Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pai u:su, found 0,

DFT_lexkux
u: Hoea'chiaf pai'bea`khix, sie'siofng cyn ze laang. 火車敗馬去,死傷真濟人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
火車脫軌了,死傷了很多人。
u: Su'giap na zøx'liao pai'bea, m'biern sid'cix. 事業若做了敗馬,毋免失志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
事業若經營失敗了,不用氣餒不振。

Maryknoll
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]][i#] [p.]
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
sengsu putciog, paixsu iwii [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'su pud'ciog, pai'su iuo'ii [[...]][i#] [p.]
have not enough capacity for success yet more than enough for disaster — apt to bungle
成事不足,敗事有餘。
su ie paixlo [wt] [HTB] [wiki] u: su ie pai'lo [[...]][i#] [p.]
story is out
事已敗露