Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:phak u:taf, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Phak'taf siw`jip'laai ee svaf aix ciq'ciq`leq. 曝焦收入來的衫愛摺摺咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 曬乾收進來的衣服要折一折。
- 🗣u: Phak'taf ee cie'zhaix phong'sofng bøo tang. 曝焦的紫菜蓬鬆無重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 曬乾的紫菜鬆散沒重量。
- 🗣u: IE'zar tiu'kør phak'taf zøx tiu'kør'zhao, e'sae kauq'puii, chi guu, hviaa'hoea, khaxm zhao'zhux......, cyn u'lo'eng. 以早稻稿曝焦做稻稿草,會使𩛩肥、飼牛、燃火、崁草厝……,真有路用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前稻稈曬乾成稻草,能夠做成肥料、養牛、生火、覆蓋茅屋的屋頂……,很有用途。
- 🗣u: Be ho'moaf`ee hoaan'lør lorng hør'thvy, bøo laang beq ka bea; zøx mi`ee hoaan'lør id'tit løh'ho, mi e phak be taf, cyn'cviax si “cit laang hoaan'lør cit viu, bøo laang hoaan'lør chyn'chviu”. 賣雨幔的煩惱攏好天,無人欲共買;做麵的煩惱一直落雨,麵會曝袂焦,真正是「一人煩惱一樣,無人煩惱親像」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賣雨衣的煩惱一直都是好天氣,雨衣賣不出去;製麵條的擔心一直下雨,麵條曬不乾,真是「每個人都有各自煩心的事」。
Maryknoll
- zhøe'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'hofng; zhøef'hofng; (zhef'hofng) [[...]][i#] [p.]
- air in the wind
- 晾風
- phagtaf [wt] [HTB] [wiki] u: phak'taf; (phak ho taf) [[...]][i#] [p.]
- dry in the sun
- 晒乾
- taf [wt] [HTB] [wiki] u: taf; (khieen, ciaw) [[...]][i#] [p.]
- dry, dried, exhausted
- 乾,焦
EDUTECH
- phagtaf [wt] [HTB] [wiki] u: phak'taf [[...]]
- dry in the sun
- 晒乾
EDUTECH_GTW
- phagtaf 曝焦 [wt] [HTB] [wiki] u: phak'taf [[...]]
-
- 曝乾
Embree
- phagtaf [wt] [HTB] [wiki] u: phak'taf [[...]][i#] [p.213]
- RV : dry in the sun
- 晒乾
Lim08
- u: phak'taf 曝乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#46233]
-
- 曝日頭hou7伊乾 。 <>