馬線,得要禮讓行人先過。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Siaux'lieen be'hiao sviu, ciah'lau m'cviaa'viu.” Cid'mar bøo kafng'hw ma biern hoaan'lør, na kherng ciah'khor, khix cid'giap huxn'lien'pafn siu'huxn øh ky'sut, tø biern kviaf'kvix ciah'lau phvae koex'jit. 俗語講:「少年袂曉想,食老毋成樣。」這馬無工夫嘛免煩惱,若肯食苦,去職業訓練班受訓學技術,就免驚見食老歹過日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語說:「年輕時思慮不周,等到老了生活堪憂。」現在沒專長也不用煩惱,只要肯吃苦,去職業訓練班受訓學技術,就不怕老來日子不好過。
Maryknoll
- panbea-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'bea'svoax; pafn'bea-svoax; (pafn'mar'svoax) [[...]][i#] [p.]
- pedestrian crossing (marked with stripes), "zebra stripe" crossing
- 斑馬線
- panmar [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar [[...]][i#] [p.]
- zebra
- 斑馬
- panmafsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]][i#] [p.]
- zebra lines
- 斑馬線
EDUTECH
- panmafsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]]
- zebra zone, zebra-stripe crossing
- 斑馬線
- panmar [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar [[...]]
- a zebra
- 斑馬
EDUTECH_GTW
- panmafsvoax 斑馬線 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]]
-
- 斑馬線
- panmar 斑馬 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar [[...]]
-
- 斑馬
Embree
- panmafsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'mar'svoax [[...]][i#] [p.195]
- N : pedestrian cross-walk
- 斑馬線