Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:phafng u:phafng, found 0,
DFT- 🗣 Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang. Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] Bē tê kóng tê phang, bē hue kóng hue âng.
[#]
- 1. ()
|| 賣茶葉的人強調自己賣的茶葉有多香;賣花的人強調自己賣的花顏色有多麼的鮮豔。比喻為了要把自己的產品推銷出去,生意人總會強調其產品具有什麼特色,藉此吸引顧客的目光。比喻老王賣瓜,自賣自誇。
- 🗣le: (u: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao e “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e tø hør, biern zorng ka sixn.) 🗣 (買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。) (買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。)
- 🗣le: (u: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng si “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix.) 🗣 (伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。) (他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 byphafng 🗣 (u: bie'phafng) 米芳 [wt][mo] bí-phang
[#]
- 1. (N)
|| 爆米花。一種將米乾燒,使其膨大鬆散,然後加入糖漿使其黏合,再切成塊狀食用的傳統食品。
- 2. (N)
|| 將生米蒸煮後脫水,再用油炸,然後搭配花生、芝麻、南瓜籽、海苔等食材,淋上熱糖漿製成。可用不同模具做成不同形狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hofthaau-phafng 🗣 (u: hor'thaau-phafng) 虎頭蜂 [wt][mo] hóo-thâu-phang
[#]
- 1. (N)
|| 胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hviuphafng 🗣 (u: hviw'phafng) 香芳 [wt][mo] hiunn-phang
[#]
- 1. (N)
|| 香包。裝有香料的小包,民間習俗在端午節佩戴,可以避邪。
- 🗣le: (u: Ciaux larn ee le, girn'ar ti Go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng.) 🗣 (照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。) (依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakphafng 🗣 (u: kag'phafng) 角蜂 [wt][mo] kak-phang
[#]
- 1. (N)
|| 虎頭蜂、胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
- 2. (N)
|| 引申指壞人、兇猛的人。
- 🗣le: (u: jiar'tiøh kag'phafng) 🗣 (惹著角蜂) (惹上壞人或禍事)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiernphafng 🗣 (u: khiexn'phafng) 芡芳 [wt][mo] khiàn-phang
[#]
- 1. (V)
|| 烹飪時把蔥蒜等香料爆香以引出香味。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phafng 🗣 (u: phafng) 芳p [wt][mo] phang
[#]
- 1. (Adj) sweet smelling; fragrant; aromatic; balmy; tasty; delicious; fair; beautiful
|| 香氣令人愉悅的。
- 🗣le: (u: hoef cyn phafng) 🗣 (花真芳) (花真香)
- 2. (N) fragrant or sweet-smelling thing or food
|| 有香味的東西、食物。
- 🗣le: (u: bie'phafng) 🗣 (米芳) (米花。一種傳統點心)
- 🗣le: (u: hviw'phafng) 🗣 (香芳) (香包)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phafng 🗣 (u: phafng) 蜂p [wt][mo] phang
[#]
- 1. (N) hornet; bee; wasp
|| 昆蟲名。頭部有兩個大複眼和三個單眼,視力強,有一對觸角。種類多,經常群聚生活,居於蜂巢中,有毒刺,會螫人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phangbi 🗣 (u: phafng'bi) 芳味 [wt][mo] phang-bī
[#]
- 1. (N)
|| 香味。芳香的氣味。
- 🗣le: (u: Goar ee paang'lai zoaan si hoef ee phafng'bi.) 🗣 (我的房內全是花的芳味。) (我的房裡都是花的香味。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phangbit 🗣 (u: phafng'bit) 蜂蜜 [wt][mo] phang-bi̍t
[#]
- 1. (N)
|| 蜜蜂採花液所釀成的黃白色黏稠蜜汁,可供食用和藥用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phanghee 🗣 (u: phafng'hee) 蜂蝦 [wt][mo] phang-hê
[#]
- 1. (N)
|| 蜂蛹。
- 🗣le: (u: Liaam'my kvoaa, liaam'my joah, phafng'hee svef cyn ciør.) 🗣 (連鞭寒,連鞭熱,蜂蝦生真少。) (一下子冷,一下子熱,導致蜂蛹產量減少。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phanghurn 🗣 (u: phafng'hurn) 芳粉 [wt][mo] phang-hún
[#]
- 1. (N)
|| 香粉。女性用來抹臉的化妝品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phangkoef 🗣 (u: phafng'koef) 芳瓜 [wt][mo] phang-kue
[#]
- 1. (N)
|| 香瓜。瓜果類。一年生蔓生草本,原產於熱帶地方的印度和非洲一帶,可以食用。因為果實帶有香氣,所以稱「芳瓜」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phangliau 🗣 (u: phafng'liau) 芳料 [wt][mo] phang-liāu
[#]
- 1. (N)
|| 香料。含有香味的配料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phangsiu 🗣 (u: phafng'siu) 蜂岫 [wt][mo] phang-siū
[#]
- 1. (N)
|| 蜂巢、蜂窩。
- 🗣le: (u: Nii'cvii'khaf u cit ee phafng'siu, aix sviu pan'hoad ka barn'tiau.) 🗣 (簾簷跤有一个蜂岫,愛想辦法共挽掉。) (屋簷下有個蜂窩,要想辦法摘除。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phangzuie 🗣 (u: phafng'zuie) 芳水 [wt][mo] phang-tsuí
[#]
- 1. (N)
|| 香水。一種把香料溶在酒精裡做成的化妝品。
- 🗣le: (u: Y tak'kafng beq zhud'mngg cixn'zeeng, lorng aix hiux cit'koar phafng'zuie.) 🗣 (伊逐工欲出門進前,攏愛𫝺一寡芳水。) (他每天要出門之前,都要灑一點香水。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvixphafng 🗣 (u: phvi'phafng) 鼻芳 [wt][mo] phīnn-phang
[#]
- 1. (V)
|| 聞其香味,卻不能吃。常用於向他人展示好東西或透露讓人羨慕的好消息。
- 🗣le: (u: Phvi'phafng`cit'e ma hør.) 🗣 (鼻芳一下嘛好。) (吃不到聞一下香味也好。)
- 🗣le: (u: Theh zhud'laai ho lie phvi'phafng.) 🗣 (提出來予你鼻芳。) (拿出來讓你羨慕一下。)
- 🗣le: (u: Korng ho lie phvi'phafng`cit'e.) 🗣 (講予你鼻芳一下。) (說出來要讓你羨慕一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pong-byphafng 🗣 (u: pong-bie'phafng) 磅米芳 [wt][mo] pōng-bí-phang
[#]
- 1. (V)
|| 爆米花。先將米放進一種特殊加熱器,下面升炭火加熱,裡面的米粒會急速膨脹,過一段時間,把加熱器打開,此時會發出砰的一聲巨響,同時冒出許多白煙。隨後再加入糖漿使其黏合,再切成塊狀食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tørchiwphafng 🗣 (u: tøx'chiuo'phafng) 到手芳 [wt][mo] tò-tshiú-phang
[#]
- 1. (N)
|| 到手香、左手香。植物名,多年生草本,全株被毛,具濃郁香氣,民間常用作消腫止癢的外用草藥,內服也有解熱止嘔的效果。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhengphafng 🗣 (u: zhefng'phafng) 清芳 [wt][mo] tshing-phang
[#]
- 1. (Adj)
|| 清香。氣味清新芬芳。
- 🗣le: (u: Kofng'hngg'lai ee hoef'luie cyn zhefng'phafng.) 🗣 (公園內的花蕊真清芳。) (公園裡的花朵很清香。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Cid koaxn phafng'zuie khaq ke'kib, m si køf'kib hoex. 這罐芳水較低級,毋是高級貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這瓶香水是比較低級的貨品,不是高等級的貨色。
- 🗣u: phafng'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蜂王
- 🗣u: phafng'bi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 香味
- 🗣u: Cid pvoaa zhaix na khiexn cit'koar zhafng'ar e khaq phafng. 這盤菜若芡一寡蔥仔會較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這道菜爆一點蔥花比較香。
- 🗣u: hoef cyn phafng 花真芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 花真香
- 🗣u: bie'phafng 米芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 米花。一種傳統點心
- 🗣u: hviw'phafng 香芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 香包
- 🗣u: Y tak'kafng beq zhud'mngg cixn'zeeng, lorng aix hiux cit'koar phafng'zuie. 伊逐工欲出門進前,攏愛𫝺一寡芳水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每天要出門之前,都要灑一點香水。
- 🗣u: Goar ee paang'lai zoaan si hoef ee phafng'bi. 我的房內全是花的芳味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的房裡都是花的香味。
- 🗣u: cit liam phafng'koef 一捻芳瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一片香瓜
- 🗣u: Kofng'hngg'lai ee hoef'luie cyn zhefng'phafng. 公園內的花蕊真清芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公園裡的花朵很清香。
- 🗣u: iar'phafng 野芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 濃郁刺鼻的香味
- 🗣u: Cid koaxn phafng'zuie cyn iar'bi. 這罐芳水真野味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這瓶香水味道太濃了。
- 🗣u: Baq sefng løh'khix piag khaq phafng. 肉先落去煏較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉先炸出油比較香。
- 🗣u: Nii'cvii'khaf u cit ee phafng'siu, aix sviu pan'hoad ka barn'tiau. 簾簷跤有一个蜂岫,愛想辦法共挽掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 屋簷下有個蜂窩,要想辦法摘除。
- 🗣u: Cid luie hoef phvi tiøh cyn phafng. 這蕊花鼻著真芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這朵花聞起來真香。
- 🗣u: Phvi'phafng`cit'e ma hør. 鼻芳一下嘛好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃不到聞一下香味也好。
- 🗣u: Theh zhud'laai ho lie phvi'phafng. 提出來予你鼻芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿出來讓你羨慕一下。
- 🗣u: Korng ho lie phvi'phafng`cit'e. 講予你鼻芳一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 說出來要讓你羨慕一下。
- 🗣u: zhu phafng'zuie 澍芳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 噴香水
- 🗣u: Chym'khvef ee tau'hu si hviaa'zhaa zuo`ee, sor'ie khaq phafng. 深坑的豆腐是燃柴煮的,所以較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 深坑豆腐是以柴燒火煮的,所以比較香。
- 🗣u: hiux phafng'zuie 𫝺芳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 灑香水
- 🗣u: Kag'phafng khvoax'zøx surn'kw. 角蜂看做筍龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把虎頭蜂看成吃筍子的象鼻蟲。比喻把壞人看成好人。
- 🗣u: jiar'tiøh kag'phafng 惹著角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 惹上壞人或禍事
- 🗣u: Ciaux larn ee le, girn'ar ti Go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng. 照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。
- 🗣u: Liaam'my kvoaa, liaam'my joah, phafng'hee svef cyn ciør. 連鞭寒,連鞭熱,蜂蝦生真少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一下子冷,一下子熱,導致蜂蛹產量減少。
- 🗣u: Taai'oaan joah`laang zhud'sarn cyn ze phafng'tvy ee koea'cie, phix'lun svoai'ar, nai'cy kaq phafng'koef. 臺灣熱人出產真濟芳甜的果子,譬論檨仔、荔枝佮芳瓜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣在夏天出產很多香甜的水果,例如芒果、荔枝和香瓜。
- 🗣u: Tak tafng Siong'goaan'mee ee sii, u cyn ze laang lorng e khix Kiaam'zuie khvoax phafng'ar'phaux. 逐冬上元暝的時,有真濟人攏會去鹽水看蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每年的元宵節,有很多人都會去鹽水看蜂炮。
- 🗣u: Zaf'bor'laang siong kviaf khix tuo'tiøh zhae'hoef'phafng. 查某人上驚去拄著採花蜂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 女人最怕遇到採花賊。
- 🗣u: Goarn taw mngg'khao u zexng cit zaang goeh'laai'hiofng, thvy cit'e axm tø kuy zhux'kefng phafng'koxng'koxng. 阮兜門口有種一欉月來香,天一下暗就規厝間芳貢貢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家門口種了一棵夜來香,一到晚上就整個屋內香噴噴。
- 🗣u: AF'buo lorng iong phafng'sab'buun teq sea'syn'khw. 阿母攏用芳雪文咧洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽都用香皂來洗澡。
- 🗣u: Chid'lie'hiofng ee kør ngg'ngg køq phafng'phafng, tvia'tvia u ciao'ar e poef laai tog. 七里香的果黃黃閣芳芳,定定有鳥仔會飛來啄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 七里香的果實黃黃香香的,常吸引小鳥飛來啄食。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix. 俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。
- 🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
- 🗣u: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao e “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e tø hør, biern zorng ka sixn. 買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。
- 🗣u: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng si “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix. 伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。
Maryknoll
- byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.]
- confection made from puffed rice, rolls made of puffed rice sweeten with sugar
- 米花餅
- bit [wt] [HTB] [wiki] u: bit [[...]][i#] [p.]
- honey, nectar in a flower, sweet
- 蜜
- bidphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]][i#] [p.]
- honey bee
- 蜜蜂
- zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux [[...]][i#] [p.]
- stinky, rotten, bad smelling, suppurating, a wound discharging pus
- 臭
- zhengphafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'phafng [[...]][i#] [p.]
- gently and pleasantly fragrant, not too strong
- 清香
- chi phafng [wt] [HTB] [wiki] u: chi phafng; (iorng phafng) [[...]][i#] [p.]
- keep bees
- 養蜂
- efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao`ee [[...]][i#] [p.]
- mute person
- 啞吧
- guphafng [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phafng [[...]][i#] [p.]
- hornet
- 牛蜂
- hiangliau [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng'liau; (phafng'liau) [[...]][i#] [p.]
- spices
- 香料
- hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) [[...]][i#] [p.]
- sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
- 香
- hiux [wt] [HTB] [wiki] u: hiux [[...]][i#] [p.]
- sprinkle
- 灑,撒
- hiux phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: hiux phafng'zuie [[...]][i#] [p.]
- spray air refresher
- 噴香水
- hviuphafng [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'phafng [[...]][i#] [p.]
- small bag of incense worn as a talisman on the 5th of the 5th month
- 香包
- hofthaau-phafng [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau'phafng; hor'thaau-phafng [[...]][i#] [p.]
- wasp
- 虎頭蜂
- hofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng; (phafng) [[...]][i#] [p.]
- bee, wasp, hornet
- 蜂
- iafphafng [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]][i#] [p.]
- wild bees
- 野蜂
- khiernphafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]][i#] [p.]
- flavor with onion or mushroom before frying (something)
- 爆香
- lyoong phafng [wt] [HTB] [wiki] u: lie'oong phafng [[...]][i#] [p.]
- queen bee
- 女王蜂
- miasviaf cyn phafng [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf cyn phafng [[...]][i#] [p.]
- good reputation
- 名譽很好
- phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
- sweet smelling, fragrant, aromatic, balmy, tasty, delicious, fair, beautiful
- 香
- phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng; (hofng) [[...]][i#] [p.]
- bees, hornets, wasps
- 蜂
- phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bi [[...]][i#] [p.]
- aromatic flavors, sweet and aromatic odor, smell, spicy taste
- 香味
- phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bit [[...]][i#] [p.]
- honey, bee's honey
- 蜂蜜
- phangzhaux [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhaux [[...]][i#] [p.]
- fragrant and stinking, good and bad
- 香臭,善惡
- phangzøo [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zøo [[...]][i#] [p.]
- perfumed soap
- 香皂
- phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]][i#] [p.]
- perfume, scent
- 香水
- phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hee [[...]][i#] [p.]
- bee, wasp larva
- 蜂之幼蟲
- phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]][i#] [p.]
- incense
- 香(供神)
- phanghoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hoef [[...]][i#] [p.]
- fragrant flower
- 香花
- phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn [[...]][i#] [p.]
- aromatic powder, perfumed powder, cosmetics
- 香粉
- phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'iuu [[...]][i#] [p.]
- fragrant, aromatic oils
- 香油
- phangkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khuix [[...]][i#] [p.]
- fragrance
- 芬芳之氣
- phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koef [[...]][i#] [p.]
- cantaloupe
- 香瓜
- phafng-korngkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koxng'koxng; phafng-koxng'koxng [[...]][i#] [p.]
- sweet smelling, savory, appetizing
- 香噴噴
- phangkuun [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuun [[...]][i#] [p.]
- swarm of bees, wasps
- 蜂群
- phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]][i#] [p.]
- bees wax
- 蜂蠟
- phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'liau [[...]][i#] [p.]
- spices, perfumery
- 香料
- phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong [[...]][i#] [p.]
- queen bee
- 蜂王
- phang'onglefng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong'lefng; phafng'oong-lefng/ny; (phafng'oong'cviw) [[...]][i#] [p.]
- queen bee honey
- 蜂王乳(漿)
- phangphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phafng [[...]][i#] [p.]
- fragrant, scented, perfume
- 香香的
- phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu [[...]][i#] [p.]
- bees', wasps' nest
- 蜂巢
- phangsiuxefng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu'efng [[...]][i#] [p.]
- large boil or carbuncle with several heads
- 蜂房癰
- phangsviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'sviw [[...]][i#] [p.]
- beehive
- 蜂箱
- phangte'khof [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tee'khof [[...]][i#] [p.]
- perfumed soap, toilet soap
- 香皂
- phafng terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: phafng texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
- bee sting
- 蜂螫到
- phangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'thaau [[...]][i#] [p.]
- food's fragrance (aroma)
- 食物的香氣
- phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tuu [[...]][i#] [p.]
- colony of bees, beehive
- 蜂櫥
- phvixphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]][i#] [p.]
- smell, perceive the aroma of perfume, smell odors
- 聞香
- siu [wt] [HTB] [wiki] u: siu; (zaau) [[...]][i#] [p.]
- bird's nest, haunt, den, hideout (for bandits)
- 巢,窩
- te'khof [wt] [HTB] [wiki] u: tee'khof [[...]][i#] [p.]
- soap
- 肥皂
- terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
- be bitten, be stung
- 叮到,螫到
EDUTECH
- bidphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]]
- honey bee
- 蜜蜂
- byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]]
- puffed rice (cake)
- 爆米花
- hofthaau-phafng [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau-phafng [[...]]
- hornet
- 黃蜂
- iafphafng [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]]
- wild bee
- 野蜂
- khiernphafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]]
- make food fragrant
- 爆香
- ngphafng [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'phafng [[...]]
- wasp, yellow-jacket
- 黃蜂
- phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]]
- hornet, bee, wasp
- 蜂
- phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]]
- aromatic, fragrant
- 香, 芳
- phang'ih [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'ih [[...]]
- honeycomb (empty)
- 蜂窩
- phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'iuu [[...]]
- balm, pomade, perfumed ointment
- 髮油; 香油
- phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'oong [[...]]
- queen bee
- 蜂王
- phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bi [[...]]
- fragrance, sweet order
- 香味
- phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bit [[...]]
- honey
- 蜂蜜
- phangcviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'cviw [[...]]
- mountain litsea
- 山胡椒
- phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hee [[...]]
- larva of bee or wasp
- 蜂幼蟲
- phanghiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh'chiu [[...]]
- Chinese spice bush
- 香葉樹
- phanghor [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hor [[...]]
- wasp
- 黃蜂
- phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn [[...]]
- vragrant powder, perfumed powder
- 香粉
- phanghurn-zoar [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn-zoar [[...]]
- perfumed paper
- 香粉紙
- phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]]
- fragrant incense
- 香
- phangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'khaf [[...]]
- webspinners, embrids (insect)
- 紡足目
- phangkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khix [[...]]
- fragrance
- 香氣
- phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'koef [[...]]
- musk melon
- 香瓜
- phangkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuix [[...]]
- Chinese cryptocarya
- 攀桂
- phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'lah [[...]]
- beeswax
- 蜂臘
- phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]]
- perfumes, spices
- 香料
- phangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'paang [[...]]
- honeycomb
- 蜂房
- phangphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'phafng [[...]]
- fragrant, good smell
- 香香的
- phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]]
- rich (food); abundant
- 豐裕
- phangpox [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'pox [[...]]
- canvas
- 帆布
- phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu [[...]]
- beehive, bees' nest
- 蜂巢
- phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'tuu [[...]]
- beehive
- 蜂房
- phangzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhaa [[...]]
- aromatic tree; scented wood
- 香木
- phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]]
- fragrant grass, Japanese eupatorium
- 香草
- phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]]
- cologne, perfume, toilet water
- 香水
- phangzuun [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zuun [[...]]
- sailing vessel
- 帆船
- phurnphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'phafng [[...]]
- to diffuse fragrance
- 噴香水
- phvixphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]]
- smell the odor; just show by smell
- 聞香
EDUTECH_GTW
- bidphafng 蜜蜂 [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]]
-
- 蜜蜂
- byphafng 米芳 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]]
-
- 米芳
- iafphafng 野蜂 [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]]
-
- 野蜂
- khiernphafng 芡芳 [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]]
-
- 爆香
- ngphafng 黃蜂 [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'phafng [[...]]
-
- 黃蜂
- phang'ih 蜂胰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'ih [[...]]
-
- 蜂窩
- phang'iuu 芳油 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'iuu [[...]]
-
- 香油
- phang'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'oong [[...]]
-
- 蜂王
- phangbi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bi [[...]]
-
- 香味
- phangbit 蜂蜜 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'bit [[...]]
-
- 蜂蜜
- phangcviw 芳樟 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'cviw [[...]]
-
- 芳樟
- phanghee 蜂蝦 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hee [[...]]
-
- 蜂蝦
- phanghii 帆魚 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hii [[...]]
-
- 雨傘旗魚
- phanghiøh-chiu 芳葉樹 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh-chiu [[...]]
-
- 香葉樹
- phanghoef 芳花 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hoef [[...]]
-
- 芳花
- phanghor 蜂虎 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hor [[...]]
-
- 蜂虎
- phanghurn 芳粉 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn [[...]]
-
- 香粉
- phanghurn-zoar 芳粉紙 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'hurn-zoar [[...]]
-
- 香粉紙
- phanghviw 芳香 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]]
-
- 芳香
- phangkhix 芳氣 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'khix [[...]]
-
- 香氣
- phangkoef 芳瓜 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'koef [[...]]
-
- 香瓜
- phangkøf 帆篙 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'køf [[...]]
-
- 帆篙
- phangkuix 芳桂 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'kuix [[...]]
-
- 攀桂
- phanglah 蜂蠟 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]]
-
- 蜂蠟
- phangliau 芳料 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'liau [[...]]
-
- 香料
- phangpaang 蜂房 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'paang [[...]]
-
- 蜂房
- phangphafng 芳芳 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phafng [[...]]
-
- 香香的
- phangphaix 豐沛 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]]
-
- 豐裕
- phangpox 帆布 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'pox [[...]]
-
- 帆布
- phangsiu 蜂岫 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu [[...]]
-
- 蜂巢
- phangsiu-efng 蜂壽癰 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-efng [[...]]
-
- 蜂壽癰
- phangsiu-iam 蜂壽炎 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'siu-iam [[...]]
-
- 蜂壽炎
- phangtuu 蜂櫥;蜂廚 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tuu [[...]]
-
- 蜂房
- phangzhaa 芳柴 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhaa [[...]]
-
- 香柴
- phangzhao 芳早 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'zhao [[...]]
-
- 香草
- phangzuie 芳水 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]]
-
- 香水
- phurnphafng 噴芳 [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'phafng [[...]]
- (ted) to diffuse fragrance
- 噴香
- phvixphafng 鼻芳 [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]]
-
- 嗅香
Embree
- byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.12]
- N : puffed rice
- 爆米花
- byphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bie'phafng [[...]][i#] [p.12]
- : puffed rice cake (made by mixing puffed rice with sugar syrup and cutting into squares)
- 爆米花
- bidphafng [wt] [HTB] [wiki] u: bit'phafng [[...]][i#] [p.14]
- N/Ent chiah : honey bee, Apis indica or Apis mellifera
- 蜜蜂
- u: ciah'phafng'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
- N chiah : Kuroda's honey buzzard, Pernis apivorus neglectus
- 黑田氏雕頭鷹
- u: zhefng'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : of a delicate fresh fragrance
- 清香
- u: hviw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N : sachet, incense bag (worn for fragrance only, cf hiunn-he2)
- 香包, 香袋
- u: hmm'bea'of'khaf'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N chiah : Formosan gem-faced civet, masked civet, Paguma larvata taivana
- 白鼻貓
- hofthaau-phafng [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau'phafng [[...]][i#] [p.89]
- N chiah : hornet, family Vespidae
- 黃蜂
- u: hoafn'ar'phafng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
- N châng : Taiwan wampee, Clausena lunulata
- 番仔香草
- iafphafng [wt] [HTB] [wiki] u: iar'phafng [[...]][i#] [p.106]
- N chiah : wild bee
- 野蜂
- u: jiao'oaf'ngg'khaf'of'nng'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.116]
- N/Ent chiah : an insect used to control two sugar-cane moths, Phanurus beneficiens
- 爪哇黃腳黑卵蜂
- khiernphafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn'phafng [[...]][i#] [p.156]
- V : make (food) fragrant (by addition onions, ginger, etc., during cooking)
- 爆香
- u: mngr'phafng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng, lúi : four o'clock, Mirabilis jalapa
- 紫茉莉
- ngphafng [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'phafng [[...]][i#] [p.186]
- N chiah : wasp, yallow-jacket
- 黃蜂
- u: øx'phii'sw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Ent chiah : an insect used to control the melon-fly, Opius fletcheri
- 奧皮斯蜂
- phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]][i#] [p.213]
- SV : aromatic, fragrant
- 香, 芳
- phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng [[...]][i#] [p.213]
- N chiah : bee, hornet, wasp
- 蜂
- phangbi [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bi [[...]][i#] [p.213]
- N : fragrance, sweet odor
- 香味
- phangbit [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'bit [[...]][i#] [p.213]
- N : honey
- 蜂蜜
- u: phafng'ciern'jioong'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
- N châng, lúi : carnation, Dianthus caryophyllus
- 紅茂草(康奶馨)
- phangcviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'cviw [[...]][i#] [p.213]
- N châng, lúi : mountain litsea, aromatic litsea, Litsea cubeba
- 山胡椒
- phangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zuie [[...]][i#] [p.213]
- N : cologne, perfume, toilet water
- 香水
- phangzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhaa [[...]][i#] [p.213]
- N : aromatic tree, scented wood
- 香木
- phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]][i#] [p.213]
- N châng : "fragrant grass", Pelargonium graveoleolens
- 香草
- phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]][i#] [p.213]
- N : Lysimachia simulans
- 香草
- phangzhao [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhao [[...]][i#] [p.213]
- N : Japanese eupatorium, Eupatorium japonicum
- 香草
- phanghee [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hee [[...]][i#] [p.213]
- N chiah : larva of bee or wasp
- 蜂幼蟲
- phanghiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh'chiu [[...]][i#] [p.213]
- N châng : Chinese spice bush, Lindera communis
- 香葉樹
- phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw [[...]][i#] [p.213]
- N : fragrant incense
- 香
- phanghor [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hor [[...]][i#] [p.213]
- N chiah : wasp, yellow-jacket (general term)
- 黃蜂
- phanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn [[...]][i#] [p.213]
- N : perfumed powder
- 香粉
- phanghurn-zoar [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hurn'zoar [[...]][i#] [p.213]
- N : perfumed paper (cosmetic)
- 香粉紙
- phang'ih [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'ih [[...]][i#] [p.213]
- N : honeycomb (empty)
- 蜂窩
- phang'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'iuu [[...]][i#] [p.213]
- N : balm, pomade, perfumed ointment or oil
- 髮油, 香油
- phangkoef [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koef [[...]][i#] [p.213]
- N châng : musk melon, Cucumis melo
- 香瓜
- phangkuix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'kuix [[...]][i#] [p.213]
- N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
- 攀桂
- phangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khaf [[...]][i#] [p.213]
- N/Ent chiah : webspinners, embrids, insects of the order Embioptera
- 紡足目
- phangkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'khix [[...]][i#] [p.213]
- N : fragrance
- 香氣
- u: phafng'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
- N châng : Artemisia lactiflora
- 香芹菜
- phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]][i#] [p.213]
- N : beeswax
- 蜂臘
- phangliau [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'liau [[...]][i#] [p.213]
- N : perfumes, spices
- 香料
- phang'oong [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong [[...]][i#] [p.213]
- N chiah : queen bee
- 蜂王
- phangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'paang [[...]][i#] [p.213]
- N : honeycomb
- 蜂房
- phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]][i#] [p.213]
- SV : abundant
- 豐裕
- phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'phaix [[...]][i#] [p.213]
- SV : rich (food)
- 豐裕
- u: phafng sad'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
- N : toilet soap
- 香皂
- phangsiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'siu [[...]][i#] [p.213]
- N : beehive, bees' nest, wasps' nest, etc
- 蜂巢
- u: phafng'siu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
- N lia̍p : large boil or carbuncle opening at several places
- 濃瘡
- phangtuu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'tuu [[...]][i#] [p.213]
- N tû : bee-hive
- 蜂房
- phvixphafng [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'phafng [[...]][i#] [p.215]
- VO : smell a sweet odor
- 聞香
- u: sioong'ngg'hiøh'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
- N/Ent chiah : a pine sawfly, Nesodiprion sertifera
- 松黃葉蜂
- u: tø'chiuo'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
- N châng : balsam blumea, Blumea balsamifera
- 艾香納
Lim08
- u: bie'phafng 米芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2614]
-
- 用米pong7 e5糖仔 。 <>
- u: bie'phafng'thngg 米芳糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2615]
-
- = [ 米芳 ] 。 <>
- u: bit'phafng 蜜蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2991]
-
- ( 動 )<>
- u: buo'phafng 母蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3787]
-
- 女王蜂 。 <>
- u: zhexng'phafng 蒸芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#6945]
-
- 下芳花等落去茶內來增加芳味 。 <>
- u: zhefng'phafng 清香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#7074]
-
- 清爽e5芳味 。 <>
- u: zhefng'phafng'tiin 清香藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#7075]
-
- ( 植 ) 木犀 ( sai ) 科 。 <>
- u: chi'phafng 飼蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#7298]
-
- 養飼蜜蜂 。 <>
- u: guu'phafng 牛蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17184]
-
- ( 動 ) 牛身軀邊e5蠅蜂 。 <>
- u: hviw'phafng 香香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20040]
-
- 芳料入ti7絹袋內hou7婦人等帶e5物件 。 <>
- u: hor'thaau'phafng 虎頭蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22053]
-
- ( 動 ) 熊蜂 。 <>
- u: iar'phafng 野芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23260]
-
- PhaiN2味 , 下級e5芳 。 <>
- u: iar'phafng 野蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23261]
-
- 野外e5蜜蜂 。 <>
- u: iorng'phafng 養蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24519]
-
- 飼蜜蜂 。 <>
- u: viuu'phafng'zhao 洋芳草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25301]
-
- 外國種有芳味e5草 。 <>
- u: ka'phafng 咬香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26312]
-
- 咬芳味 , tam7 - sam2 。 < theh8淡薄a2來 ∼∼ 。 >
- u: kag'phafng 角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26751]
-
- 熊蜂 。 <∼∼ 看做筍龜 = 意思 : phaiN2人看做好人 ; 惹tioh8 ∼∼ = 惹tioh8 phaiN2孔e5 tai7 - chi3 。 >
- u: kao'hia'phafng 狗蟻蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27606]
-
- ( 動 ) 小型有毒e5蜂 。 <>
- u: kex'svoaf'phafng 過山香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28409]
-
- 稻e5品種名 。 <>
- u: khiexn'phafng 摼香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#30615]
-
- 煮物件為tioh8加味 , 先下 ( he7 ) 蔥頭等落去鍋裡炒 , 加藥味 , 加芳味 。 <>
- u: kiaam'phafng 鹹香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32739]
-
- 鹹koh芳 。 <∼∼ e5土豆仁 。 >
- u: kym'koef'phafng 金瓜蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33548]
-
- ( 動 ) 台灣熊蜂 。 <>
- u: koef'sae'phafng 雞屎蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#35613]
-
- ( 動 ) 長腳蜂 。 <>
- u: mngr'phafng'hoef 晚芳花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41407]
-
- = [ 胭脂花 ] 。 <>
- u: moaa'phafng 麻芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41591]
-
- 摻胡麻落去做e5糖仔 。 <>
- u: moaa'phafng'zhoah 麻芳斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41592]
-
- 菱形 。 <>
- u: moaa'phafng'hoan 麻芳範 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41593]
-
- 菱形 。 <>
- u: moaa'phafng'thngg 麻芳糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41594]
-
- 摻胡麻落去做e5糖仔 。 <>
- u: ngg'iøf'phafng 黃腰蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1039] [#41953]
-
- ( 動 ) 蜂e5一種 。 <>
- u: ngg'phafng vuii'phafng(漳) 黃蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0105] [#41995]
-
- ( 動 )<∼∼ 出巢 ( siu7 ) = 指地勢ka2 - na2蜂巢形 , 有 [ 結穴 ] 。 >
- u: of'kag'phafng 烏角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43966]
-
- ( 動 ) 大黃蜂 。 <>
- u: of'phafng 烏蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#44082]
-
- ( 動 ) 烏色e5蜂 。 <>
- u: of'texng'phafng 烏釘蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44123]
-
- ( 動 ) 熊蜂 。 <>
- u: phaq'phafng 打蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#45924]
-
- phah蜂巢 。 < chiaN5鬧熱 , 人kah - na2 ∼∼ ; 人客na2 ∼∼, 賣m7赴 。 >
- u: phafng 蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46291]
-
- ( 動 )< 蜜 ∼ ; 角 ∼ ; 啞口hou7 ∼ 釘tioh8 = 有苦難言 。 >
- u: phafng 芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46292]
-
- ( 姓 )<>
- u: phafng 香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46293]
-
- 芳味 。 < 蘭花真 ∼ ; ∼ 臭 ; ∼ 水 ; 土豆仁食了 ∼∼ ; 名聲真 ∼ ; 自己擔鮭o - lo2 ∼ 。 >
- u: phafng'bi 芳味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46332]
-
- 芳e5氣味 。 <>
- u: phafng'bit 蜂蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46333]
-
- 蜂e5蜜 。 <>
- u: phafng'zhao 芳草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46334]
-
- ( 植 )( 1 ) 櫻草科 , 全草非常芳 , 婦人theh8來插tiam3頭毛或笠a2內 。
( 2 ) = [ 山竹蘭 ] 。 <>
- u: phafng'zhao'hoef 芳草花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46335]
-
- = [ 馬利筋 ] 。 <>
- u: phafng'zhaux 芳臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46336]
-
- 芳味kap臭味 。 < m7知 ∼∼ 。 >
- u: phafng'zhexng'zhexng 芳蒸蒸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46337]
-
- 非常芳 。 <>
- u: phafng'chix 蜂刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46338]
-
- = [ 蜂針 ] 。 <>
- u: phafng'zhuo 芳鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46339]
-
- ( 動 ) 麝香鼠 。 <>
- u: phafng'ciafm 蜂針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46340]
-
- 蜂e5刺針 。 <>
- u: phafng'zoar 芳紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46341]
-
- 有芳味e5紙 。 <>
- u: phafng'zuie 芳水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46342]
-
- 有芳味e5水 。 ’<>
- u: phafng'gie 蜂蟻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#46343]
-
- ( 文 ) 蜂kap蟻 。 <∼∼ 識君臣 。 >
- u: phafng'hee 蜂蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46344]
-
- 蜂e5幼蟲 。 <>
- u: phafng'hviauq'hviauq 芳馥馥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46345]
-
- 真芳 。 <>
- u: phafng'hviw 芳香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#46346]
-
- 芳味好e5線香 。 <>
- phanghoef 芳花 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hoef [[...]][i#] [p.B0605] [#46347]
-
- 芳味e5花 。 <>
- u: phafng'hurn 芳粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46348]
-
- 芳味e5白粉 。 <>
- u: phafng'hurn'zoar 芳粉紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46349]
-
- 塗芳粉e5紙 。 <>
- u: phafng'iah 蜂蝶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46350]
-
- 蜂kap蝶 。 <>
- u: phafng'ih 蜂胰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46351]
- emptied honeycomb
- 取蜂蜜了後e5蜂巢 。 <>
- u: phafng'iøf 蜂腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46352]
-
- kah - na2蜂e5細腰 。 <>
- u: phafng'iuu 香油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46353]
-
- 芬芳e5油 。 <>
- u: phafng'khix 香氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#46354]
-
- 芳e5氣味 。 <>
- u: phafng'koxng'koxng 香絳絳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46355]
-
- 非常芳 。 < 芳水 ∼∼∼ ; 名聲 ∼∼∼ 。 >
- u: phafng'kuix 香桂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46356]
-
- ( 植 ) = [ 油葉楠 ] 。 <>
- u: phafng'lah 芳蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#46357]
-
- 鬢髮油 。 <>
- u: phafng'miaa 芳名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46358]
-
- 好名聲 。 <>
- u: phafng'øf'zhw 蜂窩疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46359]
-
- ( 病 ) 疔癰 。 <>
- u: phafng'oong 蜂王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#46360]
-
- 蜂e5王 , 女王蜂 。 <>
- u: phafng'phuxn'phuxn 芳噴噴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46361]
-
- 非常芳 。 <>
- u: phafng'siu 蜂巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46362]
-
- ( 1 ) 蜂e5巢 。
( 2 ) 傘e5轆轤 。 <>
- u: phafng'siu'efng 蜂巢癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46363]
-
- ( 病 ) 膿頭真che7 e5癰 。 <∼∼∼ 百百頭 。 >
- u: phafng'siu'pex 蜂巢背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46364]
-
- ( 病 ) 生ti7腳脊phiaN膿頭真che7 e5癰 。 <>
- u: phafng'tee'iuu 芳茶油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46365]
-
- cha - bou2人抹頭毛等e5芳油 。 <>
- u: phafng'thaau 芳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#46366]
-
- 食物等e5芳味 。 < 好茶 ∼∼ khah好 。 >
- u: phafng'tuu 蜂厨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46367]
-
- 飼蜜蜂e5櫥 。 <>
- u: phvi'phafng 鼻芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#46799]
-
- 鼻tioh8芳味 。 <>
- u: pid'phafng pit縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0693] [#48154]
-
- ( 1 ) 裂縫 。
( 2 ) 祕密暴露 。
( 3 ) 談判破裂 , 同盟破裂 。 <>
- u: soaq'phafng 撒香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55035]
-
- 煮菜等e5時加芳料 。 <>
- u: tae'phafng 滓芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#56680]
-
- 強烈e5芳味 。 <>
- u: teg'phafng 竹蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0281] [#58499]
-
- ( 動 ) tiam3 ti7枯乾e5竹內e5熊蜂e5一種 。 <>
- u: thoo'khaxng'phafng 土壙蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61500]
-
- toa3土內5深穴e5蜂 。 <>
- u: thoo'khoxng'phafng 土壙蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#61503]
-
- ( 動 ) 土蜂 。 <>
- u: thoo'phafng 土蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#61533]
-
- ( 動 ) 穴蜂 。 <>
- u: tiofng'phafng 中縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#63121]
-
- 中間e5縫 。 <>
- u: ngg'iøf'phafng vuii'iøf'phafng(漳) 黃腰蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101/B1039] [#66284]
-
- 蜂e5一種 。 <>