Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:paix u:siin, found 0,

DFT_lexkux
u: Sex'kaix'poef khaf'kiuu pie'sae, ciexn'horng piexn'hoax cyn toa, tiøh'aix kaux'boea ciaq zay sw'viaa. 世界杯跤球比賽,戰況變化真大,著愛到尾才知輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
世界杯足球比賽,戰況變化很大,得要到最後才知道輸贏。
u: Y ui'tiøh beq chiafm Liok'hap'zhae, ciaf mng'siin, hiaf paix'put, kaux'boea ma si sw liao'liao. 伊為著欲簽六合彩,遮問神,遐拜佛,到尾嘛是輸了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
他為了簽賭六合彩,這邊問神,那邊拜佛,到頭來還是輸光光。

Maryknoll
paix siasiin [wt] [HTB] [wiki] u: paix siaa'siin [[...]][i#] [p.]
worship false gods
拜邪神
paesiin [wt] [HTB] [wiki] u: paix'siin [[...]][i#] [p.]
worship the Gods
拜神
Thviaf bor beng, khahhør paix sinbeeng. [wt] [HTB] [wiki] u: Thviaf bor beng, khaq'hør paix siin'beeng. [[...]][i#] [p.]
To obey one's wife's commands is better than worshipping gods
聽妻命,勝過拜神明。

EDUTECH_GTW
paesiin 拜神 [wt] [HTB] [wiki] u: paix'siin [[...]] [p.]
拜神

Embree
u: paix'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
V : worship gods or spirits
拜神