Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:phaang u:phaang, found 0,

DFT
🗣 khyphaang 🗣 (u: khie'phaang) 起帆 [wt][mo] khí-phâng [#]
1. (V) || 揚帆。撐起船帆,常指準備出航。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuivoafphaang 🗣 (u: kuy'voar'phaang) 規碗捀 [wt][mo] kui-uánn-phâng [#]
1. (Exp) || 整碗端走,比喻要獨得,不跟他人分享。一把抓、大小通吃。
🗣le: Tak'kef hap'kor zøx'sefng'lie, thaxn ee cvii y be'sae kuy'voar'phaang. 🗣 (逐家合股做生理,趁的錢伊袂使規碗捀。) (大家合夥做生意,賺的錢他不能獨吞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaang 🗣 (u: phaang) p [wt][mo] phâng [#]
1. (N) simple shelter to shield from sun and protect from rain; covering; awning || 可以遮陽、擋雨的簡易遮蔽物。
🗣le: pox'phaang 🗣 (布篷) (帆布篷子)
2. (Mw) carload; truckload; shipload || 計算整車或整船東西的單位。
🗣le: cit phaang hoex 🗣 (一篷貨) (一船的貨物)
3. (Mw) (people) group; crowd || 計算人群數量的單位。
🗣le: cit phaang laang 🗣 (一篷人) (一群人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaang 🗣 (u: phaang) p [wt][mo] phâng [#]
1. (N) sail || 掛在船桅上,藉由風力使船前進的布幔。
🗣le: zhud'phaang 🗣 (出帆) (開船)
🗣le: khie'phaang 🗣 (起帆) (揚帆)
2. (N) number of sail revolutions || 帆轉的次數。
🗣le: Cit phaang sae kaq kaux. 🗣 (一帆駛甲到。) (一帆到底,沒有轉帆。即一帆風順之意。)
3. (N) rainbow || 虹。
🗣le: phoax phaang 🗣 (破帆) (不完整的彩虹)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaang 🗣 (u: phaang) [wt][mo] phâng [#]
1. (V) to serve with both hands; to offer respectfully; support, cheer or render assistance by one's presence || 用手端著。
🗣le: phaang'tee 🗣 (捀茶) (端茶)
🗣le: phaang cit pvoaa zhaix 🗣 (捀一盤菜) (端一盤菜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangpox 🗣 (u: phaang'pox) 帆布 [wt][mo] phâng-pòo [#]
1. (N) || 用棉、麻製成的粗布,堅固耐用,可做船帆、帳篷等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangtao 🗣 (u: phaang'tao) 捀斗 [wt][mo] phâng-táu [#]
1. (V) || 喪禮中,由長子或者長孫捧著裝神主牌的木斗。
🗣le: toa'swn phaang'tao 🗣 (大孫捀斗) (長孫負責捧裝神主牌的木斗)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangtee 🗣 (u: phaang'tee) 捀茶 [wt][mo] phâng-tê [#]
1. (V) || 端茶。
🗣le: Lie khix phaang'tee laai ho laang'kheq lym. 🗣 (你去捀茶來予人客啉。) (你去端茶來給客人喝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangtviuu 🗣 (u: phaang'tviuu) 捀場 [wt][mo] phâng-tiûnn [#]
1. (V) || 捧場。原指到劇場欣賞演員的表演,今多指替他人臨場助陣。
🗣le: Kyn'nii ee gi'be'hoe, u cyn ze laang taux phaang'tviuu. 🗣 (今年的義賣會,有真濟人鬥捀場。) (今年的義賣會,有很多人幫忙捧場。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangzuie 🗣 (u: phaang'zuie) 捀水 [wt][mo] phâng-tsuí [#]
1. (V) || 用手端水(盆)。
🗣le: Zaf'bor'karn'ar tak zar'khie tiøh phaang'zuie ho lau'iaa sea'bin. 🗣 (查某𡢃仔逐早起著捀水予老爺洗面。) (婢女每天早上得端水給老爺洗臉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangzuun 🗣 (u: phaang'zuun) 帆船 [wt][mo] phâng-tsûn [#]
1. (N) || 張掛船帆,憑藉風力行駛的船。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 porphaang 🗣 (u: pox'phaang) 布篷 [wt][mo] pòo-phâng [#]
1. (N) || 用帆布做成用來遮擋陽光、風雨的遮蓋物。
🗣le: Cyn ze tvax'ar lorng u pox'phaang thafng jiaf'ho. 🗣 (真濟擔仔攏有布篷通遮雨。) (很多路邊攤都有帆布篷可以遮雨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tho'phaang 🗣 (u: thoo'phaang) 塗捀 [wt][mo] thôo-phâng [#]
1. (N) || 用來盛裝少量水泥漿以方便作業的工具。為一小平臺架子,有柄,以手持柄,小平臺上盛水泥漿。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphaang 🗣 (u: zhud'phaang) 出帆 [wt][mo] tshut-phâng [#]
1. (V) || 開船、船離開港口出去航行。
🗣le: Køq tarn`cit'e`laq! Liaam'my beq zhud'phaang`aq. 🗣 (閣等一下啦!連鞭就欲出帆矣。) (再等一下!馬上就要開船了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Thaau'kef phaang zhaix cviu'tøq. 頭家捀菜上桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆端菜上桌。
🗣u: Køq tarn`cit'e`laq! Liaam'my tø beq zhud'phaang`aq. 閣等一下啦!連鞭就欲出帆矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
再等一下!馬上就要開船了。
🗣u: Cyn ze tvax'ar lorng u pox'phaang thafng jiaf'ho. 真濟擔仔攏有布篷通遮雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多路邊攤都有帆布篷可以遮雨。
🗣u: zhud'phaang 出帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開船
🗣u: khie'phaang 起帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
揚帆
🗣u: Cit phaang sae kaq kaux. 一帆駛甲到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一帆到底,沒有轉帆。即一帆風順之意。
🗣u: phoax phaang 破帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不完整的彩虹
🗣u: phaang'tee 捀茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
端茶
🗣u: phaang cit pvoaa zhaix 捀一盤菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
端一盤菜
🗣u: toa'swn phaang'tao 大孫捀斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長孫負責捧裝神主牌的木斗
🗣u: Zaf'bor'karn'ar tak zar'khie tiøh phaang'zuie ho lau'iaa sea'bin. 查某𡢃仔逐早起著捀水予老爺洗面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婢女每天早上得端水給老爺洗臉。
🗣u: Lie khix phaang'tee laai ho laang'kheq lym. 你去捀茶來予人客啉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你去端茶來給客人喝。
🗣u: Lie sefng khix thvy'png, liaam'my thngf phaang`zhud'khix tø thexng'hør ciah'png`aq. 你先去添飯,連鞭湯捀出去就聽好食飯矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你先去盛飯,等一下湯端出去就可用餐了。
🗣u: Chiuo lerng phaang siøf tee ux ho siøf. 手冷捀燒茶焐予燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手冷冷的端熱開水來將手弄溫暖。
🗣u: Goar laai phaang voar ka lie tea'png, lie køq siør'tarn`cit'e. 我來捀碗共你貯飯,你閣小等一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我來端碗幫你盛飯,你再稍等一會兒。
🗣u: pox'phaang 布篷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
帆布篷子
🗣u: cit phaang hoex 一篷貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一船的貨物
🗣u: cit phaang laang 一篷人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一群人
🗣u: Kyn'nii ee gi'be'hoe, u cyn ze laang taux phaang'tviuu. 今年的義賣會,有真濟人鬥捀場。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年的義賣會,有很多人幫忙捧場。
🗣u: Larn tiaxm ee sefng'lie, lorng si zuo'kox'kheq taux phaang'tviuu, ciaq u urn'teng ee siw'jip. 咱店的生理,攏是主顧客鬥捀場,才有穩定的收入。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們店裡的生意,全靠主顧幫忙捧場,才有穩定的收入。
🗣u: Tak'kef hap'kor zøx'sefng'lie, thaxn ee cvii y be'sae kuy'voar'phaang. 逐家合股做生理,趁的錢伊袂使規碗捀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家合夥做生意,賺的錢他不能獨吞。
🗣u: Kor'zar kex'zhoa ee hofng'siok cviaa sym'seg, syn'niuu axm'tngx aix ti paang'kefng lai'tea ciah, hør'mia'pøo phaang kuie'hang'ar png'zhaix jip`laai, u kef'baq, jiuu'hii, køq e korng hør'oe, “Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi.” Ho syn'niuu cie'ky kiafm ciog'hø. 古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舊時結婚的風俗很有趣,新娘的晚餐要在臥室裡吃,喜娘會端幾樣飯菜進來,有雞肉、魷魚,還會說吉祥話:「吃雞,會建立家庭;吃魷魚,生出來的孩子會很好養育。」給新娘墊墊肚子兼祝福。

Maryknoll
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]][i#] [p.]
sail
出帆
zunphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'phaang [[...]][i#] [p.]
sail
船帆
hoxphaang [wt] [HTB] [wiki] u: ho'phaang [[...]][i#] [p.]
oilcloth, water-proof
雨帆布
itphaang hofng sun [wt] [HTB] [wiki] u: id'phaang hofng sun [[...]][i#] [p.]
May you have favorable winds in your sails! — greeting written on a farewell present
一帆風順
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]][i#] [p.]
touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
接觸,碰
khvoarhofng zoafntø [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'hofng zoarn'tø; (khvoax'hofng sae'phaang) [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to circumstances
看風轉舵,看風駛帆
khuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phaang [[...]][i#] [p.]
set out, start on sailing (boat, ship, junk), start journey
開帆
kuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'phaang [[...]][i#] [p.]
whole set, whole
整組,全部
løqphaang [wt] [HTB] [wiki] u: løh'phaang [[...]][i#] [p.]
let down the sail, pull down the sail of a ship or boat
下帆
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]][i#] [p.]
sail, to sail
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]][i#] [p.]
hold up in both hands, offer respectfully, support, cheer or render assistance by one's presence
捧,端
phangzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zhaix [[...]][i#] [p.]
present, bring food to the table
端菜
phangzuun [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zuun [[...]][i#] [p.]
sailing vessel
帆船
phaang laang ee pngxvoar [wt] [HTB] [wiki] u: phaang laang ee png'voar [[...]][i#] [p.]
be a wife, be in another's house (either for protection or as a dependent)
寄人籬下,當人家的媳婦
phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'phaix [[...]][i#] [p.]
rich, sumptuous food (dish)
豐盛的菜
phangpng [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'png [[...]][i#] [p.]
hold bowl (with rice)
端飯
phangpox [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pox [[...]][i#] [p.]
canvas, sail cloth
帆布
phangporøee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pox-ee; phaang'pox-øee [[...]][i#] [p.]
canvas shoes
帆布鞋
phangtawee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tao'ee [[...]][i#] [p.]
eldest son or grandson carrying a rice measure containing the ancestor tablet in his father's funeral procession, eldest son (slang)
捧神主牌位的長男或長孫
phangtee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tee [[...]][i#] [p.]
bring tea for guests
端茶
phangtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tviuu [[...]][i#] [p.]
render support or assistance, by one's presence, endorsement
捧場
pox [wt] [HTB] [wiki] u: pox [[...]][i#] [p.]
cloth, textiles, calico, linen, to display, to spread, scatter, arrange, publish, make known
porphaang [wt] [HTB] [wiki] u: pox'phaang [[...]][i#] [p.]
tent
帳篷
sui'hofng sayphaang [wt] [HTB] [wiki] u: suii'hofng sae'phaang [[...]][i#] [p.]
sail with the wind — follow the line of least resistance
隨風使帆
taq porphaang [wt] [HTB] [wiki] u: taq pox'phaang [[...]][i#] [p.]
pitch (strike) a tent, put up an awning
搭帳篷
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao; (tor) [[...]][i#] [p.]
dry measure somewhat like a peck, equals ten "chin", one-tenth of a "chioh"

EDUTECH
khyphaang [wt] [HTB] [wiki] u: khie'phaang [[...]] 
hoist sail, start a sea voyage
揚帆
løqphaang [wt] [HTB] [wiki] u: løh'phaang [[...]] 
strike sail, stop sailing
收帆
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]] 
sail
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]] 
carry in both hands, offer with both hands
phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'iuu [[...]] 
balm, pomade, perfumed ointment
髮油; 香油
phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'oong [[...]] 
queen bee
蜂王
phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bi [[...]] 
fragrance, sweet order
香味
phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bit [[...]] 
honey
蜂蜜
phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hee [[...]] 
larva of bee or wasp
蜂幼蟲
phanghii [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'hii [[...]] 
sail-fish
雨傘旗魚
phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn [[...]] 
vragrant powder, perfumed powder
香粉
phangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'khaf [[...]] 
webspinners, embrids (insect)
紡足目
phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'koef [[...]] 
musk melon
香瓜
phangkøf [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'køf [[...]] 
yard-arm of a ship
桅桿
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'lah [[...]] 
beeswax
蜂臘
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]] 
perfumes, spices
香料
phangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'paang [[...]] 
honeycomb
蜂房
phangpag [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pag [[...]] 
to split one's side; to hold one's side with laughter
捧腹
phangphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'phafng [[...]] 
fragrant, good smell
香香的
phangpox [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'pox [[...]] 
canvas
帆布
phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu [[...]] 
beehive, bees' nest
蜂巢
phangsøq [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'søq [[...]] 
ship's tackling
帆索
phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'tuu [[...]] 
beehive
蜂房
phangtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tviuu [[...]] 
flattery, organized applause
捧場
phangzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhaa [[...]] 
aromatic tree; scented wood
香木
phangzuun [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zuun [[...]] 
sailing vessel
帆船
porphaang [wt] [HTB] [wiki] u: pox'phaang [[...]] 
awning
tawphaang [wt] [HTB] [wiki] u: tao'phaang [[...]] 
a cloak; a mantle; a blouse
thauphaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'phaang [[...]] 
mainsail
主帆
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]] 
start a voyage on sea
揚帆

EDUTECH_GTW
løqphaang 落帆 [wt] [HTB] [wiki] u: løh'phaang [[...]] 
落帆
phang'ih 蜂胰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'ih [[...]] 
蜂窩
phang'iuu 芳油 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'iuu [[...]] 
香油
phang'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'oong [[...]] 
蜂王
phangbi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bi [[...]] 
香味
phangbit 蜂蜜 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bit [[...]] 
蜂蜜
phangcviw 芳樟 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'cviw [[...]] 
芳樟
phanghee 蜂蝦 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hee [[...]] 
蜂蝦
phanghii 帆魚 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hii [[...]] 
雨傘旗魚
phanghoef 芳花 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hoef [[...]] 
芳花
phanghor 蜂虎 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hor [[...]] 
蜂虎
phanghurn 芳粉 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn [[...]] 
香粉
phanghurn-zoar 芳粉紙 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn-zoar [[...]] 
香粉紙
phangkhix 芳氣 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'khix [[...]] 
香氣
phangkoef 芳瓜 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'koef [[...]] 
香瓜
phangkøf 帆篙 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'køf [[...]] 
帆篙
phangkuix 芳桂 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'kuix [[...]] 
攀桂
phangliau 芳料 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]] 
香料
phangpaang 蜂房 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'paang [[...]] 
蜂房
phangpag 捧腹 [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pag [[...]] 
(ce) uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands
捧腹
phangpox 帆布 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'pox [[...]] 
帆布
phangsiu 蜂岫 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu [[...]] 
蜂巢
phangsiu-efng 蜂壽癰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-efng [[...]] 
蜂壽癰
phangsiu-iam 蜂壽炎 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-iam [[...]] 
蜂壽炎
phangsøq 帆索 [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'søq [[...]] 
帆繩
phangtviuu 捀場 [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tviuu [[...]] 
捧場
phangzhaa 芳柴 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhaa [[...]] 
香柴
phangzhao 芳早 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhao [[...]] 
香草
phangzuun 帆船;篷船 [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zuun [[...]] 
帆船;篷船
porphaang 布帆 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'phaang [[...]] 
布帆
pvoarphaang 半篷 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'phaang [[...]] 
半篷
tviuophaang 帳篷 [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'phaang [[...]] 
(ce) tent; CL:頂|顶[ding3],座[zuo4]
帳篷

Embree
u: bea'pafn'koax'phaang'hie; bøea'pafn'koax'phaang'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N/Ich bé : a kind of fish, Bembrops caudimacula
尾斑掛帆鱚
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]][i#] [p.63]
VO : start a voyage
揚帆
u: hoef'pox'phaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N bé : Chinese brill fish, Tephrinctes sinensis
花圓鰈
u: hoef'phoax'phaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N bé : Chinese brill fish, Tephrinctes sinensis
花圓鰈
u: id'phaang hofng'sun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
Sph : May you have smooth sailing! (good wishes expressed at the beginning of any new venture,) all is going smoothly
一帆風順
khyphaang [wt] [HTB] [wiki] u: khie'phaang [[...]][i#] [p.155]
VO : hoist sail
揚帆
khyphaang [wt] [HTB] [wiki] u: khie'phaang [[...]][i#] [p.155]
VO : start (a sea voyage)
揚帆
løqphaang [wt] [HTB] [wiki] u: løh'phaang [[...]][i#] [p.175]
VO : strike sail
收帆
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]][i#] [p.213]
N niá : sail
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]][i#] [p.213]
: carry in both hands (bowl, plate, tray, etc)
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]][i#] [p.213]
: offer (someone sthg) with both hands (polite manner)
phangzuun [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zuun [[...]][i#] [p.213]
N chiah : sailing vessel
帆船
phanghii [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'hii [[...]][i#] [p.213]
N bé : sail-fish, Istiophorus orientalis
雨傘旗魚
phangkøf [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'køf [[...]][i#] [p.213]
N ki : yard-arm (of a ship)
桅桿
phangpox [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pox [[...]][i#] [p.213]
N : canvas
帆布
phangsøq [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'søq [[...]][i#] [p.213]
N khún, tiâu : ship's tackling
帆索
thauphaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'phaang [[...]][i#] [p.280]
N pak : mainsail
主帆

Lim08
u: af'phaang 亞帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1135]
操縱船帆e5船員 。 <>
u: ao'phaang 拗帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1265]
船帆倒落來 。 <>
u: chiaf'phaang 車帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7779]
( 1 ) 車篷 。 ( 2 ) 揚帆 。 <>
u: chiaf'phaang khie'tviax 車帆 起碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7780]
出帆 , 出港 。 <>
u: zhud'phaang 出帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10235]
( 日 ) <>
u: ciah'go'phaang 食五捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10582]
( 遊戲 ) 石頭手球 。 <>
u: cin'phaang 盡帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11886]
( 1 ) 船帆滿開 。 ( 2 ) 極端 。 <( 1 )∼∼ 駛船 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang做kah ∼∼ ; chit號價算是 ∼∼ lah 。 >
u: cin'phaang'pviax 盡帆傾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#11887]
拚命 。 < 無 ∼∼∼ 走be7贏 -- 伊 。 >
u: ciøh'phaang 石帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#12161]
生ti7海中kah - na2珊瑚e5物件 。 <>
u: cit'phaang'cvix 一捧箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12639]
一人份e5箭一組 。 <>
u: cit'phvix'phaang 一片捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12644]
話等e5概括 。 <∼∼∼ 情理 。 >
u: cit'toxng'phaang 一當帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12703]
滑輪轉一lian3左右e5帆布 。 < koh車 ∼∼∼ = koh再捲一捲帆 。 >
u: zuun'phaang 船帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15214]
船e5帆 。 <>
u: go'phaang 五帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#17016]
大帆船e5名 。 <>
u: haa'phaang ha5帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17427]
ka7帆ha5起來 。 <>
u: iet'phaang 搧帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0070] [#23755]
改變帆船e5方向 。 <>
u: kex'phaang 過帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0512] [#28376]
轉帆 , 船換方向 。 <>
u: kefng'pox'phaang 弓布篷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#28987]
( 1 ) 搭布篷 。 ( 2 ) ( 戲 ) 陽物硬kah ka7褲弓起來 。 <>
u: kheng zhud pvoax'phaang 虹出 半篷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0304] [#30020]
虹出一半 。 <∼∼∼∼, 大水流人 。 >
u: khie'phaang 起帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30228]
出帆 , 開船 。 <>
u: khuy'phaang 開帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#32088]
出帆 , 開船 。 <>
u: koax'phaang 掛帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#34684]
上帆 。 <>
u: kuy'phaang 歸捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#37095]
Long2總 ; 全部 。 <∼∼ hou7你去發落 ; ∼∼ 摒 ( piaN3 ) 。 >
u: løh'phaang 落帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40392]
ka7帆降落 。 <>
u: oaan'phaang 圓篷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43206]
帆抑是草蓆e5圓形篷帳 。 <>
u: phaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46310]
( 1 ) 用雙手theh8物件 。 ( 2 ) 曲e5助數詞 。 ( 3 ) 遊戲比賽局 。 <( 1 )∼ 碗公 ; ∼ 面桶水 ; 去 ∼ 麵來食 ; ∼ 飯 ; kui手 ∼ ; ∼ 人e5飯碗 。 ( 2 ) 一 ∼ 曲 。 ( 3 ) 到 ∼-- be7 ? ia2 - be7到 ∼ 。 >
u: phaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46311]
布帆 。 < phah ∼ ; 車 ∼ ; 有風m7 - thang駛盡 ∼ ; 出半 ∼, 水流人 ; 一時風 , 駛一時 ∼ 。 >
u: phaang'chiaf 帆車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46312]
捲帆e5滑輪 。 <>
u: phaang'cvii 捧簷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46313]
= [ 硬ian ] 。 <>
u: phaang'viar 帆影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46314]
帆e5影 。 <>
u: phaang'karm 帆kam2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46315]
草蓆 。 < 用 ∼∼ 遮 ( jia ) chah 。 >
u: phaang'karm'zhux 帆kam2厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46316]
用草蓆起e5厝 。 <>
u: phaang'kex 帆架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46317]
捲帆或卸帆e5時khng3帆e5臺 。 <>
u: phaang'kngx 帆槓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46318]
帆e5橫樑 。 <>
u: phaang'kuun 帆裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46319]
大e5帆下部加添e5帆 。 <>
u: phaang'liaau'søq 帆繚索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#46320]
集做帆e5大股索e5小索 。 <>
u: phaang'png 捧飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46321]
= [ 孝飯 ] 。 <>
u: phaang'pør 捧寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46322]
ka7 [ 撚寶 ] e5 kiau2具捧出來 。 <>
u: phaang'pox 帆布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46323]
做帳篷 、 篷船e5布 。 <∼∼ 椅 。 >
u: phaang'søq 帆索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46324]
帆e5索 。 <>
u: phaang'tah 帆踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46325]
帆降半途支持e5物件 。 <>
u: phaang'tvaf 帆擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46326]
帆e5橫樑 。 <>
u: phaang'tee'tvoax 捧茶旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46327]
女旦 , 女角色 。 <>
u: phaang'tefng 帆燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46328]
暗時航行e5時 , 帆船雙peng5 e5舷e5吊燈 。 <>
u: phaang'tvy 捧甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46329]
新娘捧甜物hou7人客 。 <>
u: phoax'phaang 破帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0877] [#46966]
( 1 ) 帆破去 。 ( 2 ) 雙重e5虹 。 <( 2 ) 出 ∼∼ 水流人 。 >
u: pvy'pox'phaang 繃布帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#48077]
張布帆 。 <>
u: pox'phaang 布帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0892] [#49060]
( 1 ) 幕 。 ( 2 ) 帳篷 。 <>
u: siax'phaang 卸帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51899]
ka7船帆卸落來 。 < 風siuN透tioh8 ∼∼ 。 >
u: thoaf'phaang 拖帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0436] [#61090]
( 1 ) ka7帆拖行 。 ( 2 ) 水性陽花 , 行動散漫 。 <( 2 ) ~ ~ 雞母 = ma7水性陽花e5女人 ; 做tai7 - chi3真 ~ ~ 。 >
u: thoo'phaang 土捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#61534]
土水司用e5抹刀工具 。 <>
u: tviw'phaang 張帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0275] [#63392]
( 1 ) 上帆 , 掛帆 。 ( 2 ) 製造帆 。 <>
u: phaang'phaang 捧捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604/B0606] [#69059]
= [ 捧 ]( 1 ) 。 <>