Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:phirn, found 0,

DFT
🗣 bahphirn 🗣 (u: baq'phirn) 肉品 [wt][mo] bah-phín [#]
1. () (CE) meat (as a commodity); meat product || 肉品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bengphirn 🗣 (u: beeng'phirn) 明品 [wt][mo] bîng-phín [#]
1. (V) || 事前口頭明確約定。
🗣le: (u: Larn sefng beeng'phirn`cit'e, korng`koex zurn'sngx, m'biern pør'kef.) 🗣 (咱先明品一下,講過就準算,毋免保家。) (咱們先明確約定一下,說話算話,不用保證人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøphirn 🗣 (u: bøo'phirn) 無品 [wt][mo] bô-phín [#]
1. (Adj) || 人格、人品卑劣。
🗣le: (u: Khiaxm cvii m heeng, ciog bøo'phirn`ee.) 🗣 (欠錢毋還,足無品的。) (欠錢不還,人格很卑劣。)
🗣le: (u: Khuy'zhuix zhøq, u'kaux bøo'phirn.) 🗣 (開喙就𧮙,有夠無品。) (開口就用粗鄙的話罵人,人品太低劣了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 budphirn 🗣 (u: but'phirn) 物品 [wt][mo] bu̍t-phín [#]
1. () (CE) articles; goods; materials || 物品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciofngphirn/ciafngphirn 🗣 (u: ciorng/ciarng'phirn) 獎品 [wt][mo] tsióng-phín [#]
1. () (CE) award; prize || 獎品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gexphirn 🗣 (u: ge'phirn) 藝品 [wt][mo] gē-phín [#]
1. () (CE) work of art; art piece; artwork || 藝品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ioxngphirn 🗣 (u: iong'phirn) 用品 [wt][mo] iōng-phín [#]
1. () (CE) articles for use; products; goods || 用品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqphirn 🗣 (u: iøh'phirn) 藥品 [wt][mo] io̍h-phín [#]
1. () (CE) medicaments; medicine; drug || 藥品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefphirn 🗣 (u: lea'phirn) 禮品 [wt][mo] lé-phín [#]
1. () (CE) gift; present || 禮品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phirn 🗣 (u: phirn) 𥰔 [wt][mo] phín [#]
1. (N) transverse flute || 橫笛。樂器名。上面有孔洞。現今的笛子開八孔,最左邊的是吹孔,其次是膜孔,之下有六個指孔,橫吹按孔以發聲。所吹奏的音調範圍極廣,可伴奏亦可獨奏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phirn 🗣 (u: phirn) [wt][mo] phín [#]
1. (N) personality; moral character; moral integrity || 指人的格調與德性。
🗣le: (u: jiin'phirn) 🗣 (人品) (人的品格)
🗣le: (u: u'phirn) 🗣 (有品) (有品格)
🗣le: (u: bøo'phirn) 🗣 (無品) (沒格調、沒水準)
2. (V) to reach an agreement; to agree upon || 約定、議定。
🗣le: (u: Tak'kef sefng phirn hør, tarn`leq sw ee laang be'sae khie'phuix'bin.) 🗣 (逐家先品好,等咧輸的人袂使起呸面。) (大家先說好,等一下輸的人不能翻臉。)
3. (V) to brag about; to flaunt; to boast || 誇耀、吹捧。
🗣le: (u: Beeng'beeng pag'lai bøo køf, køq aix phirn y hak'bun goa par tuo goa par.) 🗣 (明明腹內無膏,閣愛品伊學問偌飽拄偌飽。) (明明胸無點墨,還愛誇耀他學問多麼好。)
4. (N) certain article/commodity; such-and-such || 某一類東西的總稱。
🗣le: (u: zog'phirn) 🗣 (作品) (作品)
🗣le: (u: siofng'phirn) 🗣 (商品) (商品)
5. (N) rank; order; class; kind; sort || 等級。
🗣le: (u: id phirn kvoaf) 🗣 (一品官) (一品官)
🗣le: (u: ji phirn voar'kofng) 🗣 (二品碗公) (中型碗公)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phyn'ar 🗣 (u: phirn'ar) 𥰔仔 [wt][mo] phín-á [#]
1. (N) || 笛子。樂器名。上面有孔洞。現今的笛子開八孔,最左邊的是吹孔,其次是膜孔,之下有六個指孔,橫吹按孔以發聲。有的橫笛會纏線來防止竹管裂開,一節一節的,所以湖西就把雨傘節這種毒蛇叫「𥰔仔節蛇」(phín-á-tsat-tsuâ)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phynbeeng 🗣 (u: phirn'beeng) 品明 [wt][mo] phín-bîng [#]
1. (V) || 兩方說好條件。
🗣le: (u: Zøx'sefng'lie tiøh'aix sefng phirn'beeng, ie'au ciaq be u kiux'hwn.) 🗣 (做生理著愛先品明,以後才袂有糾紛。) (做生意要先談好條件,以後才不會有糾紛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phyncid 🗣 (u: phirn'cid) 品質 [wt][mo] phín-tsit [#]
1. (N) || 物品的質地、本質、格調。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phynheng 🗣 (u: phirn'heng) 品行 [wt][mo] phín-hīng [#]
1. (N) || 人品、人格。人的品格和德行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phynkoarn 🗣 (u: phirn'koarn) 品管 [wt][mo] phín-kuán [#]
1. () (CE) quality control || 品管
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phynpaai 🗣 (u: phirn'paai) 品牌 [wt][mo] phín-pâi [#]
1. () (CE) brand name; trademark || 品牌
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phynpheng 🗣 (u: phirn'pheng) 品並 [wt][mo] phín-phīng [#]
1. (V) || 誇耀、現寶。
🗣le: (u: Ty'sae naa'ar ia theh zhud'laai phirn'pheng.) 🗣 (豬屎籃仔也提出來品並。) (俗語,撿拾豬糞的竹籃子也拿出來誇耀。諷剌人死愛面子,粗俗不值錢的東西也拿出來現寶。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phynzerng 🗣 (u: phirn'zerng) 品種 [wt][mo] phín-tsíng [#]
1. () (CE) breed; variety; CL:個|个[ge4] || 品種
tonggi: ; s'tuix:
🗣 safnphirn 🗣 (u: sarn'phirn) 產品 [wt][mo] sán-phín [#]
1. () (CE) goods; merchandise; product; CL:個|个[ge4] || 產品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengphirn 🗣 (u: seeng'phirn) 成品 [wt][mo] sîng-phín [#]
1. () (CE) finished goods; a finished product || 成品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sidphirn 🗣 (u: sit'phirn) 食品 [wt][mo] si̍t-phín [#]
1. (N) || 指可以供食用的物品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siongphirn 🗣 (u: siofng'phirn) 商品 [wt][mo] siong-phín [#]
1. (N) || 因為商業行為而製造販售的物品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 togphirn 🗣 (u: tok'phirn) 毒品 [wt][mo] to̍k-phín [#]
1. () (CE) drugs; narcotics; poison || 毒品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ymphirn 🗣 (u: irm'phirn) 飲品 [wt][mo] ím-phín [#]
1. () (CE) beverage || 飲品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeaphirn 🗣 (u: zex'phirn) 製品 [wt][mo] tsè-phín [#]
1. () (CE) products; goods || 製品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeaphirn 🗣 (u: zex'phirn) 祭品 [wt][mo] tsè-phín [#]
1. () (CE) offering || 祭品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengphirn 🗣 (u: zefng'phirn) 精品 [wt][mo] tsing-phín [#]
1. () (CE) quality goods; premium product; fine work (of art) || 精品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zexngphirn 🗣 (u: zeng'phirn) 贈品 [wt][mo] tsīng-phín [#]
1. () (CE) gift; complimentary item; freebie; giveaway || 贈品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphirn 🗣 (u: zhud'phirn) 出品 [wt][mo] tshut-phín [#]
1. () (CE) to produce an item; output; items that are produced || 出品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokphirn 🗣 (u: zog'phirn) 作品 [wt][mo] tsok-phín [#]
1. (N) || 文學藝術方面創作的成品。如文章、書畫、雕刻等。
🗣le: (u: Y cviaa aix oe'too, sor'ie zog'phirn be ciør.) 🗣 (伊誠愛畫圖,所以作品袂少。) (他很喜歡畫圖,所以作品不少。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y safm'pud'go'sii e u syn zog'phirn zhud'parn. 伊三不五時會有新作品出版。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不定時有新作品出版。
🗣u: Ciaux'phirn'ciaux'kviaa, be'sae kiw'zuie. 照品照行,袂使勼水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
按預先講好的來做,不可縮水。
🗣u: kaix'siau syn sarn'phirn 介紹新產品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
引進新產品
🗣u: Taan`kaf ee siaux'iaa jiin'phirn cyn hør, lirn ka zaf'bor'kviar kex`y tø bøo m'tiøh`laq. 陳家的少爺人品真好,恁共查某囝嫁伊就無毋著啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
陳家的少爺人品很好,你把女兒嫁給他絕對不會錯。
🗣u: Larn ie'kefng phirn'hør`aq, hy'bang lie m'thafng hoarn'hiaw. 咱已經品好矣,希望你毋通反僥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們已經說好了,希望你不要反悔。
🗣u: Cid kefng kafng'tviuu tngf'teq sefng'sarn syn sarn'phirn. 這間工場當咧生產新產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間工廠正在生產新產品。
🗣u: phirn'heng 品行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
品行
🗣u: Cid'mar cyn ze syn sarn'phirn lorng si zu'tong`ee. 這馬真濟新產品攏是自動的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在很多新產品都是自動的。
🗣u: Y cviaa aix oe'too, sor'ie zog'phirn be ciør. 伊誠愛畫圖,所以作品袂少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很喜歡畫圖,所以作品不少。
🗣u: Yn zao'sw tok'phirn khix ho kerng'zhad liah`tiøh. 𪜶走私毒品去予警察掠著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們走私毒品被警察抓到。
🗣u: M'thafng bea hid ciorng liorng'kofng ee sarn'phirn. 毋通買彼種兩光的產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要買那種品質不好的產品。
🗣u: Tak'kef sefng phirn ho y hør, tarn`leq beq sngr ee sii m'thafng phuix'bin. 逐家先品予伊好,等咧欲耍的時毋通呸面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家先說好,等一下在玩的時候不能翻臉。
🗣u: Pør'zexng'sw tø si kofng'sy tuix sarn'phirn ee pør'zexng. 保證書就是公司對產品的保證。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
保證書就是公司對產品的保證。
🗣u: jiin'phirn 人品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人的品格
🗣u: u'phirn 有品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有品格
🗣u: bøo'phirn 無品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒格調、沒水準
🗣u: Tak'kef sefng phirn hør, tarn`leq sw ee laang be'sae khie'phuix'bin. 逐家先品好,等咧輸的人袂使起呸面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家先說好,等一下輸的人不能翻臉。
🗣u: Beeng'beeng pag'lai bøo køf, køq aix phirn y hak'bun goa par tuo goa par. 明明腹內無膏,閣愛品伊學問偌飽拄偌飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明胸無點墨,還愛誇耀他學問多麼好。
🗣u: zog'phirn 作品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作品
🗣u: siofng'phirn 商品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
商品
🗣u: id phirn kvoaf 一品官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一品官
🗣u: ji phirn voar'kofng 二品碗公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中型碗公
🗣u: Zøx'sefng'lie tiøh'aix sefng phirn'beeng, ie'au ciaq be u kiux'hwn. 做生理著愛先品明,以後才袂有糾紛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做生意要先談好條件,以後才不會有糾紛。
🗣u: sit'phirn 食品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
食品
🗣u: Cid kefng tiaxm si ciah'miaa nia'nia, mih'kvia phirn'cid bøo goa hør. 這間店是食名爾爾,物件品質無偌好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間店是浪得虛名而已,東西品質不太好。
🗣u: Phirn'cid zhaf, be bøo kex. 品質差,賣無價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
品質差,賣不到好價錢。
🗣u: Goar iao m bad ciab'chiog'koex cid ciorng syn sarn'phirn. 我猶毋捌接觸過這種新產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我還未接觸過這種新產品。
🗣u: Y khoarn'khngx tak'kef tok'phirn chiefn'ban m'thafng bag. 伊款勸逐家毒品千萬毋通沐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他勸大家毒品千萬不要碰。
🗣u: Cid ciorng bok'koef phirn'cid cyn hør, lie theh cit'koar'ar bok'koef'cie khix thvoax'zerng. 這種木瓜品質真好,你提一寡仔木瓜子去湠種。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種木瓜品質很好,你拿一些木瓜種子去繁殖。
🗣u: Cid ee paai'zuo ee sarn'phirn cyn u sixn'iong. 這个牌子的產品真有信用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個牌子的產品很有信用。
🗣u: Tok'phirn hai y kviaa cviu zoat'lo. 毒品害伊行上絕路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
毒品害他走上絕路。
🗣u: Kerng'zhad hoaai'gii y u zaq tok'phirn, ka y chiaw syn'khw. 警察懷疑伊有紮毒品,共伊搜身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察懷疑他攜帶毒品,遂進行搜身。
🗣u: Aix laai'khix be'tviuu por'thiafm cit'koar jit'iong'phirn! 愛來去賣場補添一寡日用品! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要去賣場添購一些日用品!
🗣u: Cid kefng kofng'sy ee sarn'phirn lorng u cid ee phiaw'thaau. 這間公司的產品攏有這个標頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間公司的產品都有這個商標。
🗣u: phirn'ar moh 𥰔仔膜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貼在笛子膜孔上的薄膜
🗣u: Cid ee mih'kvia si goar iøq'tiøh tefng'zhay ee ciorng'phirn. 這个物件是我臆著燈猜的獎品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個東西是我猜燈謎猜到的獎品。
🗣u: Hiaf'ee mih'kvia ho kerng'zhad theh'khix kiarm'giam, khvoax si m si tok'phirn. 遐的物件予警察提去檢驗,看是毋是毒品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那些東西讓警察拿去檢查,看看是不是毒品。
🗣u: hym'siorng ge'sut zog'phirn 欣賞藝術作品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
欣賞藝術作品
🗣u: zeng'saxng lea'phirn 贈送禮品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
贈送禮品
🗣u: Larn sefng beeng'phirn`cit'e, korng`koex tø zurn'sngx, m'biern pør'kef. 咱先明品一下,講過就準算,毋免保家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們先明確約定一下,說話算話,不用保證人。
🗣u: Ui'tiøh uii'ho khofng'khix ee phirn'cid, chiaf'sviw'lai zoaan'bin kixm'hwn. 為著維護空氣的品質,車廂內全面禁薰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了維護空氣的品質,車廂內全面禁菸。
🗣u: Khvoax tiern'larm ee sii, chiefn'ban maix chiuo'cien khix bofng tiern'larm'phirn. 看展覽的時,千萬莫手賤去摸展覽品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看展覽時,千萬別手癢去摸展覽品。
🗣u: Zøq'sid'laang sefng'oah bøo hør'koex, hofng'siw ee sii loong'sarn'phirn phvae'kex, phvae'nii'tafng køq siw bøo thafng ciah. 作穡人生活無好過,豐收的時農產品歹價,歹年冬閣收無通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農民生活不好過,豐收時農產品賤價,欠收時又入不敷出。
🗣u: Sog'kaf sia'zhud ee seeng'phirn thoad'boo liao'au, pvy`ar cit'koar baq'iux'ar aix køq khiøq'khiøq`leq! 塑膠射出的成品脫模了後,邊仔一寡肉幼仔愛閣抾抾咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
塑膠射出的成品脫模後,旁邊一些屑屑要再修一修!
🗣u: Ty'sae naa'ar ia theh zhud'laai phirn'pheng. 豬屎籃仔也提出來品並。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,撿拾豬糞的竹籃子也拿出來誇耀。諷剌人死愛面子,粗俗不值錢的東西也拿出來現寶。
🗣u: Tien'taai cied'bok teq thuy'siaw kien'khofng sit'phirn, tvia'tvia korng kaq pie Bie'kog'siefn'tafn køq'khaq hør'eng. 電台節目咧推銷健康食品,定定講甲比美國仙丹閣較好用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
電台節目在推銷健康食品,常常說得比靈丹妙藥還好用。
🗣u: Thoaan'thea sefng'oah, kog'laang ee iong'phirn tiøh zøx kix'jin, ciaq be theh m'tiøh`khix. 團體生活,各人的用品著做記認,才袂提毋著去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
團體生活,各人的用品得做記號,才不會拿錯了。
🗣u: Cid bi sarn'phirn si suun thiefn'jieen seeng'hwn lien'seeng`ee, bøo thaux'lam cit'koar u`ee'bøo`ee. 這味產品是純天然成分煉成的,無透濫一寡有的無的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這道產品是純天然成分煉製成的,沒有參雜一些不明添加物。
🗣u: Khiaxm cvii m heeng, ciog bøo'phirn`ee. 欠錢毋還,足無品的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
欠錢不還,人格很卑劣。
🗣u: Khuy'zhuix tø zhøq, u'kaux bøo'phirn. 開喙就𧮙,有夠無品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開口就用粗鄙的話罵人,人品太低劣了。
🗣u: Iong kiaam'zhao cid ee Tai'kaq'chiøh, khuxn tiøh nngr'liøh køq be hib'joah, phirn'cid cyn zarn! 用鹹草織的大甲蓆,睏著軟略閣袂翕熱,品質真讚! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用藺草編織的大甲草蓆,睡起來柔軟又不悶熱,品質很棒!
🗣u: Syn'niuu'hoef cyn siu hoafn'geeng, tix'suo u cyn ze laang hoat bøo kang ee phirn'zerng zhud`laai. 新娘花真受歡迎,致使有真濟人活無仝的品種出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
文竹很受歡迎,因此有很多人栽培出不同的品種。
🗣u: Suy'borng tien'zuo sarn'phirn phor'kip, larn'laang siaw'moo zoar ee liong tøf ia bøo khaq kiarm, iw'goaan teq zefng'kaf. 雖罔電子產品普及,咱人消磨紙的量都也無較減,猶原咧增加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
即使電子產品普及了,我們消耗紙張的數量並沒有減少,仍然在增加。
🗣u: Be tok'phirn ee laang, kafn'naf sviu'beq id purn ban li, oaan'zoaan bøo kox'li sviaa laang ciah'tok e guii'hai laang ee kien'khofng, cyn'cviax si “liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx”! 賣毒品的人,干焦想欲一本萬利,完全無顧慮唌人食毒會危害人的健康,真正是「了錢生理無人做,刣頭生理有人做」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
販賣毒品的人,只想著要一本萬利,全然不顧引誘人吸毒會危害他人的健康,真的是「為了賺錢而不擇手段」!
🗣u: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng. 阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。
🗣u: Y arn'nef zøx kaq kefng'lie`aq, kiexn'na tuo'tiøh khaq phvae'pharng ee khafng'khoex tø kiøx pat'laang khix zhuo'lie, na zhud'tai'cix lorng kaq y bøo'ti'tai, “iong pat'laang ee kuun'thaau'buo zefng ciøh'say” m zay thviax, boea'chiuo na u seeng'kør tø lorng phirn korng si kaf'ki ee kofng'løo, sit'zai ho laang cyn zheq'sym. 伊按呢做甲經理矣,見若拄著較歹紡的工課就叫別人去處理,若出代誌攏佮伊無底代,「用別人的拳頭拇舂石獅」毋知疼,尾手若有成果就攏品講是家己的功勞,實在予人真慼心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他都做到經理了,每次遇到比較難處理的工作就叫別人去處理,若出事了都與他無關,「犧牲別人來成就自己」都不會痛,最後如果有成果就都說是自己的功勞,實在讓人很憤懣。
🗣u: AF'beeng ka af'hviaf thør tuo bea`laai ee six'siux'ar, køq ka af'cie thør pie'saix viaa`laai ee ciorng'phirn, tø khix ho af'mar ka me korng “bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix”. 阿明共阿兄討拄買來的四秀仔,閣共阿姊討比賽贏來的獎品,就去予阿媽共罵講「目睭掛斗概,看人物就愛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明向哥哥要剛買來的零食,又向姊姊要比賽贏得的獎品,所以就被祖母斥責「眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要」。
🗣u: Laai ciaf khvoax piao'iern, køq u tiarm'sym thafng'hør ciah, u kix'liam'phirn thafng theh`tngr'khix, sit'zai si “u ciah køq u liah”! 來遮看表演,閣有點心通好食,有紀念品通提轉去,實在是「有食閣有掠」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
來這裡看表演,還有點心可吃,有紀念品可以拿回家,真是好處多多!
🗣u: Laang'kheq na beq bea mih'kvia, kef'kiarm'ar tøf e hiaam'tafng'hiaam'say, m'køq siok'gie teq korng, “Hiaam hoex ciaq'si bea hoex laang.” Larn tiøh'aix nai'sym thviaf laang'kheq korng, theh bøo kang ee sarn'phirn ho laang'kheq kerng, sefng'lie ciaq zøx e seeng. 人客若欲買物件,加減仔都會嫌東嫌西,毋過俗語咧講:「嫌貨才是買貨人。」咱著愛耐心聽人客講,提無仝的產品予人客揀,生理才做會成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「嫌貨才是買貨人。」客人如果要買東西,或多或少會嫌東嫌西,我們就要耐心聽客人說話,拿不同的產品給客人挑,生意才做得成。

Maryknoll
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe; (boe, mai) [[...]][i#] [p.]
sell
bengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'phirn [[...]][i#] [p.]
promise plainly, to make a verbal bargain
明言,明約
bysudphirn [wt] [HTB] [wiki] u: bie'sut'phirn [[...]][i#] [p.]
a work of art,
美術品
biefnsøeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: biern'soex'phirn; biern'søex'phirn [[...]][i#] [p.]
tax-free goods
免稅品
bunge zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ge zog'phirn [[...]][i#] [p.]
literary works or productions
文藝作品
budphirn [wt] [HTB] [wiki] u: but'phirn [[...]][i#] [p.]
article, goods, commodities
物品
budphynsoex [wt] [HTB] [wiki] u: but'phirn'soex; but'phirn'søex [[...]][i#] [p.]
commodity tax
物品稅
zaesengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sefng'phirn [[...]][i#] [p.]
reproduction, reclamation
再生品
zeazøxphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zø'phirn [[...]][i#] [p.]
manufactured articles
製造品
zeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]][i#] [p.]
manufactured goods
製品
zeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]][i#] [p.]
things offered
祭品
zengzeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zex'phirn [[...]][i#] [p.]
refined article
精製品
zengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'phirn [[...]][i#] [p.]
exquisite article, article of top quality
精品
zexngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'phirn [[...]][i#] [p.]
gift, a present
贈品
zengsoafnphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'soarn'phirn [[...]][i#] [p.]
choice goods
精選品
chiekeg-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chix'keg'phirn; chix'keg-phirn [[...]][i#] [p.]
stimulant
刺激品
chiachie-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'chie'phirn; chiaf'chie-phirn [[...]][i#] [p.]
luxury articles
奢侈品
chitphirn [wt] [HTB] [wiki] u: chid'phirn [[...]][i#] [p.]
seventh grade, seventh step in schema of (Catholic) Holy Orders, a deacon
七品
chiwkangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kafng'ge'phirn; chiuo'kafng'ge-phirn [[...]][i#] [p.]
handicraft articles
手工藝品
zhozeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zex'phirn [[...]][i#] [p.]
intermediary product that requires further processing, product of low quality, crude or coarse product
粗製品
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.]
manufactured things, produce, to send an article to an exhibition
出品
ciernlixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'li'phirn [[...]][i#] [p.]
war booty, prize of war
戰利品
ciofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'phirn [[...]][i#] [p.]
prizes or rewards
獎品
zoafnbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'be; zoarn'bøe [[...]][i#] [p.]
resale
轉賣
zoanlixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'li'phirn [[...]][i#] [p.]
patented articles
專利品
zoeasiong phirn [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'siong phirn [[...]][i#] [p.]
prime quality
最上品
zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]][i#] [p.]
work of a writer or artist
作品
zongseg-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'seg'phirn; zofng'seg-phirn [[...]][i#] [p.]
ornamental item, decorative article
裝飾品
zu'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zw'iorng'phirn [[...]][i#] [p.]
nourishing food, nutritive food
滋養品
erng'ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong'phirn [[...]][i#] [p.]
necessities, consumer goods
應用品
eng'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iorng'phirn [[...]][i#] [p.]
nutriment, nutritious food
營養品
haxtefngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ha'terng'phirn [[...]][i#] [p.]
inferior article
下等品
gexsut-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut'phirn; ge'sut-phirn [[...]][i#] [p.]
work of art
藝術品
heng [wt] [HTB] [wiki] u: heng [[...]][i#] [p.]
actions, conduct, behavior
hisengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sefng'phirn [[...]][i#] [p.]
bargain items, goods sold at sacrifice, a very low price
犧牲品
hiexnphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hien'phirn [[...]][i#] [p.]
goods on hand, stock goods
現貨
hoarzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'zofng'phirn [[...]][i#] [p.]
cosmetics
化粧品
hoarhagphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak'phirn [[...]][i#] [p.]
chemicals
化學品
høeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'phirn; høex'phirn [[...]][i#] [p.]
commodities, goods
貨品
hokzex [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zex [[...]][i#] [p.]
make a reproduction, duplicate
複製
hu'hek [wt] [HTB] [wiki] u: hw'hek [[...]][i#] [p.]
capture weapons or documents from the enemy
俘獲
hux safnphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hux sarn'phirn [[...]][i#] [p.]
by products
副產品
huosiok-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siok'phirn; hux'siok-phirn [[...]][i#] [p.]
accessories, fittings
附屬品
huibøe-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'be'phirn; huy'bøe'phirn [[...]][i#] [p.]
not for sale
非賣品
iliauphirn [wt] [HTB] [wiki] u: y'liaau'phirn [[...]][i#] [p.]
medical supplies
醫療品
imphynphorng [wt] [HTB] [wiki] u: ym'phirn'phorng; (ym'phong'phoong) [[...]][i#] [p.]
being flooded, submerged
淹滿水,積滿水
irnsoatbut [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'soad'but; (ixn'soad'phirn) [[...]][i#] [p.]
printed matter
印刷物,印刷品
iøqphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]][i#] [p.]
medicines, drugs, chemicals
藥品
ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iong'phirn [[...]][i#] [p.]
article, necessaries, supplies
用品
itphirn [wt] [HTB] [wiki] u: id'phirn [[...]][i#] [p.]
first rank, top quality
一品
iuliongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iw'lioong'phirn [[...]][i#] [p.]
choice (superior) goods
優良品
viuxphirn [wt] [HTB] [wiki] u: viu'phirn [[...]][i#] [p.]
sample (of a commodity)
樣品
jixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ji'phirn [[...]][i#] [p.]
order of lector (Catholic)
二品
jinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'phirn [[...]][i#] [p.]
man's disposition, his moral or intellectual standing, character (of a person), personality
人品
jidioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: jit'iong'phirn [[...]][i#] [p.]
daily necessaries
日用品
ka'kafng-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kafng'phirn; kaf'kafng-phirn [[...]][i#] [p.]
processed goods
加工品
ka'teeng ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'teeng iong'phirn [[...]][i#] [p.]
household furnishings, appliances, utensils
家庭用品
kangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'ge'phirn; kafng'ge-phirn [[...]][i#] [p.]
industrial product, manufactured article
工藝品
kyliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'phirn; (kix'liam'phirn) [[...]][i#] [p.]
keepsake, souvenir, remembrance
紀念品,記念品
kiexnkhofng-sidphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng'sit'phirn; kien'khofng-sit'phirn [[...]][i#] [p.]
health foods
健康食品
kirmzex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'zex'phirn; kixm'zex-phirn [[...]][i#] [p.]
prohibited goods
禁制品
kiofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'phirn [[...]][i#] [p.]
offering
供品
kiwphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'phirn [[...]][i#] [p.]
former official grades or ranks
九品
kiwphirn thiensiin [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'phirn thiefn'siin [[...]][i#] [p.]
nine choirs of angels (Catholic)
九品天神
køkipphirn [wt] [HTB] [wiki] u: køf'kib'phirn [[...]][i#] [p.]
first-class article
高級品
koksarn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sarn; (kog'sarn'phirn) [[...]][i#] [p.]
national products
國產,國產品
korngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phirn [[...]][i#] [p.]
articles of tribute
貢品
kuietioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'tiong'phirn [[...]][i#] [p.]
articles of value, valuables
貴重品
kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'phirn; kwn'iong-phirn [[...]][i#] [p.]
articles for use of the army, military stores
軍用品
kunsuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'sw'phirn [[...]][i#] [p.]
military supplies and equipment, war materials
軍需品
lagphirn [wt] [HTB] [wiki] u: lak'phirn; (cib'su) [[...]][i#] [p.]
order of deacon (Catholic)
六品(執事)
lefphirn [wt] [HTB] [wiki] u: lea'phirn [[...]][i#] [p.]
gift, present
禮品
lefngtoxng sidphirn [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'toxng sit'phirn [[...]][i#] [p.]
frozen foods
冷凍食品
liedjip serngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: liet'jip sexng'phirn [[...]][i#] [p.]
canonize (Catholic)
列入聖品
liogtoadphirn [wt] [HTB] [wiki] u: liok'toat'phirn [[...]][i#] [p.]
spoils, prey, prize, booty
掠奪品
loatphirn [wt] [HTB] [wiki] u: load'phirn [[...]][i#] [p.]
inferior grade
劣品
loattefngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: load'terng'phirn [[...]][i#] [p.]
lowest quality goods
劣等品
longsarn phirn [wt] [HTB] [wiki] u: loong'sarn phirn [[...]][i#] [p.]
agricultural products
農產品
mizeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: mii'zex'phirn [[...]][i#] [p.]
cotton goods
棉製品
mocitphirn [wt] [HTB] [wiki] u: moo'cid'phirn [[...]][i#] [p.]
woolen textiles, woolen goods, woolen fabrics
毛織品
peglaiphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pek'laai'phirn [[...]][i#] [p.]
imported goods, foreign goods
舶來品
phvae phynheng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae phirn'heng [[...]][i#] [p.]
bad moral character
品行不佳
pheeng [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng [[...]][i#] [p.]
criticize, discuss, to comment, arrange, to judge, to review
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.]
personality, character, article, commodity, rank, order, class, kind, sort, behavior, conduct
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.]
agree upon
約定
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.]
compare, measure strength
phyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ar [[...]][i#] [p.]
pipes, flute (musical instrument)
笛子
phynbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'beeng [[...]][i#] [p.]
promise formally, make an agreement
約明
phynzerng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'zerng; (phirn'ciorng) [[...]][i#] [p.]
species or variety of plants or animals
品種
phyncid [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]][i#] [p.]
quality, character, condition
品質
phyncid iulioong [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid iw'lioong [[...]][i#] [p.]
of sound quality
品質優良
phynhak kiam'iw [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'hak kiafm'iw [[...]][i#] [p.]
excel in moral as well as academic performances, excellent not only morally but also academically
品學兼優
phynheng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'heng [[...]][i#] [p.]
one's moral character and performance, behavior, disposition, conduct
品行
phynheng toanzexng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'heng toafn'zexng [[...]][i#] [p.]
correct conduct, well behaved, walk the straight and narrow
品行端正
phynkeq [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'keq [[...]][i#] [p.]
one's moral character, manners, bearing
品格
phynkib [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'kib [[...]][i#] [p.]
grade, rank, status, titular rank
品級
phynkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'koarn [[...]][i#] [p.]
quality control
品管
phynlui [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'lui [[...]][i#] [p.]
classes
品類
phynmau [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'mau [[...]][i#] [p.]
countenance, expression, character and appearance
品貌
phynmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'miaa [[...]][i#] [p.]
name and description of articles
品名
phynpheeng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'pheeng [[...]][i#] [p.]
determine the quality or worth of, appraise, to rate, criticize
品評
phynphenghoe [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'pheeng'hoe [[...]][i#] [p.]
competitive show, exhibition, a fair
品評會
phynphorng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng [[...]][i#] [p.]
ping-pong, table tennis
乒乓
phynsexng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng [[...]][i#] [p.]
moral character, disposition
品性
phynsexng liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng lioong'sien [[...]][i#] [p.]
good character
品性良善
phynteg [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'teg [[...]][i#] [p.]
good character, good behavior
品德
phyn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ui [[...]][i#] [p.]
status, rank
品位
phoeakipphirn [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'kib'phirn; phøex'kib'phirn [[...]][i#] [p.]
rationed goods
配給品
pitsuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pid'sw'phirn [[...]][i#] [p.]
daily necessities, consumer goods
必需品
pofkipphirn [wt] [HTB] [wiki] u: por'kib'phirn [[...]][i#] [p.]
supplies
補給品
pofphirn [wt] [HTB] [wiki] u: por'phirn [[...]][i#] [p.]
highly nutritious foods or medicines, tonics
補品
pvoax sengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax seeng'phirn [[...]][i#] [p.]
semi-finished products, half-finished products
半成品
puun phyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: puun phirn'ar [[...]][i#] [p.]
play the flute
吹笛子
pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ui [[...]][i#] [p.]
basis, standard or unit
本位
safnphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'phirn [[...]][i#] [p.]
products
產品
seng'oah pitsuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'oah pid'sw'phirn [[...]][i#] [p.]
necessaries of life
生活必需品
sengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'phirn [[...]][i#] [p.]
finished products
成品
siau'huiephirn [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'huix'phirn [[...]][i#] [p.]
consumer goods, expendable materials
消費品
siaumo'phirn [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'moo'phirn [[...]][i#] [p.]
expendable goods
消耗品
simhied [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hied [[...]][i#] [p.]
Lit. heart's blood — one's whole mind, all one's heart, a sudden idea or thought
心血
Sinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: Siin'phirn [[...]][i#] [p.]
Holy Orders (Catholic)
神品
sioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siong'phirn [[...]][i#] [p.]
goods of superior quality
上品
siongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'phirn [[...]][i#] [p.]
commodity, merchandise
商品
siongphirn tiefnlafmhoe [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'phirn tiern'larm'hoe; (siofng'tiern) [[...]][i#] [p.]
trade fair
商品展覽會,商展
siongphirn tinliedseg [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'phirn tiin'liet'seg [[...]][i#] [p.]
showroom
商品陳列室
sidbut [wt] [HTB] [wiki] u: sit'but; (ciah'mih, sit'phirn) [[...]][i#] [p.]
foods, foodstuffs, edibles
食物,食品
sidioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong'phirn; (sit'phirn, ciah'mih) [[...]][i#] [p.]
food, foodstuffs, provisions, groceries
食用品,食品
sidphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn [[...]][i#] [p.]
foodstuffs
食品
sidphirn-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn'tiaxm; sit'phirn-tiaxm [[...]][i#] [p.]
grocery (store), food store
食品店
svoasarn [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'sarn; (svoaf'sarn'but, svoaf'sarn'phirn) [[...]][i#] [p.]
mountain grown agricultural products
山產,山產物,山產品
soanthoanphirn [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan'phirn [[...]][i#] [p.]
propaganda material, promotion material
宣傳品
sw [wt] [HTB] [wiki] u: sw [[...]][i#] [p.]
need, have to, must, require, demand, necessity
需,須
suzhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'zhud'phirn [[...]][i#] [p.]
exported goods, exportation
輸出品
su'iaophirn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iaux'phirn [[...]][i#] [p.]
necessities, essentials
需要品
sujibphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'jip'phirn [[...]][i#] [p.]
an importation, imported goods
輸入品
sunphirn [wt] [HTB] [wiki] u: suun'phirn [[...]][i#] [p.]
of the purest quality, completely unmixed, unadulterated
純品
taixiong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong'phirn; tai'iong-phirn [[...]][i#] [p.]
a substitute used in place of the real article, substitute articles, ersatz
代用品
tampøfphirn [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'pør'phirn; (tie'aq'phirn) [[...]][i#] [p.]
article given as security, collateral
擔保品,抵押品
tegzeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: tek'zex'phirn [[...]][i#] [p.]
specially made
特製品
texngzeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: teng'zex'phirn [[...]][i#] [p.]
article made to order, custom made article
定製品
thofngzeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'zex'phirn [[...]][i#] [p.]
controlled articles (archaic)
統制品
tyaq-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tie'aq'phirn; tie'aq-phirn [[...]][i#] [p.]
collateral, securities, articles given in pledge
抵押品
tiexnkhix ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: tien'khix iong'phirn [[...]][i#] [p.]
electric appliances
電氣用品
tiaubi-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'bi'phirn; tiaw'bi-phirn [[...]][i#] [p.]
seasoning, spice, dressing material
調味品
tinliedphirn [wt] [HTB] [wiki] u: tiin'liet'phirn [[...]][i#] [p.]
articles on display, curiosa, exhibits
陳列品
tøfbuun [wt] [HTB] [wiki] u: tør'buun [[...]][i#] [p.]
prayer in a set form or formula, litany (Catholic)
禱文
uikirmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: uii'kixm'phirn [[...]][i#] [p.]
contraband
違禁品
uythokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: uie'thog'phirn [[...]][i#] [p.]
consignment goods
委託品

EDUTECH
budphirn [wt] [HTB] [wiki] u: but'phirn [[...]] 
commodity, article of trade
物品
chiachie-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'chie-phirn [[...]] 
a luxury
奢侈品
chiwkangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kafng'ge-phirn [[...]] 
handicraft articles
手工藝品
ciariong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong-phirn [[...]] 
borrowed goods
借用品
ciernlixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'li'phirn [[...]] 
spoils, booty gained in the war
戰利品
ciofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'phirn [[...]] 
a prize, a reward, a premium
獎品
eng'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'iorng'phirn [[...]] 
nutritious food
營養品
gexsut-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut-phirn [[...]] 
object d'art
藝術品
goanzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng'phirn [[...]] 
article assembled by the original manufacturer
原裝品
hag'ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hak'iong'phirn [[...]] 
school supplies, student's personal equipment
學用品
hoarzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'zofng/zoong'phirn [[...]] 
cosmetics
化妝品
hofngzøxphirn [wt] [HTB] [wiki] u: horng'zø'phirn [[...]] 
an imitation; a counterfeit
huibøe-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'bøe-phirn [[...]] 
non-sale article
非賣品
huosiok-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siok-phirn [[...]] 
accessory, subsidiary, appendix, attachment
附屬品
ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iong'phirn [[...]] 
necessary materials
用品
iøqphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]] 
chemicals, drugs, medicines
藥品
irnsoatphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'soad'phirn [[...]] 
printed matter
印刷品
itphirn [wt] [HTB] [wiki] u: id'phirn [[...]] 
a la carte, the first rank
一品
jinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'phirn [[...]] 
conduct, manner, behavior, character
人品
kakafng-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kafng-phirn [[...]] 
finished material, processing, processed product
加工品
kangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'ge-phirn [[...]] 
handicraft articles or object
工藝品
kieliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam'phirn [[...]] 
memento
紀念品
kirmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'phirn [[...]] 
prohibited article
禁品
kirmzex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'zex-phirn [[...]] 
prohibited goods, contraband
禁制品
kiuozex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'zex-phirn [[...]] 
relief goods
救濟品
kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong-phirn [[...]] 
military supplies
軍需品
lefphirn [wt] [HTB] [wiki] u: lea'phirn [[...]] 
present, gift
禮品
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]] 
official rank, kind, article, thing
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]] 
to boast
自誇
phyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ar [[...]] 
flute
phyn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ui [[...]] 
a rank
品位
phyncid [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]] 
quality, character
品質
phynciorng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ciorng [[...]] 
a variety, an item, a kind
品種
phynheng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'heng [[...]] 
behavior, conduct, moral character
品行
phynkeq [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'keq [[...]] 
dignity, grace, personality
品格
phynkib [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'kib [[...]] 
grade, rank, status
品級
phynliau [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'liau [[...]] 
materials
材料
phynmau [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'mau [[...]] 
appearance
品貌
phynpheeng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'pheeng [[...]] 
to criticize
品評
phynphorng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng [[...]] 
boast
自誇
phynphorng-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng-kiuu [[...]] 
ping-pong ball, table tennis
乒乓球
phynpiarng-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'piarng-kiuu [[...]] 
ping-pong ball; table tennis
乒乓球
phynsexng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng [[...]] 
character, personality
品性
phynteg [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'teg [[...]] 
good character, good behavior, virtue
品德
phynzerng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'zerng [[...]] 
kind, variety, grade
品種
pitsuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pid'sw/suu'phirn [[...]] 
necessities
必需品
pixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pi'phirn [[...]] 
equipments, fixtures
裝備
pofphirn [wt] [HTB] [wiki] u: por'phirn [[...]] 
tonic
滋補品
sengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'phirn [[...]] 
a finished product
成品
sidphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn [[...]] 
food, edibles
食品
sidphirn-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn-tiaxm [[...]] 
food store, grocery store
食品店
sinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'phirn [[...]] 
Holy Orders
神品
siofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siorng'phirn [[...]] 
prizes
獎品
siongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'phirn [[...]] 
commodities, merchandise
商品
siøfphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'phirn [[...]] 
an essay
sviwphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'phirn [[...]] 
prize, reward
獎品
taixiong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong-phirn [[...]] 
substituting article
代用品
tef'aq-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tea'aq-phirn [[...]] 
security, mortgage, pledge
抵押品
tiaubi-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'bi-phirn [[...]] 
seasoning
調味品
tinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: tyn/tiin'phirn [[...]] 
curiosities, precious objects
ty'aq-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tie'aq-phirn [[...]] 
article given as security
抵押品
tyzex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tie'zex-phirn [[...]] 
boycotted article
抵押品
viuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'phirn [[...]] 
foreign goods
洋貨
viuxphirn [wt] [HTB] [wiki] u: viu'phirn [[...]] 
catalog, a sample
樣品
zeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]] 
offering
祭品
zexngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'phirn [[...]] 
bonus or premium
贈品
zhuophirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'phirn [[...]] 
second-rate, seconds
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]] 
manufacture products, products of company
出品
zoanlixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn/zoaan'li'phirn [[...]] 
a patent product
專利品
zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]] 
opus, work, handicraft
作品
zongseg-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'seg-phirn [[...]] 
article of ornament or decoration
裝飾品
zu'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'iorng'phirn [[...]] 
nourishing food
滋養品

EDUTECH_GTW
budphirn 物品 [wt] [HTB] [wiki] u: but'phirn [[...]] 
物品
ciafngphirn 獎品 [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'phirn [[...]] 
prize; award
獎品
ciofngphirn 獎品 [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'phirn [[...]] 
獎品
gexsut-phirn 藝術品 [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut-phirn [[...]] 
藝術品
hofngzø-phirn 仿造品 [wt] [HTB] [wiki] u: horng'zø-phirn [[...]] 
仿造品
huibøe-phirn 非賣品 [wt] [HTB] [wiki] u: huy'bøe-phirn [[...]] 
非賣品
huosiok-phirn 附屬品 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siok-phirn [[...]] 
附屬品
ioxngphirn 用品 [wt] [HTB] [wiki] u: iong'phirn [[...]] 
用品
iøqphirn 藥品 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]] 
藥品
irnsoad-phirn 印刷品 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'soad-phirn [[...]] 
印刷品
jinphirn 人品 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'phirn [[...]] 
人品
kakafng-phirn 加工品 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kafng-phirn [[...]] 
加工品
kangge-phirn 工藝品 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'ge-phirn [[...]] 
工藝品
lefphirn 禮品 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'phirn [[...]] 
禮品
phyn'ar 𥰔仔 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ar [[...]] 
𥰔仔
phyn'ui 品位 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ui [[...]] 
(ce) rank; grade; quality; (aesthetic) taste
品位
phyncid 品質 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]] 
品質
phynciorng 品種 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ciorng [[...]] 
品種
phynheng 品行 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'heng [[...]] 
品行
phynkeq 品格 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'keq [[...]] 
品格
phynkib 品級 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'kib [[...]] 
品級
phynliau 品料 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'liau [[...]] 
品料
phynmau 品貌 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'mau [[...]] 
(ce) behavior and appearance
品貌
phynpheeng 品評 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'pheeng [[...]] 
(ce) to judge; to assess
品評
phynphorng 品捧 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng [[...]] 
品捧
phynphorng-kiuu 乒乓球 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng-kiuu [[...]] 
乒乓球
phynpiarngkiuu 乒乓球 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'piaxng'kiuu [[...]] 
(ce) table tennis; ping-pong; table tennis ball; CL:個|个[ge4]
乒乓球
phynsexng 品性 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng [[...]] 
品性
phynteg 品德 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'teg [[...]] 
品德
phynzerng 品種 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'zerng [[...]] 
品種
pitsuphirn 必需品 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'sw/suu'phirn [[...]] 
必需品
pixphirn 備品 [wt] [HTB] [wiki] u: pi'phirn [[...]] 
裝備
pofphirn 補品 [wt] [HTB] [wiki] u: por'phirn [[...]] 
滋補品
safnphirn 產品 [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'phirn [[...]] 
產品
sengphirn 成品 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'phirn [[...]] 
成品
sidphirn 食品 [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn [[...]] 
食品
siongphirn 商品 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'phirn [[...]] 
商品
togphirn 毒品 [wt] [HTB] [wiki] u: tok'phirn [[...]] 
毒品
zeaphirn 製品 [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]] 
製品
zhutphirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]] 
出品
zokphirn 作品 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]] 
作品

Embree
u: bo'ek'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N : articles of international trade
貿易品
budphirn [wt] [HTB] [wiki] u: but'phirn [[...]][i#] [p.19]
N/R : article of trade, commodity
物品
u: zai'khox'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
N : stock on hand, goods in stock
存貨
zeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]][i#] [p.22]
N : offering
祭品
zexngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'phirn [[...]][i#] [p.25]
N : bonus, or premium (given with merchandise)
贈品
ciariong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong'phirn [[...]][i#] [p.27]
N : borrowed goods
借用品
ciernlixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'li'phirn [[...]][i#] [p.29]
N : spoils, booty gained in war
戰利品
ciofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'phirn [[...]][i#] [p.33]
N hūn : prize (of merchandise)
獎品
zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]][i#] [p.40]
N : opus, work (of art, literature), handicraft
作品
zongseg-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'seg'phirn [[...]][i#] [p.40]
N ê, hāng : article of ornament or decoration
裝飾品
zu'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zw'iorng'phirn [[...]][i#] [p.41]
N : nourishing food
滋養品
chiwkangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kafng'ge'phirn [[...]][i#] [p.58]
N : handcraft articles
手工藝品
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.63]
VO : manufacture products
出品
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.63]
N : products of a company (cf chhut-san2)
出品
eng'iofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iorng'phirn [[...]][i#] [p.67]
N : nutritious food
營養品
gexsut-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut'phirn [[...]][i#] [p.68]
N : objet d'art
藝術品
goanzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng phirn [[...]][i#] [p.72]
N : article assembled by the original manufacturer
原裝品
hag'ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hak'iong'phirn [[...]][i#] [p.77]
N : school supplies, student's personal equipment
學用品
hoarzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'zofng'phirn [[...]][i#] [p.90]
N : cosmetics
化妝品
huosiok-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siok'phirn [[...]][i#] [p.100]
N : accessory, subsidiary
附屬品
huibøe-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'be/boe'phirn; huy'bøe'phirn [[...]][i#] [p.101]
N : article not for sale
非賣品
irnsoatphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'soad'phirn [[...]][i#] [p.110]
N : printed material
印刷品
iøqphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'phirn [[...]][i#] [p.111]
N : chemicals, drugs, medicines
藥品
ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iong'phirn [[...]][i#] [p.112]
N : necessary materials
用品
itphirn [wt] [HTB] [wiki] u: id'phirn [[...]][i#] [p.112]
Nmod : of the first (general) rank of mandarins
一品
itphirn [wt] [HTB] [wiki] u: id'phirn [[...]][i#] [p.112]
Nmod : a la carte <it-phin2 li2: a la carte menu>
一品
viuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'phirn [[...]][i#] [p.115]
N : foreign goods
洋貨
jinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'phirn [[...]][i#] [p.117]
N : behavior, conduct, manner (by which a man is judged by his peers)
人品
kakafng-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kafng'phirn [[...]][i#] [p.120]
N : finished article, manufactured goods
加工品
u: kafng'gee'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N : handicraft article or object
工藝品
kieliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam'phirn [[...]][i#] [p.132]
N : memento
紀念品
kirmzex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'zex'phirn [[...]][i#] [p.137]
N : prohibited goods, contraband
禁制品
kirmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'phirn [[...]][i#] [p.137]
N : prohibited articles
禁品
u: kiuo'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
N : nine ranks (of officials, under the empire)
九品
kiuozex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'zex'phirn [[...]][i#] [p.139]
N : relief goods
救濟品
kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'phirn [[...]][i#] [p.150]
N : military supplies
軍需品
u: lak'phirn siw'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/rc ê : deacon (cf chip-su7)
六品修士
lefphirn [wt] [HTB] [wiki] u: lea'phirn [[...]][i#] [p.166]
n ê : gift, present
禮品
u: liet cyn'hog'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.170]
N/RC : beatification
列真福品
u: mii'cid'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
N : cotton cloth, cotton fabric
棉織品
pixphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pi'phirn [[...]][i#] [p.202]
N : equipment, fixtures
裝備
pitsuphirn [wt] [HTB] [wiki] u: pid'sw'phirn [[...]][i#] [p.205]
N : necessities
必需品
pofphirn [wt] [HTB] [wiki] u: por'phirn [[...]][i#] [p.206]
N : tonic
滋補品
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.215]
V : boast
自誇
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.215]
M : (official) rank (takes ordinal numerals)
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.215]
M : kind
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.215]
M/Nsf : article, thing
phyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ar [[...]][i#] [p.215]
N ki : flute
phynzerng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'zerng [[...]][i#] [p.215]
N : grade, kind, variety
品種
phyncid [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]][i#] [p.215]
N : quality
品質
phynheng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'heng [[...]][i#] [p.215]
N : behavior, conduct, moral character
品行
phynkeq [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'keq [[...]][i#] [p.215]
N : dignity, grace
品格
phynkib [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'kib [[...]][i#] [p.215]
N : grade, rank, status
品級
phynliau [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'liau [[...]][i#] [p.215]
N : materials
材料
phynphorng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng [[...]][i#] [p.215]
V : boast
自誇
phynphorng-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng'kiuu [[...]][i#] [p.215]
N lia̍p : ping-pong ball
乒乓球
phynphorng-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'phorng'kiuu [[...]][i#] [p.215]
N kiû : table tennis, ping-pong
乒乓球
phynsexng [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng [[...]][i#] [p.215]
N : character
品性
phynteg [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'teg [[...]][i#] [p.215]
N : good character, good behavior
品德
u: sy'cid phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
N : silken material
絲織品
u: siao'phirn'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N : familiar essay
小品文
sinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siin'phirn [[...]][i#] [p.233]
N/RC : Holy Orders
神品
siongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'phirn [[...]][i#] [p.236]
N : commodities, merchandise
商品
siofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: siorng'phirn [[...]][i#] [p.236]
N : prizes
獎品
sidphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn [[...]][i#] [p.238]
N : edibles, food
食品
sidphirn-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sit'phirn'tiaxm [[...]][i#] [p.238]
N keng : grocery store
食品店
sviwphirn [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'phirn [[...]][i#] [p.240]
N : prize, reward
獎品
taixiong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong'phirn [[...]][i#] [p.252]
N : substitute article
代用品
u: tie'zex'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
N : boycotted article
抵制品
tyzex-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tie'zex'phirn [[...]][i#] [p.260]
N : article given as security
抵押品
tiaubi-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'bi'phirn [[...]][i#] [p.263]
N : seasoning
調味品

Lim08
u: beeng'phirn 明品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2484]
明確口頭約束 。 <>
u: zex'phirn 祭品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800] [#5015]
祭拜e5供物 。 <>
u: zex'phirn 製品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800] [#5016]
( 日 ) 製造e5產品 。 <>
u: zeng'phirn 贈品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5475]
贈送物件 。 <>
u: zhef'siaw puun'phirn 吹簫 pun5品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795/A0000/A0872] [#7147]
Pun5簫kap pun5笛 。 <>
u: zhof'phirn 粗品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9584]
粗俗e5物件 。 <>
u: zhud'phirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10237]
( 日 ) <>
u: cviax'chid'phirn 正七品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10922]
位階e5名 。 <>
u: cviax'go'phirn 正五品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10940]
位階e5名 。 <>
u: cviax'id'phirn 正一品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10963]
正港e5一等品 。 <>
u: cviax'ji'phirn 正二品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#10966]
位階e5名 。 <>
u: cviax'kao'phirn 正九品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#10971]
位階e5名 。 <>
u: cviax'lak'phirn 正六品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#10992]
位階e5名 。 <>
u: ciexn'li'phirn 戰利品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#10995]
( 日 ) 戰贏得tioh8 e5物件 。 <>
u: cviax'poeq'phirn cviax'pøeq'phirn 正八品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#11011]
位階e5名 。 <>
u: cviax'svaf'phirn 正三品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#11025]
位階e5名 。 <>
u: cviax'six'phirn 正四品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#11031]
位階e5名 。 <>
u: ciong'id'phirn 從一品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12406]
( 文 ) 位階e5名 。 <>
u: zofng'seg'phirn 妝飾品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14239]
裝飾e5物件 。 <>
u: eng'phirn 用品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15737]
( 文 ) 需要用e5物件 。 <>
u: go'phirn 五品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#17017]
支那官位e5階級 。 <>
u: ha'phirn 下品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17494]
( 日 ) 下賤 。 <∼∼ 人做 ∼∼ 頭路 。 >
u: hør'phirn'heng 好品行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20272]
品行好 。 <>
u: hoax'zofng'phirn 化妝品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20450]
( 日 ) <>
u: iafm'ty'phirn'ar 閹豬品仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23502]
Ka7豬去勢e5人用e5品a2 ( 伊出門pun5品a2 , 召人hou7伊閹豬 ) 。 ( 圖P - 47 ) 。 <>
u: id'phirn 一品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24780]
( 1 ) 支那官e5位階 。 ( 2 ) 高尚 。 ( 3 )<( 2 )∼∼ 夫人 。 ( 3 )∼∼ 藍 = 帶烏色e5藍色 。 >
u: id'phirn iexn'øf 一品 燕窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24781]
用砂糖煮燕窩e5料理 。 <>
u: id'phirn tau'hu 一品 豆腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24782]
豆腐e5料理名 。 <>
u: jiin'phirn 人品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25734]
做人e5品德 。 <>
u: kafng'iong'phirn 工用品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#27255]
( 日 ) <>
u: kaf'phirn 佳品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#27415]
( 文 ) 優良作品 。 <>
u: kao'phirn 九品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27665]
支那官位e5名稱 。 <>
u: kea'phirn køea'phirn 粿品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419/A0512] [#28161]
粿類e5總稱 。 <>
u: kea'phirn køea'phirn 果品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28162]
水果e5總稱 。 <>
u: kek'phirn 極品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28596]
( 1 ) 最高位 。 ( 2 ) 最上等e5物件 。 <>
u: kerng'phirn 景品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28813]
## 商品e5附贈品 , 紀念品 , 獎品 。 <>
u: kerng'phirn'koaxn 景品券 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28814]
[ 景品 ] e5券 。 <>
u: kix'liam'phirn 記念品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32384]
( 日 ) <>
u: kii'phirn 期稟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#32501]
= [ 期呈 ] 。 <>
u: kiuo'phirn 九品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34253]
( 文 ) 支那官位e5名 。 <>
u: kør'phirn 果品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489] [#34572]
祭拜用e5水果類 。 <>
u: koea'phirn 粿品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#35403]
祭拜用e5粿類 。 <>
u: koxng'phirn 貢品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35981]
進貢e5物件 。 <>
u: kwn'iong'phirn 軍用品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378] [#37356]
<>
u: lak'phirn 六品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0944] [#37747]
官位e5階級 。 <∼∼ 官 。 >
u: phvae'phirn 歹品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#46178]
= [ 歹款 ]( 2 ) 。 <>
u: phvae'phirn'heng 歹品行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#46179]
品行無好 。 <>
u: phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#46731]
橫笛 。 <∼ a2 ; 蘇 ∼ = 蘇州e5橫笛 ; 年簫月 ∼ = 學簫ai3一年 , 學橫笛一個月toh8會曉 。 >
u: phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#46732]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 言明 。 ( 3 ) 靠勢 。 ( 4 ) 官位階級 。 ( 5 ) 品行 。 ( 6 ) ( 日 ) 物件 。 <( 2 ) 先明 ∼ ; ∼ 無哮chiah來相phah 。 ( 3 )∼ in老父做官 ; ∼ 警察勢 。 ( 4 ) 尚書是一 ∼ 官 ; 從四 ∼ 。 ( 5 ) 人 ∼ ; ∼ 性 。 ( 6 ) 商 ∼ ; 賞 ∼ ; 備 ∼ 。 >
u: phirn'ar'moh 品仔膜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#46733]
品a2孔e5竹膜 。 <>
u: phirn'beeng 品明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#46734]
明確約束 。 <>
u: phirn'buun phirn'buo 品文 品武 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46735]
比訴訟或比武力long2 kap伊拚 。 <>
u: phirn'cid 品質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46736]
( 文 )<>
u: phirn'heng 品行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#46737]
品性行為 。 <>
u: phirn'keq 品格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46738]
( 日 ) <>
u: phirn'khix 品氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46739]
長壽或成功發達e5相 ( siong3 ) 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: phirn'kib 品級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46740]
位階 , 階級 , 等級 , 官等 。 <>
u: phirn'koarn 𥰔管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46741]
笛 。 <>
u: phirn'liau 品料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#46742]
料理e5原料 。 <>
u: phirn'voar 品碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46743]
大塊e5碗 。 <>
u: phirn'phaq 品打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46744]
公眾hoah phah , hoah phah來嚇人 。 <>
u: phirn'pheeng 品評 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46745]
( 日 ) <>
u: phirn'pheeng'hoe 品評會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46746]
( 日 ) <>
u: phirn'phorng 品搻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#46747]
( 1 ) 誇耀 ; 賣弄 。 ( 2 ) 膨風 。 <( 1 ) 有e5 m7講 , 無e5 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 好學問 。 >
u: phirn'sexng 品性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46748]
( 文 )<>
u: phirn'siaw phin2簫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46749]
橫笛kap簫 。 <>
u: poeq'phirn 八品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885] [#48789]
八等位偕 。 <>
u: sarn'phirn 產品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50183]
產物 。 <>
u: svaf'phirn 三品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50605]
支那古早官位e5階級之一 。 <>
u: siorng'phirn 賞品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703] [#53849]
( 日 ) 獎品 。 <>
u: siofng'phirn 商品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703] [#54063]
( 日 ) 商業e5貨色 。 <>
u: sviuo'phirn 賞品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54677]
獎品 。 <>
u: sux'phirn'kib 賜品級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#55969]
( 文 ) 敘位 。 <>
u: thaau'phirn terng'taix 頭品頂戴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59617]
官位e5名 。 <>
u: tie'tofng'phirn 抵當品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267] [#61747]
( 日 ) <>
u: tyn'phirn 珍品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#62743]
( 文 ) 珍貴e5物件 。 <>
u: toa'phirn'voar 大品碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#64348]
大e5碗公 。 <>
u: tofng'tiaau id'phirn 當朝一品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65198]
指宰相 。 <>
u: phirn'ar 品仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#69250]
笛 ; 橫笛 。 <>