Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:phø u:sym, found 0,

DFT_lk
🗣u: Y siaux'lieen ee sii be'hiao sviu, bøo liao'kae pe'buo ee khor'sym, køq tvia'tvia ka yn giaa'gve'køf, tarn'kaux y zøx laang pe'buo`aq, ciaq thea'hoe'tiøh “siafng'chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii” ee tø'lie. 伊少年的時袂曉想,無了解爸母的苦心,閣定定共𪜶夯硬篙,等到伊做人爸母矣,才體會著「雙手抱孩兒,才知爸母時」的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他年少輕狂,不了解父母的苦心,還常常跟他們唱反調,直到他當父母了,才體會到「養兒方知父母恩」的道理。

Maryknoll
phøxsimpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: phø'sym'peeng [[...]][i#] [p.]
61st radical, written at the side
漢字部首之一

Lim08
u: huiq'phø'sym 血抱心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22659]
( 病 ) 心臟麻痺 。 <>
u: phø'sym 抱心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#46902]
( 1 ) 血液等ti7心臟堅去 。 ( 2 ) 漢字e5 「 khia7心 」 旁 。 <( 1 ) 血 ∼∼ = 心臟麻痺 。 >
u: phø'sym'khuix 抱心氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#46903]
心臟受打擊 。 <>
u: phø'sym'peeng 抱心旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#46904]
= [ 抱心 ]( 2 ) 。 <>
u: phø'sym'soaf 抱心痧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#46905]
( 病 ) 挾心症 , 腦貧血 。 <>