Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:paxng u:sag, found 0,

DFT
🗣 parngsag 🗣 (u: paxng'sag) 放捒 [wt][mo] pàng-sak [#]
1. (V) || 遺棄、丟棄。
🗣le: Lie arn'nef paxng'sag bor'kviar karm tiøh? 🗣 (你按呢放捒某囝敢著?) (你這樣遺棄妻兒對嗎?)
2. (V) || 放棄。
🗣le: Lie m'thafng paxng'sag cid ee hør ky'hoe. 🗣 (你毋通放捒這个好機會。) (你不能放棄這個好機會。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: paxng'sag 放捒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拋棄、遺棄
🗣u: Lie arn'nef paxng'sag bor'kviar karm tiøh? 你按呢放捒某囝敢著? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣遺棄妻兒對嗎?
🗣u: Lie m'thafng paxng'sag cid ee hør ky'hoe. 你毋通放捒這个好機會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不能放棄這個好機會。
🗣u: paxng'sag 放捒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
遺棄

Maryknoll
zhuoiaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'iaux [[...]][i#] [p.]
secondary, subordinate, not very important
次要
jymsym [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sym [[...]][i#] [p.]
mercilessly, hard-hearted, ruthless
忍心
parnghviesag [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'hvix'sag [[...]][i#] [p.]
get rid of, throw away
放掉
parngsag [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'sag [[...]][i#] [p.]
cast away, throw away, forsake, give up, to abandon
放棄
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]][i#] [p.]
cannot bear to do, not have the heart (courage) to do
不忍

EDUTECH
parngsag [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'sag [[...]] 
abandon, forsake (wife, child)
放棄

EDUTECH_GTW
parngsag 放捒 [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'sag [[...]] 
放棄

Embree
u: paxng'hvix'sag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.196]
Vph : throw away
放棄
parngsag [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'sag(-khix) [[...]][i#] [p.196]
V : abandon, forsake (wife, children, etc)
放棄

Lim08
u: paxng'sag 放捒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#44702]
放棄 。 <∼∼ bou2 kiaN2 ; 權利 ∼∼ ; tai7 - chi3 ka7人 ∼∼ 。 >