Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:phafng, found 0,

DFT
🗣 Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang. Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] Bē tê kóng tê phang, bē hue kóng hue âng. [#]
1. () || 賣茶葉的人強調自己賣的茶葉有多香;賣花的人強調自己賣的花顏色有多麼的鮮豔。比喻為了要把自己的產品推銷出去,生意人總會強調其產品具有什麼特色,藉此吸引顧客的目光。比喻老王賣瓜,自賣自誇。
🗣le: (u: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao ebe tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e hør, biern zorng ka sixn.) 🗣 (買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。) (買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。)
🗣le: (u: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng sibe tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix.) 🗣 (伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。) (他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 byphafng 🗣 (u: bie'phafng) 米芳 [wt][mo] bí-phang [#]
1. (N) || 爆米花。一種將米乾燒,使其膨大鬆散,然後加入糖漿使其黏合,再切成塊狀食用的傳統食品。
2. (N) || 將生米蒸煮後脫水,再用油炸,然後搭配花生、芝麻、南瓜籽、海苔等食材,淋上熱糖漿製成。可用不同模具做成不同形狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hofthaau-phafng 🗣 (u: hor'thaau-phafng) 虎頭蜂 [wt][mo] hóo-thâu-phang [#]
1. (N) || 胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviuphafng 🗣 (u: hviw'phafng) 香芳 [wt][mo] hiunn-phang [#]
1. (N) || 香包。裝有香料的小包,民間習俗在端午節佩戴,可以避邪。
🗣le: (u: Ciaux larn ee le, girn'ar ti Go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng.) 🗣 (照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。) (依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kakphafng 🗣 (u: kag'phafng) 角蜂 [wt][mo] kak-phang [#]
1. (N) || 虎頭蜂、胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
2. (N) || 引申指壞人、兇猛的人。
🗣le: (u: jiar'tiøh kag'phafng) 🗣 (惹著角蜂) (惹上壞人或禍事)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiernphafng 🗣 (u: khiexn'phafng) 芡芳 [wt][mo] khiàn-phang [#]
1. (V) || 烹飪時把蔥蒜等香料爆香以引出香味。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafng 🗣 (u: phafng) p [wt][mo] phang [#]
1. (Adj) sweet smelling; fragrant; aromatic; balmy; tasty; delicious; fair; beautiful || 香氣令人愉悅的。
🗣le: (u: hoef cyn phafng) 🗣 (花真芳) (花真香)
2. (N) fragrant or sweet-smelling thing or food || 有香味的東西、食物。
🗣le: (u: bie'phafng) 🗣 (米芳) (米花。一種傳統點心)
🗣le: (u: hviw'phafng) 🗣 (香芳) (香包)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafng 🗣 (u: phafng) p [wt][mo] phang [#]
1. (N) hornet; bee; wasp || 昆蟲名。頭部有兩個大複眼和三個單眼,視力強,有一對觸角。種類多,經常群聚生活,居於蜂巢中,有毒刺,會螫人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangbi 🗣 (u: phafng'bi) 芳味 [wt][mo] phang-bī [#]
1. (N) || 香味。芳香的氣味。
🗣le: (u: Goar ee paang'lai zoaan si hoef ee phafng'bi.) 🗣 (我的房內全是花的芳味。) (我的房裡都是花的香味。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangbit 🗣 (u: phafng'bit) 蜂蜜 [wt][mo] phang-bi̍t [#]
1. (N) || 蜜蜂採花液所釀成的黃白色黏稠蜜汁,可供食用和藥用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phanghee 🗣 (u: phafng'hee) 蜂蝦 [wt][mo] phang-hê [#]
1. (N) || 蜂蛹。
🗣le: (u: Liaam'my kvoaa, liaam'my joah, phafng'hee svef cyn ciør.) 🗣 (連鞭寒,連鞭熱,蜂蝦生真少。) (一下子冷,一下子熱,導致蜂蛹產量減少。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phanghurn 🗣 (u: phafng'hurn) 芳粉 [wt][mo] phang-hún [#]
1. (N) || 香粉。女性用來抹臉的化妝品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangkoef 🗣 (u: phafng'koef) 芳瓜 [wt][mo] phang-kue [#]
1. (N) || 香瓜。瓜果類。一年生蔓生草本,原產於熱帶地方的印度和非洲一帶,可以食用。因為果實帶有香氣,所以稱「芳瓜」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangliau 🗣 (u: phafng'liau) 芳料 [wt][mo] phang-liāu [#]
1. (N) || 香料。含有香味的配料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangsiu 🗣 (u: phafng'siu) 蜂岫 [wt][mo] phang-siū [#]
1. (N) || 蜂巢、蜂窩。
🗣le: (u: Nii'cvii'khaf u cit ee phafng'siu, aix sviu pan'hoad ka barn'tiau.) 🗣 (簾簷跤有一个蜂岫,愛想辦法共挽掉。) (屋簷下有個蜂窩,要想辦法摘除。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangzuie 🗣 (u: phafng'zuie) 芳水 [wt][mo] phang-tsuí [#]
1. (N) || 香水。一種把香料溶在酒精裡做成的化妝品。
🗣le: (u: Y tak'kafng beq zhud'mngg cixn'zeeng, lorng aix hiux cit'koar phafng'zuie.) 🗣 (伊逐工欲出門進前,攏愛𫝺一寡芳水。) (他每天要出門之前,都要灑一點香水。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvixphafng 🗣 (u: phvi'phafng) 鼻芳 [wt][mo] phīnn-phang [#]
1. (V) || 聞其香味,卻不能吃。常用於向他人展示好東西或透露讓人羨慕的好消息。
🗣le: (u: Phvi'phafng`cit'e ma hør.) 🗣 (鼻芳一下嘛好。) (吃不到聞一下香味也好。)
🗣le: (u: Theh zhud'laai ho lie phvi'phafng.) 🗣 (提出來予你鼻芳。) (拿出來讓你羨慕一下。)
🗣le: (u: Korng ho lie phvi'phafng`cit'e.) 🗣 (講予你鼻芳一下。) (說出來要讓你羨慕一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pong-byphafng 🗣 (u: pong-bie'phafng) 磅米芳 [wt][mo] pōng-bí-phang [#]
1. (V) || 爆米花。先將米放進一種特殊加熱器,下面升炭火加熱,裡面的米粒會急速膨脹,過一段時間,把加熱器打開,此時會發出砰的一聲巨響,同時冒出許多白煙。隨後再加入糖漿使其黏合,再切成塊狀食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørchiwphafng 🗣 (u: tøx'chiuo'phafng) 到手芳 [wt][mo] tò-tshiú-phang [#]
1. (N) || 到手香、左手香。植物名,多年生草本,全株被毛,具濃郁香氣,民間常用作消腫止癢的外用草藥,內服也有解熱止嘔的效果。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhengphafng 🗣 (u: zhefng'phafng) 清芳 [wt][mo] tshing-phang [#]
1. (Adj) || 清香。氣味清新芬芳。
🗣le: (u: Kofng'hngg'lai ee hoef'luie cyn zhefng'phafng.) 🗣 (公園內的花蕊真清芳。) (公園裡的花朵很清香。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cid koaxn phafng'zuie khaq ke'kib, m si køf'kib hoex. 這罐芳水較低級,毋是高級貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這瓶香水是比較低級的貨品,不是高等級的貨色。
🗣u: phafng'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蜂王
🗣u: phafng'bi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香味
🗣u: Cid pvoaa zhaix na khiexn cit'koar zhafng'ar e khaq phafng. 這盤菜若芡一寡蔥仔會較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這道菜爆一點蔥花比較香。
🗣u: hoef cyn phafng 花真芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花真香
🗣u: bie'phafng 米芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
米花。一種傳統點心
🗣u: hviw'phafng 香芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香包
🗣u: Y tak'kafng beq zhud'mngg cixn'zeeng, lorng aix hiux cit'koar phafng'zuie. 伊逐工欲出門進前,攏愛𫝺一寡芳水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每天要出門之前,都要灑一點香水。
🗣u: Goar ee paang'lai zoaan si hoef ee phafng'bi. 我的房內全是花的芳味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的房裡都是花的香味。
🗣u: cit liam phafng'koef 一捻芳瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一片香瓜
🗣u: Kofng'hngg'lai ee hoef'luie cyn zhefng'phafng. 公園內的花蕊真清芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公園裡的花朵很清香。
🗣u: iar'phafng 野芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
濃郁刺鼻的香味
🗣u: Cid koaxn phafng'zuie cyn iar'bi. 這罐芳水真野味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這瓶香水味道太濃了。
🗣u: Baq sefng løh'khix piag khaq phafng. 肉先落去煏較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肉先炸出油比較香。
🗣u: Nii'cvii'khaf u cit ee phafng'siu, aix sviu pan'hoad ka barn'tiau. 簾簷跤有一个蜂岫,愛想辦法共挽掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
屋簷下有個蜂窩,要想辦法摘除。
🗣u: Cid luie hoef phvi tiøh cyn phafng. 這蕊花鼻著真芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這朵花聞起來真香。
🗣u: Phvi'phafng`cit'e ma hør. 鼻芳一下嘛好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃不到聞一下香味也好。
🗣u: Theh zhud'laai ho lie phvi'phafng. 提出來予你鼻芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿出來讓你羨慕一下。
🗣u: Korng ho lie phvi'phafng`cit'e. 講予你鼻芳一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說出來要讓你羨慕一下。
🗣u: zhu phafng'zuie 澍芳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
噴香水
🗣u: Chym'khvef ee tau'hu si hviaa'zhaa zuo`ee, sor'ie khaq phafng. 深坑的豆腐是燃柴煮的,所以較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
深坑豆腐是以柴燒火煮的,所以比較香。
🗣u: hiux phafng'zuie 𫝺芳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
灑香水
🗣u: Kag'phafng khvoax'zøx surn'kw. 角蜂看做筍龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把虎頭蜂看成吃筍子的象鼻蟲。比喻把壞人看成好人。
🗣u: jiar'tiøh kag'phafng 惹著角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
惹上壞人或禍事
🗣u: Ciaux larn ee le, girn'ar ti Go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng. 照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。
🗣u: Liaam'my kvoaa, liaam'my joah, phafng'hee svef cyn ciør. 連鞭寒,連鞭熱,蜂蝦生真少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一下子冷,一下子熱,導致蜂蛹產量減少。
🗣u: Taai'oaan joah`laang zhud'sarn cyn ze phafng'tvy ee koea'cie, phix'lun svoai'ar, nai'cy kaq phafng'koef. 臺灣熱人出產真濟芳甜的果子,譬論檨仔、荔枝佮芳瓜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣在夏天出產很多香甜的水果,例如芒果、荔枝和香瓜。
🗣u: Tak tafng Siong'goaan'mee ee sii, u cyn ze laang lorng e khix Kiaam'zuie khvoax phafng'ar'phaux. 逐冬上元暝的時,有真濟人攏會去鹽水看蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每年的元宵節,有很多人都會去鹽水看蜂炮。
🗣u: Zaf'bor'laang siong kviaf khix tuo'tiøh zhae'hoef'phafng. 查某人上驚去拄著採花蜂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女人最怕遇到採花賊。
🗣u: Goarn taw mngg'khao u zexng cit zaang goeh'laai'hiofng, thvy cit'e axm tø kuy zhux'kefng phafng'koxng'koxng. 阮兜門口有種一欉月來香,天一下暗就規厝間芳貢貢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家門口種了一棵夜來香,一到晚上就整個屋內香噴噴。
🗣u: AF'buo lorng iong phafng'sab'buun teq sea'syn'khw. 阿母攏用芳雪文咧洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽都用香皂來洗澡。
🗣u: Chid'lie'hiofng ee kør ngg'ngg køq phafng'phafng, tvia'tvia u ciao'ar e poef laai tog. 七里香的果黃黃閣芳芳,定定有鳥仔會飛來啄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
七里香的果實黃黃香香的,常吸引小鳥飛來啄食。
🗣u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix. 俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。
🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
🗣u: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao e “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e tø hør, biern zorng ka sixn. 買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。
🗣u: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng si “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix. 伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。

Maryknoll
byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.]
confection made from puffed rice, rolls made of puffed rice sweeten with sugar
米花餅
bit [wt] [HTB] [wiki] u: bit [[...]][i#] [p.]
honey, nectar in a flower, sweet
bidphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]][i#] [p.]
honey bee
蜜蜂
zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux [[...]][i#] [p.]
stinky, rotten, bad smelling, suppurating, a wound discharging pus
zhengphafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'phafng [[...]][i#] [p.]
gently and pleasantly fragrant, not too strong
清香
chi phafng [wt] [HTB] [wiki] u: chi phafng; (iorng phafng) [[...]][i#] [p.]
keep bees
養蜂
efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao`ee [[...]][i#] [p.]
mute person
啞吧
guphafng [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phafng [[...]][i#] [p.]
hornet
牛蜂
hiangliau [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'liau; (phafng'liau) [[...]][i#] [p.]
spices
香料
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
hiux [wt] [HTB] [wiki] u: hiux [[...]][i#] [p.]
sprinkle
灑,撒
hiux phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: hiux phafng'zuie [[...]][i#] [p.]
spray air refresher
噴香水
hviuphafng [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'phafng [[...]][i#] [p.]
small bag of incense worn as a talisman on the 5th of the 5th month
香包
hofthaau-phafng [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau'phafng; hor'thaau-phafng [[...]][i#] [p.]
wasp
虎頭蜂
hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng; (phafng) [[...]][i#] [p.]
bee, wasp, hornet
iafphafng [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]][i#] [p.]
wild bees
野蜂
khiernphafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]][i#] [p.]
flavor with onion or mushroom before frying (something)
爆香
lyoong phafng [wt] [HTB] [wiki] u: lie'oong phafng [[...]][i#] [p.]
queen bee
女王蜂
miasviaf cyn phafng [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf cyn phafng [[...]][i#] [p.]
good reputation
名譽很好
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, fragrant, aromatic, balmy, tasty, delicious, fair, beautiful
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng; (hofng) [[...]][i#] [p.]
bees, hornets, wasps
phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bi [[...]][i#] [p.]
aromatic flavors, sweet and aromatic odor, smell, spicy taste
香味
phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bit [[...]][i#] [p.]
honey, bee's honey
蜂蜜
phangzhaux [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhaux [[...]][i#] [p.]
fragrant and stinking, good and bad
香臭,善惡
phangzøo [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zøo [[...]][i#] [p.]
perfumed soap
香皂
phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]][i#] [p.]
perfume, scent
香水
phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hee [[...]][i#] [p.]
bee, wasp larva
蜂之幼蟲
phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]][i#] [p.]
incense
香(供神)
phanghoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hoef [[...]][i#] [p.]
fragrant flower
香花
phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn [[...]][i#] [p.]
aromatic powder, perfumed powder, cosmetics
香粉
phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'iuu [[...]][i#] [p.]
fragrant, aromatic oils
香油
phangkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khuix [[...]][i#] [p.]
fragrance
芬芳之氣
phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koef [[...]][i#] [p.]
cantaloupe
香瓜
phafng-korngkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koxng'koxng; phafng-koxng'koxng [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, savory, appetizing
香噴噴
phangkuun [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuun [[...]][i#] [p.]
swarm of bees, wasps
蜂群
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]][i#] [p.]
bees wax
蜂蠟
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'liau [[...]][i#] [p.]
spices, perfumery
香料
phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong [[...]][i#] [p.]
queen bee
蜂王
phang'onglefng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong'lefng; phafng'oong-lefng/ny; (phafng'oong'cviw) [[...]][i#] [p.]
queen bee honey
蜂王乳(漿)
phangphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phafng [[...]][i#] [p.]
fragrant, scented, perfume
香香的
phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu [[...]][i#] [p.]
bees', wasps' nest
蜂巢
phangsiuxefng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu'efng [[...]][i#] [p.]
large boil or carbuncle with several heads
蜂房癰
phangsviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'sviw [[...]][i#] [p.]
beehive
蜂箱
phangte'khof [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tee'khof [[...]][i#] [p.]
perfumed soap, toilet soap
香皂
phafng terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: phafng texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
bee sting
蜂螫到
phangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'thaau [[...]][i#] [p.]
food's fragrance (aroma)
食物的香氣
phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tuu [[...]][i#] [p.]
colony of bees, beehive
蜂櫥
phvixphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]][i#] [p.]
smell, perceive the aroma of perfume, smell odors
聞香
siu [wt] [HTB] [wiki] u: siu; (zaau) [[...]][i#] [p.]
bird's nest, haunt, den, hideout (for bandits)
巢,窩
te'khof [wt] [HTB] [wiki] u: tee'khof [[...]][i#] [p.]
soap
肥皂
terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
be bitten, be stung
叮到,螫到

EDUTECH
bidphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]] 
honey bee
蜜蜂
byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]] 
puffed rice (cake)
爆米花
hofthaau-phafng [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau-phafng [[...]] 
hornet
黃蜂
iafphafng [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]] 
wild bee
野蜂
khiernphafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]] 
make food fragrant
爆香
ngphafng [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'phafng [[...]] 
wasp, yellow-jacket
黃蜂
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]] 
hornet, bee, wasp
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]] 
aromatic, fragrant
香, 芳
phang'ih [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'ih [[...]] 
honeycomb (empty)
蜂窩
phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'iuu [[...]] 
balm, pomade, perfumed ointment
髮油; 香油
phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'oong [[...]] 
queen bee
蜂王
phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bi [[...]] 
fragrance, sweet order
香味
phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bit [[...]] 
honey
蜂蜜
phangcviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'cviw [[...]] 
mountain litsea
山胡椒
phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hee [[...]] 
larva of bee or wasp
蜂幼蟲
phanghiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh'chiu [[...]] 
Chinese spice bush
香葉樹
phanghor [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hor [[...]] 
wasp
黃蜂
phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn [[...]] 
vragrant powder, perfumed powder
香粉
phanghurn-zoar [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn-zoar [[...]] 
perfumed paper
香粉紙
phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]] 
fragrant incense
phangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'khaf [[...]] 
webspinners, embrids (insect)
紡足目
phangkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khix [[...]] 
fragrance
香氣
phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'koef [[...]] 
musk melon
香瓜
phangkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuix [[...]] 
Chinese cryptocarya
攀桂
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'lah [[...]] 
beeswax
蜂臘
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]] 
perfumes, spices
香料
phangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'paang [[...]] 
honeycomb
蜂房
phangphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'phafng [[...]] 
fragrant, good smell
香香的
phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]] 
rich (food); abundant
豐裕
phangpox [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'pox [[...]] 
canvas
帆布
phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu [[...]] 
beehive, bees' nest
蜂巢
phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'tuu [[...]] 
beehive
蜂房
phangzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhaa [[...]] 
aromatic tree; scented wood
香木
phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]] 
fragrant grass, Japanese eupatorium
香草
phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]] 
cologne, perfume, toilet water
香水
phangzuun [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zuun [[...]] 
sailing vessel
帆船
phurnphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'phafng [[...]] 
to diffuse fragrance
噴香水
phvixphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]] 
smell the odor; just show by smell
聞香

EDUTECH_GTW
bidphafng 蜜蜂 [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]] 
蜜蜂
byphafng 米芳 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]] 
米芳
iafphafng 野蜂 [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]] 
野蜂
khiernphafng 芡芳 [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]] 
爆香
ngphafng 黃蜂 [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'phafng [[...]] 
黃蜂
phang'ih 蜂胰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'ih [[...]] 
蜂窩
phang'iuu 芳油 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'iuu [[...]] 
香油
phang'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'oong [[...]] 
蜂王
phangbi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bi [[...]] 
香味
phangbit 蜂蜜 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bit [[...]] 
蜂蜜
phangcviw 芳樟 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'cviw [[...]] 
芳樟
phanghee 蜂蝦 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hee [[...]] 
蜂蝦
phanghii 帆魚 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hii [[...]] 
雨傘旗魚
phanghiøh-chiu 芳葉樹 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh-chiu [[...]] 
香葉樹
phanghoef 芳花 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hoef [[...]] 
芳花
phanghor 蜂虎 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hor [[...]] 
蜂虎
phanghurn 芳粉 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn [[...]] 
香粉
phanghurn-zoar 芳粉紙 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn-zoar [[...]] 
香粉紙
phanghviw 芳香 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]] 
芳香
phangkhix 芳氣 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'khix [[...]] 
香氣
phangkoef 芳瓜 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'koef [[...]] 
香瓜
phangkøf 帆篙 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'køf [[...]] 
帆篙
phangkuix 芳桂 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'kuix [[...]] 
攀桂
phanglah 蜂蠟 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]] 
蜂蠟
phangliau 芳料 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]] 
香料
phangpaang 蜂房 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'paang [[...]] 
蜂房
phangphafng 芳芳 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phafng [[...]] 
香香的
phangphaix 豐沛 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]] 
豐裕
phangpox 帆布 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'pox [[...]] 
帆布
phangsiu 蜂岫 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu [[...]] 
蜂巢
phangsiu-efng 蜂壽癰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-efng [[...]] 
蜂壽癰
phangsiu-iam 蜂壽炎 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-iam [[...]] 
蜂壽炎
phangtuu 蜂櫥;蜂廚 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tuu [[...]] 
蜂房
phangzhaa 芳柴 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhaa [[...]] 
香柴
phangzhao 芳早 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhao [[...]] 
香草
phangzuie 芳水 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]] 
香水
phurnphafng 噴芳 [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'phafng [[...]] 
(ted) to diffuse fragrance
噴香
phvixphafng 鼻芳 [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]] 
嗅香

Embree
byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.12]
N : puffed rice
爆米花
byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.12]
: puffed rice cake (made by mixing puffed rice with sugar syrup and cutting into squares)
爆米花
bidphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]][i#] [p.14]
N/Ent chiah : honey bee, Apis indica or Apis mellifera
蜜蜂
u: ciah'phafng'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N chiah : Kuroda's honey buzzard, Pernis apivorus neglectus
黑田氏雕頭鷹
u: zhefng'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
SV : of a delicate fresh fragrance
清香
u: hviw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
N : sachet, incense bag (worn for fragrance only, cf hiunn-he2)
香包, 香袋
u: hmm'bea'of'khaf'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
N chiah : Formosan gem-faced civet, masked civet, Paguma larvata taivana
白鼻貓
hofthaau-phafng [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau'phafng [[...]][i#] [p.89]
N chiah : hornet, family Vespidae
黃蜂
u: hoafn'ar'phafng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
N châng : Taiwan wampee, Clausena lunulata
番仔香草
iafphafng [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]][i#] [p.106]
N chiah : wild bee
野蜂
u: jiao'oaf'ngg'khaf'of'nng'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.116]
N/Ent chiah : an insect used to control two sugar-cane moths, Phanurus beneficiens
爪哇黃腳黑卵蜂
khiernphafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]][i#] [p.156]
V : make (food) fragrant (by addition onions, ginger, etc., during cooking)
爆香
u: mngr'phafng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng, lúi : four o'clock, Mirabilis jalapa
紫茉莉
ngphafng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'phafng [[...]][i#] [p.186]
N chiah : wasp, yallow-jacket
黃蜂
u: øx'phii'sw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N/Ent chiah : an insect used to control the melon-fly, Opius fletcheri
奧皮斯蜂
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]][i#] [p.213]
SV : aromatic, fragrant
香, 芳
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]][i#] [p.213]
N chiah : bee, hornet, wasp
phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bi [[...]][i#] [p.213]
N : fragrance, sweet odor
香味
phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bit [[...]][i#] [p.213]
N : honey
蜂蜜
u: phafng'ciern'jioong'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
N châng, lúi : carnation, Dianthus caryophyllus
紅茂草(康奶馨)
phangcviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'cviw [[...]][i#] [p.213]
N châng, lúi : mountain litsea, aromatic litsea, Litsea cubeba
山胡椒
phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]][i#] [p.213]
N : cologne, perfume, toilet water
香水
phangzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhaa [[...]][i#] [p.213]
N : aromatic tree, scented wood
香木
phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]][i#] [p.213]
N châng : "fragrant grass", Pelargonium graveoleolens
香草
phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]][i#] [p.213]
N : Lysimachia simulans
香草
phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]][i#] [p.213]
N : Japanese eupatorium, Eupatorium japonicum
香草
phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hee [[...]][i#] [p.213]
N chiah : larva of bee or wasp
蜂幼蟲
phanghiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh'chiu [[...]][i#] [p.213]
N châng : Chinese spice bush, Lindera communis
香葉樹
phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]][i#] [p.213]
N : fragrant incense
phanghor [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hor [[...]][i#] [p.213]
N chiah : wasp, yellow-jacket (general term)
黃蜂
phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn [[...]][i#] [p.213]
N : perfumed powder
香粉
phanghurn-zoar [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn'zoar [[...]][i#] [p.213]
N : perfumed paper (cosmetic)
香粉紙
phang'ih [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'ih [[...]][i#] [p.213]
N : honeycomb (empty)
蜂窩
phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'iuu [[...]][i#] [p.213]
N : balm, pomade, perfumed ointment or oil
髮油, 香油
phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koef [[...]][i#] [p.213]
N châng : musk melon, Cucumis melo
香瓜
phangkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuix [[...]][i#] [p.213]
N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
攀桂
phangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khaf [[...]][i#] [p.213]
N/Ent chiah : webspinners, embrids, insects of the order Embioptera
紡足目
phangkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khix [[...]][i#] [p.213]
N : fragrance
香氣
u: phafng'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
N châng : Artemisia lactiflora
香芹菜
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]][i#] [p.213]
N : beeswax
蜂臘
phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'liau [[...]][i#] [p.213]
N : perfumes, spices
香料
phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong [[...]][i#] [p.213]
N chiah : queen bee
蜂王
phangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'paang [[...]][i#] [p.213]
N : honeycomb
蜂房
phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]][i#] [p.213]
SV : abundant
豐裕
phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]][i#] [p.213]
SV : rich (food)
豐裕
u: phafng sad'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
N : toilet soap
香皂
phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu [[...]][i#] [p.213]
N : beehive, bees' nest, wasps' nest, etc
蜂巢
u: phafng'siu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
N lia̍p : large boil or carbuncle opening at several places
濃瘡
phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tuu [[...]][i#] [p.213]
N tû : bee-hive
蜂房
phvixphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]][i#] [p.215]
VO : smell a sweet odor
聞香
u: sioong'ngg'hiøh'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
N/Ent chiah : a pine sawfly, Nesodiprion sertifera
松黃葉蜂
u: tø'chiuo'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : balsam blumea, Blumea balsamifera
艾香納

Lim08
u: bie'phafng 米芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2614]
用米pong7 e5糖仔 。 <>
u: bie'phafng'thngg 米芳糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2615]
= [ 米芳 ] 。 <>
u: bit'phafng 蜜蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2991]
( 動 )<>
u: buo'phafng 母蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3787]
女王蜂 。 <>
u: zhexng'phafng 蒸芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#6945]
下芳花等落去茶內來增加芳味 。 <>
u: zhefng'phafng 清香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#7074]
清爽e5芳味 。 <>
u: zhefng'phafng'tiin 清香藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#7075]
( 植 ) 木犀 ( sai ) 科 。 <>
u: chi'phafng 飼蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#7298]
養飼蜜蜂 。 <>
u: guu'phafng 牛蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17184]
( 動 ) 牛身軀邊e5蠅蜂 。 <>
u: hviw'phafng 香香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20040]
芳料入ti7絹袋內hou7婦人等帶e5物件 。 <>
u: hor'thaau'phafng 虎頭蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22053]
( 動 ) 熊蜂 。 <>
u: iar'phafng 野芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23260]
PhaiN2味 , 下級e5芳 。 <>
u: iar'phafng 野蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23261]
野外e5蜜蜂 。 <>
u: iorng'phafng 養蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24519]
飼蜜蜂 。 <>
u: viuu'phafng'zhao 洋芳草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25301]
外國種有芳味e5草 。 <>
u: ka'phafng 咬香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26312]
咬芳味 , tam7 - sam2 。 < theh8淡薄a2來 ∼∼ 。 >
u: kag'phafng 角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26751]
熊蜂 。 <∼∼ 看做筍龜 = 意思 : phaiN2人看做好人 ; 惹tioh8 ∼∼ = 惹tioh8 phaiN2孔e5 tai7 - chi3 。 >
u: kao'hia'phafng 狗蟻蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27606]
( 動 ) 小型有毒e5蜂 。 <>
u: kex'svoaf'phafng 過山香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28409]
稻e5品種名 。 <>
u: khiexn'phafng 摼香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#30615]
煮物件為tioh8加味 , 先下 ( he7 ) 蔥頭等落去鍋裡炒 , 加藥味 , 加芳味 。 <>
u: kiaam'phafng 鹹香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32739]
鹹koh芳 。 <∼∼ e5土豆仁 。 >
u: kym'koef'phafng 金瓜蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33548]
( 動 ) 台灣熊蜂 。 <>
u: koef'sae'phafng 雞屎蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#35613]
( 動 ) 長腳蜂 。 <>
u: mngr'phafng'hoef 晚芳花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41407]
= [ 胭脂花 ] 。 <>
u: moaa'phafng 麻芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41591]
摻胡麻落去做e5糖仔 。 <>
u: moaa'phafng'zhoah 麻芳斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41592]
菱形 。 <>
u: moaa'phafng'hoan 麻芳範 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41593]
菱形 。 <>
u: moaa'phafng'thngg 麻芳糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41594]
摻胡麻落去做e5糖仔 。 <>
u: ngg'iøf'phafng 黃腰蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1039] [#41953]
( 動 ) 蜂e5一種 。 <>
u: ngg'phafng vuii'phafng(漳) 黃蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0105] [#41995]
( 動 )<∼∼ 出巢 ( siu7 ) = 指地勢ka2 - na2蜂巢形 , 有 [ 結穴 ] 。 >
u: of'kag'phafng 烏角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43966]
( 動 ) 大黃蜂 。 <>
u: of'phafng 烏蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#44082]
( 動 ) 烏色e5蜂 。 <>
u: of'texng'phafng 烏釘蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44123]
( 動 ) 熊蜂 。 <>
u: phaq'phafng 打蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#45924]
phah蜂巢 。 < chiaN5鬧熱 , 人kah - na2 ∼∼ ; 人客na2 ∼∼, 賣m7赴 。 >
u: phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46291]
( 動 )< 蜜 ∼ ; 角 ∼ ; 啞口hou7 ∼ 釘tioh8 = 有苦難言 。 >
u: phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46292]
( 姓 )<>
u: phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46293]
芳味 。 < 蘭花真 ∼ ; ∼ 臭 ; ∼ 水 ; 土豆仁食了 ∼∼ ; 名聲真 ∼ ; 自己擔鮭o - lo2 ∼ 。 >
u: phafng'bi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46332]
芳e5氣味 。 <>
u: phafng'bit 蜂蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46333]
蜂e5蜜 。 <>
u: phafng'zhao 芳草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46334]
( 植 )( 1 ) 櫻草科 , 全草非常芳 , 婦人theh8來插tiam3頭毛或笠a2內 。 ( 2 ) = [ 山竹蘭 ] 。 <>
u: phafng'zhao'hoef 芳草花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46335]
= [ 馬利筋 ] 。 <>
u: phafng'zhaux 芳臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46336]
芳味kap臭味 。 < m7知 ∼∼ 。 >
u: phafng'zhexng'zhexng 芳蒸蒸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46337]
非常芳 。 <>
u: phafng'chix 蜂刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46338]
= [ 蜂針 ] 。 <>
u: phafng'zhuo 芳鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46339]
( 動 ) 麝香鼠 。 <>
u: phafng'ciafm 蜂針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46340]
蜂e5刺針 。 <>
u: phafng'zoar 芳紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46341]
有芳味e5紙 。 <>
u: phafng'zuie 芳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46342]
有芳味e5水 。 ’<>
u: phafng'gie 蜂蟻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#46343]
( 文 ) 蜂kap蟻 。 <∼∼ 識君臣 。 >
u: phafng'hee 蜂蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46344]
蜂e5幼蟲 。 <>
u: phafng'hviauq'hviauq 芳馥馥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46345]
真芳 。 <>
u: phafng'hviw 芳香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46346]
芳味好e5線香 。 <>
phanghoef 芳花 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hoef [[...]][i#] [p.B0605] [#46347]
芳味e5花 。 <>
u: phafng'hurn 芳粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46348]
芳味e5白粉 。 <>
u: phafng'hurn'zoar 芳粉紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46349]
塗芳粉e5紙 。 <>
u: phafng'iah 蜂蝶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46350]
蜂kap蝶 。 <>
u: phafng'ih 蜂胰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46351]
emptied honeycomb
取蜂蜜了後e5蜂巢 。 <>
u: phafng'iøf 蜂腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46352]
kah - na2蜂e5細腰 。 <>
u: phafng'iuu 香油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46353]
芬芳e5油 。 <>
u: phafng'khix 香氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#46354]
芳e5氣味 。 <>
u: phafng'koxng'koxng 香絳絳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46355]
非常芳 。 < 芳水 ∼∼∼ ; 名聲 ∼∼∼ 。 >
u: phafng'kuix 香桂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46356]
( 植 ) = [ 油葉楠 ] 。 <>
u: phafng'lah 芳蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#46357]
鬢髮油 。 <>
u: phafng'miaa 芳名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46358]
好名聲 。 <>
u: phafng'øf'zhw 蜂窩疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46359]
( 病 ) 疔癰 。 <>
u: phafng'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46360]
蜂e5王 , 女王蜂 。 <>
u: phafng'phuxn'phuxn 芳噴噴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46361]
非常芳 。 <>
u: phafng'siu 蜂巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46362]
( 1 ) 蜂e5巢 。 ( 2 ) 傘e5轆轤 。 <>
u: phafng'siu'efng 蜂巢癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46363]
( 病 ) 膿頭真che7 e5癰 。 <∼∼∼ 百百頭 。 >
u: phafng'siu'pex 蜂巢背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46364]
( 病 ) 生ti7腳脊phiaN膿頭真che7 e5癰 。 <>
u: phafng'tee'iuu 芳茶油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46365]
cha - bou2人抹頭毛等e5芳油 。 <>
u: phafng'thaau 芳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46366]
食物等e5芳味 。 < 好茶 ∼∼ khah好 。 >
u: phafng'tuu 蜂厨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46367]
飼蜜蜂e5櫥 。 <>
u: phvi'phafng 鼻芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#46799]
鼻tioh8芳味 。 <>
u: pid'phafng pit縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0693] [#48154]
( 1 ) 裂縫 。 ( 2 ) 祕密暴露 。 ( 3 ) 談判破裂 , 同盟破裂 。 <>
u: soaq'phafng 撒香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55035]
煮菜等e5時加芳料 。 <>
u: tae'phafng 滓芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#56680]
強烈e5芳味 。 <>
u: teg'phafng 竹蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#58499]
( 動 ) tiam3 ti7枯乾e5竹內e5熊蜂e5一種 。 <>
u: thoo'khaxng'phafng 土壙蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61500]
toa3土內5深穴e5蜂 。 <>
u: thoo'khoxng'phafng 土壙蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#61503]
( 動 ) 土蜂 。 <>
u: thoo'phafng 土蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#61533]
( 動 ) 穴蜂 。 <>
u: tiofng'phafng 中縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#63121]
中間e5縫 。 <>
u: ngg'iøf'phafng vuii'iøf'phafng(漳) 黃腰蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101/B1039] [#66284]
蜂e5一種 。 <>