Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:phvae u:un, found 0,

DFT
phvay'un/phvayun 🗣 (u: phvae'un) 歹運 [wt][mo] pháinn-ūn [#]
1. (Adj) || 背運、倒楣。運氣不好。
1: AF'efng`ar u'kaux phvae'un, kiexn'na khiam koar cvii, laang phoax'pve. (阿英仔有夠歹運,見若儉寡錢,人就破病。) (阿英運氣很差,只要存點錢,就會生病。)

tonggi: soeun, 25193, 26149; s'tuix:

DFT_lexkux

Maryknoll
phvayjixun [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ji'un [[...]][i#] [p.]
bad destiny (fate, lot)
不幸的命運
phvay'un [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]][i#] [p.]
bad fortune, bad luck, misfortune, unfortunately
運氣不佳,不幸
un [wt] [HTB] [wiki] u: un [[...]][i#] [p.]
revolve, to move, to transport, to ship, utilize, make use of, one's luck or fortune
uxntoo [wt] [HTB] [wiki] u: un'too [[...]][i#] [p.]
one's fate, fortune, luck
命運,運氣

EDUTECH
phvay'un 歹運 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]] [p.]
unlucky, bad luck
惡運

EDUTECH_GTW
phvay'un 歹運 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]] [p.]
歹運

Embree
phvay'un [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]][i#] [p.213]
SV : unlucky
惡運
phvay'un [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]][i#] [p.213]
N : bad luck
惡運

Lim08
u: phvae'ji'un 歹字運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0579]
字運無好 。 <>
u: phvae'un 歹運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577]
運氣無好 。 <>
u: phvae'un'too 歹運途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577]
= [ 歹運 ] 。 <>