Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:piexn, found 1,
piexn'u [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT
Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim. [#]
1. () || 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。
le: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng. 🗣 (少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。) (年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。)
tonggi: ; s'tuix:
Cit piexn zhat, paq six zhat. 🗣 (u: Cit piexn zhat, paq six zhat.) 一遍賊,百世賊。 [wt][mo] Tsi̍t piàn tsha̍t, pah sì tsha̍t. [#]
1. () || 僅僅偷了一次,就終生遭質疑或被認定就是小偷。引申為做了見不得人的事而殃及後代子孫。
le: Kiexn'na u tiøh'zhat'thaw ee axn'kvia, koarn'khw`ee thaau'id ee sviu`tiøh`ee si y, yn'ui y u axn'tea, zef si kor'zar'laang korng`ee, “Cit piexn zhat, paq six zhat.” 🗣 (見若有著賊偷的案件,管區的頭一个想著的就是伊,因為伊有案底,這就是古早人講的:「一遍賊,百世賊。」) (只要有竊盜事件,警察第一個想到的就是他,因為他有案底,這就是古人說的:「偷一次,永遠都是小偷。」)
le: Kor'zar'laang siong zheq laang zøx zhat, laang korngcit piexn zhat, paq six zhat”, thaw'theh laang ee mih'kvia si e hai lie ee kaf'zok'ar bin'phoee siax løh te`neq. 🗣 (古早人上慼人做賊,人講「一遍賊,百世賊」,偷提人的物件是會害你的家族仔面皮卸落地呢。) (以前的人最痛恨人家當小偷,因為「雖然只偷一回,但是世世代代都是小偷的族類」,偷別人的東西是會讓無辜的後代子孫蒙羞。)
tonggi: ; s'tuix:
erngpiexn 🗣 (u: exng'piexn) 應變 [wt][mo] ìng-piàn [#]
1. () (CE) to meet a contingency; to adapt oneself to changes ||
tonggi: ; s'tuix:
Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim. [#]
1. () || 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。
le: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng. 🗣 (恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。) (你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
iefnpiexn 🗣 (u: iern'piexn) 演變 [wt][mo] ián-piàn [#]
1. (N) || 事物在時間流逝的過程中所產生的變化。
tonggi: ; s'tuix:
kaypiexn 🗣 (u: kae'piexn) 改變 [wt][mo] kái-piàn [#]
1. (V) || 更改、變動。
le: Y zoex'kin kae'piexn cyn ze. 🗣 (伊最近改變真濟。) (他最近改變很多。)
tonggi: ; s'tuix:
Kongchyn piexn suxzuo. 🗣 (u: Kofng'chyn piexn su'zuo.) 公親變事主。 [wt][mo] Kong-tshin piàn sū-tsú. [#]
1. () || 仲裁者變成當事人。意指和事佬難當,調解不成還被拖下水,捲入紛爭。
le: Laang korng, “Kofng'chyn piexn su'zuo.” Cid nng ee siøf'phaq'kef'ar ee tai'cix lie siong'hør maix zhab, na'bøo, lie si e ciah be taf. 🗣 (人講:「公親變事主。」這兩个相拍雞仔的代誌你上好莫插,若無,你是會食袂焦。) (人家說:「仲裁者變成當事人。」這兩個好鬥成性的人的事情你最好別插手,否則你會吃不完兜著走。)
le: Yn afng'ar'bor oafn'kef goar khix paai'kae, sviu'be'kauxkofng'chyn piexn su'zuo”, yn tiefn'tøx korng si goar hai`ee, ham goar u sviar'miq ti'tai! 🗣 (𪜶翁仔某冤家我去排解,想袂到「公親變事主」,𪜶顛倒講是我害的,和我有啥物底代!) (他們夫妻吵架我去調解,想不到「仲裁者變成當事人」,他們反而說是我害的,跟我有什麼關係!)
tonggi: ; s'tuix:
limky-erngpiexn 🗣 (u: liim'ky-exng'piexn) 臨機應變 [wt][mo] lîm-ki-ìng-piàn [#]
1. (Exp) || 見機行事。指遇到事情,能用妥善方法加以處理、應付。
tonggi: ; s'tuix:
Oankef piexn chinkef. 🗣 (u: Oafn'kef piexn chyn'kef.) 冤家變親家。 [wt][mo] Uan-ke piàn tshin-ke. [#]
1. () || 由仇人變成姻親。
le: Yn nng ee tvia'tvia teq oafn'kef, sviar'laang zay si'sex yn'ui tvia'tvia kvix'bin, ho'siofng ix'aix, khix tefng'kix kied'hwn, soaqoafn'kef piexn chyn'kef”. 🗣 (𪜶兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。) (他們兩個人時常吵架,誰知雙方後輩卻因為時常見面,互相愛慕,而登記結婚,反而「仇人變親家」。)
2. () || 原本互不相容的人,爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友。
le: Cid nng ee thaau'kef purn'cviaa ui'tiøh chviuo sefng'lie laai khie'phuix'bin, sviu'be'kaux cid'mar soaqoafn'kef piexn chyn'kef”, hap'kor zøx'sefng'lie. 🗣 (這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。) (這兩個老闆原本為了搶生意而翻臉,沒想到現在卻「化敵為友」,合夥做生意。)
tonggi: ; s'tuix:
piern'i 🗣 (u: piexn'i) 變異 [wt][mo] piàn-ī [#]
1. () (CE) variation ||
tonggi: ; s'tuix:
piern'voa/piernvoa 🗣 (u: piexn'voa) 變換 [wt][mo] piàn-uānn [#]
1. () (CE) to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation ||
tonggi: ; s'tuix:
piernchiefn 🗣 (u: piexn'chiefn) 變遷 [wt][mo] piàn-tshian [#]
1. () (CE) changes; vicissitudes ||
tonggi: ; s'tuix:
pierncid 🗣 (u: piexn'cid) 變質 [wt][mo] piàn-tsit [#]
1. () (CE) to degenerate; to go bad; to deteriorate; metamorphosis ||
tonggi: ; s'tuix:
piernheeng 🗣 (u: piexn'heeng) 變形 [wt][mo] piàn-hîng [#]
1. () (CE) deformation; to become deformed; to change shape; to morph ||
tonggi: ; s'tuix:
piernhoax 🗣 (u: piexn'hoax) 變化 [wt][mo] piàn-huà [#]
1. (V) || 事物在形態上或本質上產生新的狀況。
tonggi: ; s'tuix:
piernkefng 🗣 (u: piexn'kefng) 變更 [wt][mo] piàn-king [#]
1. (V) || 改變。變動更改。
tonggi: ; s'tuix:
piernkeg 🗣 (u: piexn'keg) 變革 [wt][mo] piàn-kik [#]
1. () (CE) to transform; to change ||
tonggi: ; s'tuix:
piernkhiaux 🗣 (u: piexn'khiaux) 變竅 [wt][mo] piàn-khiàu [#]
1. (V) || 通權達變、隨機應變。
le: Lie aix zay'viar piexn'khiaux. 🗣 (你愛知影變竅。) (你要懂得隨機應變。)
tonggi: ; s'tuix:
piernkhoarn 🗣 (u: piexn'khoarn) 變款 [wt][mo] piàn-khuán [#]
1. (V) || 反常、變樣。
le: Y zu tuix Bie'kog tngr`laai liao'au piexn'khoarn`aq. 🗣 (伊自對美國轉來了後就變款矣。) (他從美國回來就變樣了。)
tonggi: ; s'tuix:
piernkoax 🗣 (u: piexn'koax) 變卦 [wt][mo] piàn-kuà [#]
1. (V) || 已決定好的事,忽然改變。
tonggi: ; s'tuix:
piernpo 🗣 (u: piexn'po) 變步 [wt][mo] piàn-pōo [#]
1. (N) || 變通的方法。
le: Tai'cix kaux ciaf laai, goar ma bøo piexn'po`aq. 🗣 (代誌到遮來,我嘛無變步矣。) (事情到這個地步,我也沒有變通的方法了。)
tonggi: ; s'tuix:
piernpox 🗣 (u: piexn'pox) 遍佈 [wt][mo] piàn-pòo [#]
1. () (遍布) to cover the whole (area); to be found throughout || 遍佈
tonggi: ; s'tuix:
piernseeng 🗣 (u: piexn'seeng) 變成 [wt][mo] piàn-sîng [#]
1. () (CE) to change into; to turn into; to become ||
tonggi: ; s'tuix:
piernseg 🗣 (u: piexn'seg) 變色 [wt][mo] piàn-sik [#]
1. (V) || 換色。顏色改變。
tonggi: ; s'tuix:
piernsioxng 🗣 (u: piexn'sioxng) 變相 [wt][mo] piàn-siòng [#]
1. (V) || 個性、嗜好等完全改變。
le: Khaq'zar y tvia'tvia zhud'khix phaq'kiuu, zoex'kin soaq piexn'sioxng, m aix zhud'mngg. 🗣 (較早伊定定出去拍球,最近煞變相,毋愛出門。) (從前他經常出去打球,最近個性竟然改變了,不喜歡出門。)
2. (V) || 舉止違背常情。
le: Ciah'lau, piexn'sioxng. 🗣 (食老,變相。) (年歲大了,舉止違背常情。也常指一個老人的個性、嗜好突然大變。)
tonggi: ; s'tuix:
piernsog 🗣 (u: piexn'sog) 變速 [wt][mo] piàn-sok [#]
1. () (CE) to change speed; to shift gear; variable-speed ||
tonggi: ; s'tuix:
piernsox 🗣 (u: piexn'sox) 變數 [wt][mo] piàn-sòo [#]
1. () (CE) variable (math.) ||
tonggi: ; s'tuix:
piernsym 🗣 (u: piexn'sym) 變心 [wt][mo] piàn-sim [#]
1. (V) || 改變原來對某人、某事所持有的心意。
le: Aix'jiin'ar piexn'sym, ho y zap'hwn ee sid'cix. 🗣 (愛人仔變心,予伊十分的失志。) (情人變心,令他十分沮喪。)
tonggi: ; s'tuix:
piernthaix 🗣 (u: piexn'thaix) 變態 [wt][mo] piàn-thài [#]
1. () (CE) to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert ||
tonggi: ; s'tuix:
piernthofng 🗣 (u: piexn'thofng) 變通 [wt][mo] piàn-thong [#]
1. (V) || 為了順應情勢的變遷,在不違反原則下所做的彈性處理。
tonggi: ; s'tuix:
pierntong 🗣 (u: piexn'tong) 變動 [wt][mo] piàn-tōng [#]
1. () (CE) to change; to fluctuate; change; fluctuation ||
tonggi: ; s'tuix:
piernzøx/piernzøex 🗣 (u: piexn'zøx zoex piexn'zøx/zøex) 變做 [wt][mo] piàn-tsò/piàn-tsuè [#]
1. () (CE) to turn into ||
tonggi: ; s'tuix:
piexn 🗣 (u: piexn) b [wt][mo] piàn [#]
1. (Mw) enumerated event; time; instance; occurence || 次、回。
le: Lie køq korng`cit'piexn. 🗣 (你閣講一遍。) (你再說一遍。)
tonggi: ; s'tuix:
piexn 🗣 (u: piexn) b [wt][mo] piàn [#]
1. (V) to alter; to change || 更改。
le: kae'piexn 🗣 (改變) (改變)
le: piexn'hoax 🗣 (變化) (變化)
2. (N) calamity and chaos; devastating disorder; great turmoil; event; happening; incident || 禍亂或是事件。
le: su'piexn 🗣 (事變) (事變)
le: piexn'kox 🗣 (變故) (變故)
tonggi: ; s'tuix:
putpiexn 🗣 (u: pud'piexn) 不變 [wt][mo] put-piàn [#]
1. () constant; unvarying; (math.) invariant || 不變
tonggi: ; s'tuix:
pvexpiexn/pvixpiexn 🗣 (u: pve/pvi'piexn) 病變 [wt][mo] pēnn-piàn/pīnn-piàn [#]
1. () (CE) pathological changes; lesion; diseased (kidney, cornea etc) ||
tonggi: ; s'tuix:
suiky-erngpiexn 🗣 (u: suii'ky-exng'piexn) 隨機應變 [wt][mo] suî-ki-ìng-piàn [#]
1. (Exp) || 見機行事、因時制宜。臨事能妥善變通處置。
tonggi: ; s'tuix:
tudpiexn 🗣 (u: tut'piexn) 突變 [wt][mo] tu̍t-piàn [#]
1. () (CE) sudden change; mutation ||
tonggi: ; s'tuix:
zabpøehpiexn 🗣 (u: zap'peq poeq'piexn zap'pøeq'piexn) 十八變 [wt][mo] tsa̍p-peh-piàn/tsa̍p-pueh-piàn [#]
1. (Adj) || 十八種變化。用來比喻或形容事物變化多端,或是借用佛家語,比喻本領高強。
le: Zaf'bor girn'ar zap'peq'piexn. 🗣 (查某囡仔十八變。) (女大十八變。)
tonggi: ; s'tuix:
Zhunthvy auxbuo-bin, bøeq piexn cidsikafn. 🗣 (u: Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn. Zhwn'thvy au'buo-bin, bøeq piexn cit'sii'kafn.) 春天後母面,欲變一時間。 [wt][mo] Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan. [#]
1. () || 春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
le: Laang korng, “Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn.” Kyn'nii ee zhwn'thvy chviu arn'nef, liaam'my kvoaa, liaam'my joah. 🗣 (人講:「春天後母面,欲變一時間。」今年的春天就像按呢,連鞭寒、連鞭熱。) (人家說:「春天繼母臉,要變一剎那。」今年的春天就是這樣,一會兒冷,一會兒熱。)
le: Kyn'ar'jit, ef'zae'ar kvoaa, beq taux ee sii joah, e'pof løh ho'mngg'ar, ho goarn karm'siu'tiøhzhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafnee thvy'khix. 🗣 (今仔日,下早仔寒,欲晝的時熱,下晡落雨毛仔,予阮感受著「春天後母面,欲變一時間」的天氣。) (今天,早上冷,快中午時熱,下午下著小雨,讓我們感受到「春天繼母臉,要變一剎那」的天氣。)
tonggi: ; s'tuix:
zoafnpiexn 🗣 (u: zoarn'piexn) 轉變 [wt][mo] tsuán-piàn [#]
1. (V) || 改變。
le: Cid kuie nii laai, sia'hoe id'tit teq zoarn'piexn. 🗣 (這幾年來,社會一直咧轉變。) (這幾年來,社會一直在改變。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Sii'ky cviaa bae, hai goar zap'ji svef'sviux piexn'thaux'thaux ma piexn'bøo'liern. 時機誠䆀,害我十二生相變透透嘛變無撚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時機很不好,害我各種行業都做過了也沒輒。比喻一直換工作都沒出路。
🗣u: Zaf'bor girn'ar zap'peq'piexn. 查某囡仔十八變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女大十八變。
🗣u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng kofng'chyn piexn su'zuo. 你著細膩,毋通公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要小心,免得調解間反而變成當事人。
🗣u: Løh'ho'thvy ee sii'zun, cid tiaau lo tø piexn kaq cyn phvae kviaa. 落雨天的時陣,這條路就變甲真歹行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下雨天的時候,這條路就變得很難走。
🗣u: Bi'laai sia'hoe e piexn arn'zvoar, cyn phvae'korng. 未來社會會變按怎,真歹講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
未來社會會變怎樣,真難說。
🗣u: Larn tiøh'aix toex e tiøh sia'hoe ee kae'piexn, m'thafng sviw kor'parn! 咱著愛綴會著社會的改變,毋通傷古板! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要跟得上社會的改變,不要太古板!
🗣u: Tauh'tauh'ar liap'zeg, nii'kuo'goeh'chym, y ie'kefng piexn'zøx hør'giah'laang`aq. 沓沓仔粒積,年久月深,伊已經變做好額人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
慢慢儲蓄,經年累月,他已經變成有錢人了。
🗣u: Y zar'jit si khafn guu'chiaf`ee, cid'mar piexn'seeng toa thaau'kef. 伊早日是牽牛車的,這馬變成大頭家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從前是牽牛車的,現在變成大老闆。
🗣u: Y zøx tai'cix sviw sie'parn, be'hiao thafng piexn'khiaux. 伊做代誌傷死板,袂曉通變竅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他處事太過死板不知變通。
🗣u: Thvy'khix teq piexn cviaa kirn, zar'voax aix e'kix'tid thah svaf. 天氣咧變誠緊,早晏愛會記得疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣的變化很快,早晚要記得添加衣服。
🗣u: Tak'piexn khix goarn af'ku yn taw, lorng e zaq phvoa'chiuo. 逐遍去阮阿舅𪜶兜,攏會紮伴手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次去我舅舅家,都會帶禮物。
🗣u: Sviu'be'kaux e piexn'zøx cid ee kiok'bin! 想袂到會變做這个局面! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到情勢會變這樣!
🗣u: Y zoex'kin kae'piexn cyn ze. 伊最近改變真濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近改變很多。
🗣u: Ciaf si zao'svoaf liao'au ciaq piexn'seeng arn'nef. 遮是走山了後才變成按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡是走山以後才變成這樣的。
🗣u: Kofng'chyn piexn su'zuo. 公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仲裁者成了當事人。指被捲入糾紛之中。
🗣u: Siør zud'ar ma e piexn efng'hioong. 小卒仔嘛會變英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小人物也會變英雄。
🗣u: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie tø khay'sie tuq'kw. 逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。
🗣u: Yn cid piexn ee lie'iuu, huix'iong lorng iuu kofng'sy hu'tafm. 𪜶這遍的旅遊,費用攏由公司負擔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們這次的旅遊,費用都由公司負擔。
🗣u: Sviu'be'kaux yn nng ee e oafn'kef piexn chyn'kef. 想袂到𪜶兩个會冤家變親家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到他們兩個人會冤家變親家。
🗣u: Zhwn'thvy au'buo bin, beq piexn cit'sii'kafn. 春天後母面,欲變一時間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
春天就像繼母的臉,一瞬間說翻臉就翻臉。
🗣u: Ciaq kuie goeh'jit bøo khvoax`kvix nia'nia, lie nar e piexn kaq hiaq'ni of'taf'sarn? 才幾月日無看見爾爾,你哪會變甲遐爾烏焦瘦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
才幾個月沒見而已,你怎麼會變得如此黑又瘦?
🗣u: Hviaf'ti kang'sym, of'thoo piexn ngg'kym. 兄弟仝心,烏塗變黃金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟同心,其利斷金。
🗣u: Y tiøh te'id miaa liao'au, piexn kaq ciog zhaux'phuix. 伊著第一名了後,變甲足臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他得了第一名後,變得很臭屁。
🗣u: Khie'hofng`aq, beq piexn'thvy`aq. 起風矣,欲變天矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颳風了,天氣要變壞了。
🗣u: Cid piexn kaf'zaix u lie taux'pafng'zan, sit'zai cyn tøf'sia! 這遍佳哉有你鬥幫贊,實在真多謝! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次多虧有你幫助,實在很感謝!
🗣u: Tai'cix e buo kaq piexn arn'nef lorng si ho y taix'soef`ee. 代誌會舞甲變按呢攏是予伊帶衰的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情會搞得這麼糟都是因為他帶晦氣引起。
🗣u: Y nar e piexn'zøx khofng'khofng, taux'tea si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? 伊哪會變做悾悾,到底是發生啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他怎麼會變成傻傻的,到底發生什麼事?
🗣u: Goar tof'hap be'tuo'hør, be'taxng zhafm'kaf cid piexn ee toong'zhofng'hoe. 我都合袂拄好,袂當參加這遍的同窗會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的情況剛好不能配合,無法參加這次同學會
🗣u: Cid piexn ee chiaf'phiøx si thiaq tvoaf'zoa`ee. 這遍的車票是拆單逝的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的車票是買單程的。
🗣u: Laang sie liao'au, syn'khw e piexn gve. 人死了後,身軀會變硬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人死了之後,身體會變僵硬。
🗣u: IE'kefng piexn aang'tefng`aq, køq gve chiofng`koex. 已經變紅燈矣,閣硬衝過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
已經變紅燈了,還硬衝過去。
🗣u: Lie zøx tai'cix m'thafng gve'piaxng'piaxng, u'sii'zun aix piexn'thofng`cit'e. 你做代誌毋通硬迸迸,有時陣愛變通一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做事不能太死板,有時候要變通一下。
🗣u: Y siu'tiøh lau'sw ee karm'hoax liao'au, tø piexn koay`aq. 伊受著老師的感化了後,就變乖矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他受到老師的教化後,就變乖了。
🗣u: Y aix'kiaw ee boo'viu lorng bøo kae'piexn. 伊愛嬌的模樣攏無改變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嬌媚的模樣都沒有改變。
🗣u: Lie køq korng`cit'piexn. 你閣講一遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你再說一遍。
🗣u: Y 2003 nii u laai, keq'tngr'nii y køq laai cit piexn. 伊2003年有來,隔轉年伊閣來一遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他2003年有來,隔年他又來了一次。
🗣u: Løh toa'ho liao'au, zhaan'thoo lorng piexn lok'koo'moee. 落大雨了後,田塗攏變漉糊糜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下大雨之後,田土都變爛泥。
🗣u: Lie zøx cit piexn zorng korng`zhud'laai. 你做一遍總講出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一次全說出來。
🗣u: Y cyn gaau piexn'khiaux, cid hofng'bin lie kaq y bøo pvef. 伊真𠢕變竅,這方面你佮伊無繃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很能變通,這方面你比不上他。
🗣u: Thvy'khix piexn liaang`aq, lie køq zheng kaq pøh'ly'sy. 天氣變涼矣,你閣穿甲薄縭絲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣變涼了,你還穿這麼薄。
🗣u: Cid kuie nii laai, sia'hoe id'tit teq zoarn'piexn. 這幾年來,社會一直咧轉變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這幾年來,社會一直在改變。
🗣u: Siør pve bøo y'ti, e piexn'zøx toa pve. 小病無醫治,會變做大病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小病沒治療,會變成大病。
🗣u: sii'tai piexn`loq 時代變囉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時代變囉
🗣u: Lie thak cit piexn ho goar thviaf. 你讀一遍予我聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你唸一遍給我聽。
🗣u: Lie aix zay'viar piexn'khiaux, m'thafng thak'sie'zheq. 你愛知影變竅,毋通讀死冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要知道變通,不要讀死書。
🗣u: kae'piexn 改變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改變
🗣u: piexn'hoax 變化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
變化
🗣u: su'piexn 事變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事變
🗣u: piexn'kox 變故 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
變故
🗣u: Aix'jiin'ar piexn'sym, ho y zap'hwn ee sid'cix. 愛人仔變心,予伊十分的失志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情人變心,令他十分沮喪。
🗣u: Tai'cix kaux ciaf laai, goar ma bøo piexn'po`aq. 代誌到遮來,我嘛無變步矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情到這個地步,我也沒有變通的方法了。
🗣u: Y zu tuix Bie'kog tngr`laai liao'au tø piexn'khoarn`aq. 伊自對美國轉來了後就變款矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從美國回來就變樣了。
🗣u: Lie aix zay'viar piexn'khiaux. 你愛知影變竅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要懂得隨機應變。
🗣u: Peh svaf tox kaq piexn of`ee. 白衫𪐞甲變烏的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白衣服染得變黑了。
🗣u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng beq zøx kofng'tø'laang soaq piexn su'zuo. 你著細膩,毋通欲做公道人煞變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你得要小心,別想當和事佬反而變成當事人。
🗣u: Chviar lie chiuo'sef'giah'koaan, goaan'liong y cid piexn ee pud'si. 請你手梳攑懸,原諒伊這遍的不是。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你高抬貴手,原諒他這次的過錯。
🗣u: Goarn ciaf be khaf'chiaf'tiin ee tiaxm, khao'bi u bøo kang'khoarn ee piexn'hoax, sefng'lie cviaa kaf'iah. 阮遮賣枷車藤的店,口味有無仝款的變化,生理誠交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這兒賣麻花的店,口味有不同的變化,生意非常熱絡。
🗣u: Kefng'zex piexn hør liao'au, cviaa ze pvee'kay lorng thiaq'tiau voa khie laau'ar'zhux. 經濟變好了後,誠濟平階攏拆掉換起樓仔厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
經濟好轉之後,很多平房都拆掉改建樓房。
🗣u: Y u'kaux zat'thaau, be'hiao piexn'khiaux. 伊有夠實頭,袂曉變竅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的頭腦實在不靈光,不懂得變通。
🗣u: IE'zeeng ee laang tuix sae'hak'ar viuo sae'jiø khie`laai, khngx ho y hoad'kvax`koex, piexn'zøx toa'puii, tø thexng'hør ag'zhaix. 以前的人對屎礐仔舀屎尿起來,囥予伊發酵過,變做大肥,就聽好沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人從糞坑舀屎糞上來,放著讓它發酵後,成為糞肥,就可以澆菜。
🗣u: Cid ee girn'ar phvae'zhuix'tao, cyn kerng'ciah, chi kaq kiong'beq piexn m'cviaa'girn'ar. 這个囡仔歹喙斗,真揀食,飼甲強欲變毋成囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩胃口不好,很挑食,養得快要變成發育不良的小孩了。
🗣u: Hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym. 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兄弟如果同心,黑土變黃金。俗語,表示兄弟同心可以化腐朽為神奇。
🗣u: Lie zhar zhaix iaam he sviw ze, e piexn kaq cviaa sie'kiaam. 你炒菜鹽下傷濟,會變甲誠死鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你炒菜鹽放得太多,會變得太鹹。
🗣u: Cid piexn cit'paq kofng'chiøq zao'piøf, goarn hid pafn ee AF'beeng tid'tiøh te'id miaa. 這遍一百公尺走標,阮彼班的阿明得著第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次一百公尺賽跑,我們那班的阿明得到了第一名。
🗣u: Sex'kaix'poef khaf'kiuu pie'sae, ciexn'horng piexn'hoax cyn toa, tiøh'aix kaux'boea ciaq zay sw'viaa. 世界杯跤球比賽,戰況變化真大,著愛到尾才知輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
世界盃足球比賽,戰況變化很大,得要到最後才知道輸贏。
🗣u: Of'cie'ar'zhaix tuu'liao zøx iar'zhaix ie'goa, y kied ee kør kaux'hwn piexn of liao'au, ma si goarn ee six'siux'ar. 烏子仔菜除了做野菜以外,伊結的果到分變烏了後,嘛是阮的四秀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍葵可當野菜外,它結的果實成熟變黑後,也是我們的零嘴。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
🗣u: Khaq'zar y tvia'tvia zhud'khix phaq'kiuu, zoex'kin soaq piexn'sioxng, m aix zhud'mngg. 較早伊定定出去拍球,最近煞變相,毋愛出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前他經常出去打球,最近個性竟然改變了,不喜歡出門。
🗣u: Ciah'lau, piexn'sioxng. 食老,變相。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年歲大了,舉止違背常情。也常指一個老人的個性、嗜好突然大變。
🗣u: Jiø'sngf na lioxng koaan, tø khaq e tiøh thviax'hofng, siofng'tiong`ee lieen kud'zad tøf piexn'heeng`khix. 尿酸若躘懸,就較會著疼風,傷重的連骨節都變形去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
尿酸若飆高,很容易得到痛風,嚴重的話連關節都會變形。
🗣u: E'kix'tid y sex'haxn ee sii tøf cyn sex'liap'cie, sviu'be'kaux toa'haxn liao'au piexn kaq ciaq iorng'zoxng. 會記得伊細漢的時都真細粒子,想袂到大漢了後變甲遮勇壯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記得他小時候身材很瘦小,想不到長大後變得這麼健壯。
🗣u: Tai'cix buo kaq loan'zhaw'zhaw køq be'tid siw'svoaf, tø zurn chviax siefn laai ma bøo piexn'liern. 代誌舞甲亂操操閣袂得收山,就準倩仙來嘛無變撚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情搞得亂七八糟又無法收拾,就算請神仙來也無計可施。
🗣u: Sii'ky bae sefng'lie bøo kaix hør zøx, m'køq e'hiao piexn'liern ee laang ma si u zaai'tiau thaxn'toa'cvii. 時機䆀生理無蓋好做,毋過會曉變撚的人嘛是有才調趁大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣很差生意難做,不過懂得變通的人還是有辦法發大財。
🗣u: Thaux'zar u zhud'jit, m'køq AF'gi tiefn'tøx korng e piexn'thvy, chiefn'tuo'chiefn e'pof cit tiarm cyn'cviax siaxng'toa'ho. 透早有出日,毋過阿義顛倒講會變天,千拄千下晡一點真正摔大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上出太陽,但是阿義卻說天氣會轉壞,果然到下午一點就下起豪雨來。
🗣u: Laang nii'hoex cit'e ze, syn'tiin'tai'sia piexn khaq ban, syn'khw kef'kiarm e u zhaux'lau'hiexn. 人年歲一下濟,新陳代謝變較慢,身軀加減會有臭老羶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人一上了年紀,新陳代謝變慢,身上多少會有點老人味。
🗣u: Kiexn'na u tiøh'zhat'thaw ee axn'kvia, koarn'khw`ee thaau'id ee sviu`tiøh`ee tø si y, yn'ui y u axn'tea, zef tø si kor'zar'laang korng`ee, “Cit piexn zhat, paq six zhat.” 見若有著賊偷的案件,管區的頭一个想著的就是伊,因為伊有案底,這就是古早人講的:「一遍賊,百世賊。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
只要有竊盜事件,警察第一個想到的就是他,因為他有案底,這就是古人說的:「偷一次,永遠都是小偷。」
🗣u: Kor'zar'laang siong zheq laang zøx zhat, laang korng “cit piexn zhat, paq six zhat”, thaw'theh laang ee mih'kvia si e hai lie ee kaf'zok'ar bin'phoee siax løh te`neq. 古早人上慼人做賊,人講「一遍賊,百世賊」,偷提人的物件是會害你的家族仔面皮卸落地呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人最痛恨人家當小偷,因為「雖然只偷一回,但是世世代代都是小偷的族類」,偷別人的東西是會讓無辜的後代子孫蒙羞。
🗣u: U laang zhud'six tø eeng'hoaa'hux'kuix, ma u laang kafn'laan khuxn'khor, m'ciaq korng “cit ee laang cit khoarn mia”. M'køq tø'sngx larn be'taxng kae'piexn larn ee zhud'syn, cie'iaux larn kherng phaq'pviax, iao'si e'taxng kae'piexn larn bi'laai ee jiin'sefng. 有人出世就榮華富貴,嘛有人艱難困苦,毋才講「一个人一款命」。毋過就算咱袂當改變咱的出身,只要咱肯拍拚,猶是會當改變咱未來的人生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人出生就享盡富貴,也有人窮困不已,所以說「每個人的命運各不相同」。不過即使我們不能改變我們的出身,只要我們肯努力,依然可以改變我們未來的人生。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Laang nng khaf, cvii six khaf.” M'køq ti Taai'oaan cid ciorng khay'hoxng, zu'iuu ee sia'hoe, na kherng phaq'pviax køq e piexn'khiaux, iw'goaan e'taxng thaxn'tiøh kaux'giah ee cvii thafng bea chiaf, bea zhux. 雖然俗語講:「人兩跤,錢四跤。」毋過佇臺灣這種開放、自由的社會,若肯拍拚閣會變竅,猶原會當趁著夠額的錢通買車、買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說:「人兩條腿、錢四條腿。」不過在臺灣這種開放、自由的社會,要是肯努力又會變通,仍然可以賺到足夠的錢好買車、買房子。
🗣u: Laang na u'hoex`hvoq, kix'tii khag'sit e piexn zhaf, “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, kuie kafng zeeng øh`tiøh ee kafng'hw, na bøo køq liu tø be'kix'tid liao'liao`aq, u'viar cyn hai. 人若有歲乎,記持確實會變差,「三日無餾,𬦰上樹」,幾工前學著的工夫,若無閣餾就袂記得了了矣,有影真害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人上了年紀,記憶確實會變差,「幾天不複習,就忘記所學」,前幾天學會的技藝,要是不再溫習就全都忘記了,真的很糟糕。
🗣u: Khaq'zar ku chi'khw m'na “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, seh'kef ee laang ma zhaq'zhaq'zhaq, m'køq cid'mar ie'kefng piexn kaq cyn hy'bii`aq. 較早舊市區毋但「三跤步一坎店」,踅街的人嘛插插插,毋過這馬已經變甲真稀微矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前舊市區不只「市景繁榮、商店林立」,逛街的人也摩肩接踵,不過現在已經變得很冷清了。
🗣u: Siok'gie korng, “Toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoax'viu.” Zøx laang si'toa na zhoaxn zøx lorng phvae tai'cix, si'sex zar'ban e piexn phvae'kviar. 俗語講:「大狗盤牆,細狗看樣。」做人序大若串做攏歹代誌,序細早慢會變歹囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「大狗翻牆,小狗學樣。」為人父母若老是做壞事,子女早晚會變成壞孩子。
🗣u: Laang korng, “Kofng'chyn piexn su'zuo.” Cid nng ee siøf'phaq'kef'ar ee tai'cix lie siong'hør maix zhab, na'bøo, lie si e ciah be taf. 人講:「公親變事主。」這兩个相拍雞仔的代誌你上好莫插,若無,你是會食袂焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「仲裁者變成當事人。」這兩個好鬥成性的人的事情你最好別插手,否則你會吃不完兜著走。
🗣u: Yn afng'ar'bor oafn'kef goar khix paai'kae, sviu'be'kaux “kofng'chyn piexn su'zuo”, yn tiefn'tøx korng si goar hai`ee, ham goar u sviar'miq ti'tai! 𪜶翁仔某冤家我去排解,想袂到「公親變事主」,𪜶顛倒講是我害的,和我有啥物底代! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻吵架我去調解,想不到「仲裁者變成當事人」,他們反而說是我害的,跟我有什麼關係!
🗣u: Y thaau cit piexn zøx toa sefng'lie, kied'kør “phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo”, cixn'hoex liao'au, but'zw khie toa kex, ho y thaxn'tiøh toa'cvii. 伊頭一遍做大生理,結果「歹船拄著好港路」,進貨了後,物資起大價,予伊趁著大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他第一次做大生意,結果「破舊的船遇到好的航路」,進貨之後,物資大漲,讓他賺到了大錢。
🗣u: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, tø aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng. 恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。
🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
🗣u: Khøx'tviuo ciog kiefn'chii y ee zuo'tviw, sviu'beq kae'piexn y ee koad'teng, zurn'korng lie “u zhuix korng kaq bøo noa”, ma si bøo'hau. 課長足堅持伊的主張,想欲改變伊的決定,準講你「有喙講甲無瀾」,嘛是無效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
課長非常堅持他的主張,想要改變他的決定,就算你「費盡脣舌」,也是沒有用。
🗣u: Pwn kef'hoea ee sii'zun thiw'tiøh bøo'zuie'zhaan, y ia jin'mia ciab'siu, sviar'laang zay'viar au`laai tof'chi kex'oe lo khuy kaux hiaf, y ee zhaan piexn'kefng zøx kiexn'te, u'viar si chviu laang korng`ee, “Zhvef'mee niaw ka'tiøh sie niao'chie.” 分家伙的時陣抽著無水田,伊也認命接受,啥人知影後來都市計畫路開到遐,伊的田變更做建地,有影是像人講的:「青盲貓咬著死鳥鼠。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
分財產時抽到旱田,他也認命接受,誰知道後來都市計畫路開到那裡,他的田地變更成建地,真是像人家說的:「瞎貓碰到死老鼠。」
🗣u: Laang korng, “Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn.” Kyn'nii ee zhwn'thvy tø chviu arn'nef, liaam'my kvoaa, liaam'my joah. 人講:「春天後母面,欲變一時間。」今年的春天就像按呢,連鞭寒、連鞭熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天繼母臉,要變一剎那。」今年的春天就是這樣,一會兒冷,一會兒熱。
🗣u: Kyn'ar'jit, ef'zae'ar kvoaa, beq taux ee sii joah, e'pof løh ho'mngg'ar, ho goarn karm'siu'tiøh “zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn” ee thvy'khix. 今仔日,下早仔寒,欲晝的時熱,下晡落雨毛仔,予阮感受著「春天後母面,欲變一時間」的天氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天,早上冷,快中午時熱,下午下著小雨,讓我們感受到「春天繼母臉,要變一剎那」的天氣。
🗣u: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. 時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。
🗣u: Yn nng ee tvia'tvia teq oafn'kef, sviar'laang zay si'sex yn'ui tvia'tvia kvix'bin, ho'siofng ix'aix, khix tefng'kix kied'hwn, soaq “oafn'kef piexn chyn'kef”. 𪜶兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個人時常吵架,誰知雙方後輩卻因為時常見面,互相愛慕,而登記結婚,反而「仇人變親家」。
🗣u: Cid nng ee thaau'kef purn'cviaa ui'tiøh chviuo sefng'lie laai khie'phuix'bin, sviu'be'kaux cid'mar soaq “oafn'kef piexn chyn'kef”, hap'kor zøx'sefng'lie. 這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個老闆原本為了搶生意而翻臉,沒想到現在卻「化敵為友」,合夥做生意。
🗣u: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng. 少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。
🗣u: Y purn'tea iao sngx iuo'haux, zhoa'bor liao'au soaq piexn bor'loo, ho yn pe'buo ciog chixn'sym, laang teq korng “afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn”, u'viar tøf tiøh. 伊本底猶算有孝,娶某了後煞變某奴,予𪜶爸母足凊心,人咧講「翁親某親,老婆仔拋捙輪」,有影都著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他本來還算孝順,結婚後卻成了個懼內者,讓他父母很寒心,俗話說「娶了媳婦忘了娘」,還真是說對了。
🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
🗣u: Zøx'sefng'lie, bin'tuix laang'kheq, “liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw”, aix zay'viar piexn'khiaux, ho laang'kheq moar'ix, sefng'lie ciaq zøx e kaf'iah. 做生理,面對人客,「溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭」,愛知影變竅,予人客滿意,生理才做會交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做生意,面對顧客,「要會察言觀色」,隨機應變,讓顧客滿意,生意才能做得興旺。
🗣u: Y tuo jip'laai kofng'sy, khvoax tiøh tøf kor'ix'kor'ix, sviar'laang zay kuo`laai piexn lau'ciao soaq “kw'khaf søo`zhud'laai”, kiexn'na u zhaix'ciao jip`laai tø beq ka laang zhoxng'ti. 伊拄入來公司,看著都古意古意,啥人知久來變老鳥煞「龜跤趖出來」,見若有菜鳥入來就欲共人創治。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他剛進來公司,看起來忠厚老實,誰知道時間一久變資深員工卻「露出馬腳」,只要有新進員工進來就想捉弄人家。
🗣u: Y cid ee laang u khaq tit, be'hiao piexn'khiaux, m'køq “gong`ee ia u cit hang e”, kaw'taix y zøx tit thaau'lo, y lorng e ciaux'khie'kafng zøx, be thoaf'soaf, be kiw'zuie, cyn khør'zhuo. 伊這个人有較直,袂曉變竅,毋過「戇的也有一項會」,交代伊做直頭路,伊攏會照起工做,袂拖沙、袂勼水,真可取。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人比較直,不會變通,不過「天生我才必有用」,交代他做不需要變通的事,他都會照規矩做,不會拖拖拉拉、不會敷衍,很有可取之處。

Maryknoll
bøexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: be'pvix; bøe'pvix; (be'piexn) [[...]][i#] [p.]
cannot be changed, unchangeable, immutable
不會變
bøe piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: be piexn'seg; bøe piexn'seg; (thex'seg) [[...]][i#] [p.]
color will not change or fade
不變色,不褪色
bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]][i#] [p.]
no one takes care
無人管,自由
budlie piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: but'lie piexn'hoax [[...]][i#] [p.]
physical changes
物理變化
za'bofgynnar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'girn'nar [[...]][i#] [p.]
girl
女孩子
zaipiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zay'piexn [[...]][i#] [p.]
disaster, calamity
災變
zerngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'piexn [[...]][i#] [p.]
political change, change of government, overthrow of the administration
政變
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn ban'hoax; chiefn'piexn-ban'hoax [[...]][i#] [p.]
countless changes or variations, ever changing
千變萬化
ciesie putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sie pud'piexn [[...]][i#] [p.]
consistent or unswerving love or faith
至死不變
ciet'ay suxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ay sun'piexn [[...]][i#] [p.]
restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved)
節哀順變
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn [[...]][i#] [p.]
undergo change, to change, a change or shift of attitude or thinking
轉變
efngkiuo putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo pud'piexn [[...]][i#] [p.]
eternally unchangeable
永久不變
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to changes, prepare oneself for change
應變
hoarhak piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak piexn'hoax [[...]][i#] [p.]
chemical change
化學變化
hoafnzerng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zerng; (piexn'zerng) [[...]][i#] [p.]
mutate like plants or animals, plant or animal mutation, hybrid
突變,變種
hoafnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'heeng; (piexn'phvae) [[...]][i#] [p.]
become bad, change for the worse
性格異常,反常,變壞
hunpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'piexn [[...]][i#] [p.]
problematic marriage
婚變
ie putpiexn exng baxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ie pud'piexn exng ban'piexn [[...]][i#] [p.]
cope with shifting events by sticking to a fundamental principle or policy
以不變應萬變
iefnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn [[...]][i#] [p.]
progressive changes, develop and change, evolve
演變
iøo syn id piexn [wt] [HTB] [wiki] u: iøo syn id piexn [[...]][i#] [p.]
change one's form with one shake of the body
搖身一變
itthea [wt] [HTB] [wiki] u: id'thea [[...]][i#] [p.]
one body, the whole of, all, equally, uniformly
一體
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]][i#] [p.]
change, alter, modify
改變
kefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng [[...]][i#] [p.]
change, renew, act for, substitute, more or still more
koax [wt] [HTB] [wiki] u: koax [[...]][i#] [p.]
divination
lie toa zabpeq piexn [wt] [HTB] [wiki] u: lie toa zap'peq piexn; lie toa zap'pøeq piexn [[...]][i#] [p.]
As a girl grows, her appearance changes all the time. A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood
女大十八變
limky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ky exng'piexn [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to the moment, according to the requirement of the case
臨機應變
limsii piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii piexn'thofng [[...]][i#] [p.]
adapting oneself to circumstances, versatile
臨時變通
pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix [[...]][i#] [p.]
conjuring trick, jugglery, sleight of hand
把戲
pengpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'piexn [[...]][i#] [p.]
mutiny, troops in mutiny
兵變
pvix [wt] [HTB] [wiki] u: pvix; (piexn) [[...]][i#] [p.]
change, alter, convert, transform, to shift, to switch
變,搞
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn; (pvix) [[...]][i#] [p.]
change, alter, to convert, transform, to shift, to switch
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn [[...]][i#] [p.]
time, turn, the whole, everywhere, go all round or over
piern'apkhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ab'khix [[...]][i#] [p.]
transformer
變壓器
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'be; piexn'bøe [[...]][i#] [p.]
sell (a possession) to meet an immediate financial need, to transfer, convey
變賣
piernbi [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bi [[...]][i#] [p.]
tastes unpleasant to the palate (stale food, drink)
變味
piexn bøo liern [wt] [HTB] [wiki] u: piexn bøo liern [[...]][i#] [p.]
no way
沒辦法使
piernzerng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zerng [[...]][i#] [p.]
extraordinary variety (of something), mutant, mutation, variation
變種
piernchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn [[...]][i#] [p.]
changes, evolution, transition, to change and pass away
變遷
pierncied [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cied [[...]][i#] [p.]
desert a cause or principle, to defect, to reform, condescend to an inferior, apostasy
變節
pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]][i#] [p.]
change in quality or objectives, degenerate, deteriorate
變質
piernzøx/piernzøex [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zøx; piexn'zøx/zøex [[...]][i#] [p.]
become, to change into, to assume the form, shape, state, nature, character of
變成,變做
piernzofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng [[...]][i#] [p.]
disguise, disguise oneself
變裝
piexn goanheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn goaan'heeng [[...]][i#] [p.]
change back to original form, shape or face
變原形
piernheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng [[...]][i#] [p.]
transfigure, transform, change shape, deformation
變形
piernhør [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hør [[...]][i#] [p.]
become fine (of weather), clear up, (of a person) to reform, become good
變好
piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax [[...]][i#] [p.]
transform, transmute, to change, evolution, metamorphosis
變化
piernhoax tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax tøf'toafn [[...]][i#] [p.]
changeable
變化多端
piernhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoaxn [[...]][i#] [p.]
illusions, to change
變幻
piern'ym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ym [[...]][i#] [p.]
umlaut (in phonetics)
變音
piernviu [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'viu [[...]][i#] [p.]
change (in design, pattern, style, appearance)
變樣
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng [[...]][i#] [p.]
change (plans, methods), alter, modify
變更
piernkhiaux [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khiaux [[...]][i#] [p.]
be flexible, act according to circumstances, adapt oneself to circumstances
變通,隨機應變的能力
piernkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn; (pvix'khoarn) [[...]][i#] [p.]
change (one's character or conduct) for the worse
變樣子,變壞
piernkiok [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kiok [[...]][i#] [p.]
change in the state of affairs, critical situation, crisis, change in the aspect of affairs
變局
piernkox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kox [[...]][i#] [p.]
accident, misfortune, mishap
變故
piernkoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax [[...]][i#] [p.]
break one's promise, change one's mind
變卦
piernloan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan [[...]][i#] [p.]
rebellion, revolt, upheaval, chaos
變亂
piernmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'miaa [[...]][i#] [p.]
assumed name, change one's name
改名
piernvoa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa [[...]][i#] [p.]
exchange
變換
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn par'hix; piexn-par'hix [[...]][i#] [p.]
juggle, do a conjuring trick, play a trick on
變把戲,變魔術
piernphvae [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'phvae [[...]][i#] [p.]
get worse (illness), become bad (a person, weather)
變壞
piernpo [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po [[...]][i#] [p.]
try a new plan when the first has failed, use some artifice, intrigue, cunning scheme
改變方法
piernpurn kale [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'purn kaf'le [[...]][i#] [p.]
push it to an extreme, get worse, worsening
變本加厲
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg [[...]][i#] [p.]
change color, fading, turn white (from fear), turn red (from anger)
變色
piernsexng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng [[...]][i#] [p.]
change sex by surgical means
變性
piernseeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng [[...]][i#] [p.]
become, change into, convert into
變成
piernsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sviaf [[...]][i#] [p.]
change of voice (of a person at puberty)
變聲
piernsym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym [[...]][i#] [p.]
change in faith or loyalty, turn traitor, jilt a lover, cease to love one's spouse
變心
piernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn [[...]][i#] [p.]
all over the body
遍身
piernsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sioxng [[...]][i#] [p.]
changed only in appearance, disguised, in disguise, metamorphosis
變相
piernsox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sox [[...]][i#] [p.]
a variable (mathematics)
變數
piernsog [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sog [[...]][i#] [p.]
change gears (as in a car)
變速
piernsokkhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sog'khix; (piexn'sog'ky) [[...]][i#] [p.]
gear shift
變速器,變速機
piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui; (poaxn'sui) [[...]][i#] [p.]
hemiplegia, paralysis of half of one's body
半身不遂
pierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'te; piexn'tøe [[...]][i#] [p.]
everywhere, throughout the land
遍地
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix [[...]][i#] [p.]
abnormality, metamorphosis (zoology)
變態
piernthaix serng'iok [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix sexng'iok [[...]][i#] [p.]
sexual aberration
變態性慾
piernthaix simlyhak [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix sym'lie'hak [[...]][i#] [p.]
abnormal psychology
變態心理學
piernthea [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thea [[...]][i#] [p.]
all over the body
遍體
piernthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thiefn; (piexn'thvy) [[...]][i#] [p.]
change dynasty
變天
piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng [[...]][i#] [p.]
accommodate to circumstances
變通
piernthofng paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng pan'lie [[...]][i#] [p.]
handle something without rigid application of rules
變通辦理
pierntiexnsor [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tien'sor [[...]][i#] [p.]
power substation
變電所
pierntiau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau [[...]][i#] [p.]
change the tune, melody, variation
變調
pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong [[...]][i#] [p.]
change (organization, arrangements), to reshuffle, reorganize, alter, to move
變動
poaxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn [[...]][i#] [p.]
mutiny, insurrection, uprising, revolt
叛變
pudjieen piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: put'jieen piexn'seg [[...]][i#] [p.]
sudden change of countenance, to show sudden displeasure or anger
勃然變色
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]][i#] [p.]
unchangeable, invariable
不變
sexng piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: sexng piexn'thaix [[...]][i#] [p.]
sex perversion, sexual aberration
性變態
sykw zvex kaq piexn oaqpiq [wt] [HTB] [wiki] u: sie'kw zvex kaq piexn oah'piq; sie'kw zvex/cvix-kaq piexn oah'piq [[...]][i#] [p.]
resort to sophistry
將死龜強辯成活鱉,比喻強詞奪理
simlie piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lie piexn'thaix [[...]][i#] [p.]
sexual deviate, sexual deviation, a pervert
心理變態
suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn [[...]][i#] [p.]
emergency, disturbance, incident
事變
suiky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ky exng'piexn [[...]][i#] [p.]
adapt oneself quickly to changing circumstances
隨機應變
tøexkhag pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: te'khag piexn'tong; tøe'khag piexn'tong [[...]][i#] [p.]
earth's crust change
地殼變動
thaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix [[...]][i#] [p.]
attitude, manner, bearing, behavior, deportment, form, situation, condition, circumstances, state of matter (in physics)
thoanpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'piexn [[...]][i#] [p.]
preach everywhere
傳遍
tudpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: tut'piexn [[...]][i#] [p.]
unexpected change, sudden political upheaval, unforeseen disaster
突變

EDUTECH
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn-ban'hoax [[...]] 
all sort of changes
千變萬化
cidpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cit'piexn [[...]] 
one occasion, once
一遍
citpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'piexn [[...]] 
this occasion; this time
這次
egpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ek'piexn [[...]] 
changes
易變
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]] 
adapt to a change
應變
hoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'piexn [[...]] 
revolt
叛變
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]] 
to alter, to change, to reform, alteration
改變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn [[...]] 
an emergency; to change suddenly
急變
moefpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: moea'piexn [[...]] 
every occasion
每遍
muypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: muie'piexn [[...]] 
every occasion
每次
pengpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'piexn [[...]] 
mutiny
兵變
piern'ii [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ii [[...]] 
alter, change
更改
piern'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'iuu [[...]] 
travel all over
遍遊
piern'ui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui [[...]] 
displacement, change position
變位
piern'voa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa [[...]] 
change
變換
piernbofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bofng [[...]] 
feel all round
遍摸
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bøe [[...]] 
sell
變賣
piernchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn [[...]] 
change and pass away
變遷
piernchvy [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chvy [[...]] 
become pale
變青
pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]] 
change in quality
變質
piernciøx [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ciøx [[...]] 
shine all ground
遍照
pierncviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa [[...]] 
change to, become
變成
piernheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng [[...]] 
change shape
變形
piernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoad [[...]] 
change method or role
變法
piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax [[...]] 
change
變化
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng [[...]] 
alter, change, modify
變更
piernkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn [[...]] 
change to a worst kind
變壞
piernkoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax [[...]] 
break one's promise
變卦
piernkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kviaa [[...]] 
walk all over
遍行
piernloan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan [[...]] 
rebellion, revolution
變亂
piernmau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'mau [[...]] 
change the countenance, be transfigured
改變容貌
piernmoar [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar [[...]] 
extend all over
遍滿
piernpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'piexn [[...]] 
everywhere
piernpo [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po [[...]] 
change a plan
改變計畫
piernpox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'pox [[...]] 
to spread wide and far
遍佈
piernseeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng [[...]] 
become something different
變成
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg [[...]] 
change color, fade
變色
piernsexng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng [[...]] 
change in nature, transmute
變性
piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui [[...]] 
be paralyzed
癱瘓
piernsuun [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'suun [[...]] 
check all over
遍巡
piernsym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym [[...]] 
have a change of heart
變心
piernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn [[...]] 
all the body, the whole body
遍身
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix [[...]] 
abnormal
變態
piernthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thoaan [[...]] 
proclaim everywhere
遍傳
piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng [[...]] 
alternative method
變通
pierntiau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau [[...]] 
change pitch, go off key
變調
pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong [[...]] 
change, fluctuation, upheaval
變動
piernvi [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'vi [[...]] 
to change; to vary
變易
piernzofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng [[...]] 
change form, disguise oneself
喬裝改扮
piernzøex [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zøex [[...]] 
change and become
變成
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn [[...]] 
all-around, everywhere, the whole
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn [[...]] 
change
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-par'hix [[...]] 
juggle, perform slight-of-hand trick
變把戲
piexn-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-thvy'e [[...]] 
the whole earth
遍天下
poaxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn [[...]] 
rebellion, uprising
叛變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]] 
invariable, fixed, constant, unchangeable
不變
suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn [[...]] 
accident, emergency, mishap
事變
tagpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: tak'piexn [[...]] 
every occasion, every time
tøpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'piexn [[...]] 
changeful
zerngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'piexn [[...]] 
a coup d'etat, a coup
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn [[...]] 
change, transform
轉變

EDUTECH_GTW
chienpiexn 千遍 [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn/chieen'piexn [[...]] 
千遍
cidpiexn 一遍 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'piexn [[...]] 
一遍
erngpiexn 應變 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]] 
應變
egpiexn 易變 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'piexn [[...]] 
易變
iefnpiexn 演變 [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn [[...]] 
演變
kaypiexn 改變 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]] 
改變
moefpiexn 每遍 [wt] [HTB] [wiki] u: moea'piexn [[...]] 
(ted) every occasion
美遍
muypiexn 每遍 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'piexn [[...]] 
(ce) every time
每次
pengpiexn 兵變 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'piexn [[...]] 
兵變
piern'ii 變移 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ii [[...]] 
變移
piern'iuu 遍遊 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'iuu [[...]] 
遍遊
piern'ui 變位 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui [[...]] 
變位
piern'vi 變易 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'vi [[...]] 
變易
piern'voa 變換 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa [[...]] 
變換
piernbofng 遍摸 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bofng [[...]] 
遍摸
piernbøe 變賣 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bøe [[...]] 
變賣
piernchiefn 變遷 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn [[...]] 
變遷
piernchvy 變青 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chvy [[...]] 
變青
pierncid 變質 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]] 
變質
pierncied 變節 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cied [[...]] 
(ce) betrayal; defection; turncoat; to change sides politically
變節
piernciøx 遍照 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ciøx [[...]] 
遍照
pierncviaa 變成 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa [[...]] 
變成
piernheeng 變形 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng [[...]] 
變形
piernhoad 變法 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoad [[...]] 
變法
piernhoax 變化 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax [[...]] 
變化
piernhoaxn 變幻 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoaxn [[...]] 
(ce) to change irregularly; to fluctuate
變幻
piernkefng 變更 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng [[...]] 
變更
piernkhoarn 變款 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn [[...]] 
變款
piernkoax 變卦 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax [[...]] 
變罫
piernkviaa 遍行 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kviaa [[...]] 
遍行
piernloan 變亂 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan [[...]] 
變亂
piernmau 變貌 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'mau [[...]] 
變貌
piernmoar 遍滿 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar [[...]] 
遍滿
piernpiexn 遍遍 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'piexn [[...]] 
遍遍
piernpo 變步 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po [[...]] 
變步
piernpox 遍佈 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'pox [[...]] 
遍布
piernseeng 變成 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng [[...]] 
便成
piernseg 變色 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg [[...]] 
變色
piernsexng 變性 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng [[...]] 
變性
piernsioxng 變相 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sioxng [[...]] 
變相
piernsui 半遂 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui [[...]] 
半遂
piernsuun 遍巡 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'suun [[...]] 
遍巡
piernsym 變心 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym [[...]] 
變心
piernsyn 遍身 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn [[...]] 
遍身
piernthaix 變態 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix [[...]] 
變態
piernthoaan 遍傳 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thoaan [[...]] 
遍傳
piernthofng 變通 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng [[...]] 
變通
pierntiau 變調 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau [[...]] 
變調
pierntong 變動 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong [[...]] 
變動
pierntøe 遍地 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tøe [[...]] 
遍地
piernzofng 變裝 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng [[...]] 
喬裝改扮
piernzøex 變做 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zøex [[...]] 
變做
piexn-pafhix 變把戲 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-par'hix [[...]] 
變把戲
piexn-thvi'e 遍天下 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-thvy'e [[...]] 
遍天下
poaxnpiexn 叛變 [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn [[...]] 
叛變
putpiexn 不變 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]] 
不變
suxpiexn 事變 [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn [[...]] 
事變
thoeapiexn 蛻變 [wt] [HTB] [wiki] u: thoex'piexn [[...]] 
var of thuiepiexn
蛻變
zoafnpiexn 轉變 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn [[...]] 
轉變

Embree
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn [[...]][i#] [p.38]
V 1 : change, transform (sthg into sthg different)
轉變
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn [[...]][i#] [p.38]
V 2 : (be able to) change to suit the occasion
轉變
zoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'piexn [[...]][i#] [p.38]
N : change, transform
轉變
u: zuie'piexn'te'girm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : great duckweed, Spirodela polyrrhiza
水萍
u: zuie'piexn'te'girm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic herb, Lemna trisulca
品藻
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn ban'hoax [[...]][i#] [p.55]
Sph : all sorts of changes
千變萬化
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]][i#] [p.67]
V : adapt to a changing situation
應變
hoafnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'piexn [[...]][i#] [p.92]
V : revolt
叛變
iefnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn [[...]][i#] [p.108]
V : undergo successive periods of change
演變
iefnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: iern'piexn [[...]][i#] [p.108]
N : successive change
演變
u: jiø'piexn'tvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
N/Med : diabetes
尿崩症
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]][i#] [p.122]
Vi,N : change, reform
改變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn [[...]][i#] [p.138]
V : change suddenly
急變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn [[...]][i#] [p.138]
N : sudden change
急變
u: liim'ky exng'piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
Sph : adapt (oneself) to circumstances
臨機應變
pengpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'piexn [[...]][i#] [p.201]
V/N : mutiny
兵變
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn [[...]][i#] [p.203]
Pmod : all around, everywhere
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn [[...]][i#] [p.203]
Nmod : the whole
piexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn [[...]][i#] [p.203]
Vi : change
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'be/boe; piexn'bøe [[...]][i#] [p.203]
V : sell
變賣
piernbofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bofng [[...]][i#] [p.203]
V : feel all round
遍摸
pierncviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cviaa [[...]][i#] [p.203]
V : change to, become
變成
piernciøx [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ciøx [[...]][i#] [p.203]
V : shine all around
遍照
pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]][i#] [p.203]
VO : change in quality
變質
piernzøex [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zoex; piexn'zøx/zøex [[...]][i#] [p.203]
V : change and become
變成
piernzofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'zofng [[...]][i#] [p.203]
V : change form, disguise oneself
喬裝改扮
piernchvy [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chvy [[...]][i#] [p.203]
VO : become pale
變青
piernchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'chiefn [[...]][i#] [p.203]
V : change and pass away
變遷
piernheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'heeng [[...]][i#] [p.203]
VO : change shpe
變形
u: piexn'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
N bé : Sajor's halfbeak, Homirhamphus sajori
塞氏鰔
piernhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax [[...]][i#] [p.203]
V/N : change
變化
piernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoad [[...]][i#] [p.203]
VO : change methods or rules
變法
piern'ii [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ii [[...]][i#] [p.203]
V : alter, change
更改
piernvi [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'vi [[...]][i#] [p.203]
V : change, vary
變易
piern'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'iuu [[...]][i#] [p.204]
V : travel all over
遍遊
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng [[...]][i#] [p.204]
V : alter, change, modify
變更
piernkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kviaa [[...]][i#] [p.204]
V : walk all over
遍行
piernkoax [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'koax [[...]][i#] [p.204]
V : break one's promise
變卦
piernkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'khoarn [[...]][i#] [p.204]
VO : change (to a worse) kind (of person)
變壞
piernloan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'loan [[...]][i#] [p.204]
N : rebellion, revolution
變亂
piernmau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'mau [[...]][i#] [p.204]
V : change the countenance, be transfigured
改變容貌
piernmoar [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar [[...]][i#] [p.204]
V : extend all over, be all over (famine, flood, disease, etc)
遍滿
piern'voa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'voa [[...]][i#] [p.204]
V : change
變換
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'par'hix [[...]][i#] [p.204]
VO : juggle, perform sleight-of-hand tricks
變把戲
piernpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'piexn [[...]][i#] [p.204]
pVmod/Nsub : everywhere
piernpox [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'pox [[...]][i#] [p.204]
V : spread far and wide
遍佈
piernpo [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'po [[...]][i#] [p.204]
VO : change a plan
改變計畫
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg [[...]][i#] [p.204]
VO : change color
變色
piernseg [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seg [[...]][i#] [p.204]
VO : fade (colored material)
變色
piernsexng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sexng [[...]][i#] [p.204]
VO : change in nature, transmute
變性
piernseeng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'seeng [[...]][i#] [p.204]
V : become sthg different
變成
piernsym [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sym [[...]][i#] [p.204]
VO : have a change of heart
變心
piernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'syn [[...]][i#] [p.204]
N : the whole body
遍身
u: piexn'syn'khox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N bé : common spade fish, Scatophagus argus
黑星銀共
piernsui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'sui [[...]][i#] [p.204]
V/pass : be paralyzed
癱瘓
piernsuun [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'suun [[...]][i#] [p.204]
V : check all over (guard, police, etc)
遍巡
u: piexn'te'girm; piexn'tøe'girm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : a herb, Hydrocotyle sibthorpoides
遍地錦
u: piexn'te'hud; piexn'tøe'hud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
變地忽
pierntiau [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tiau [[...]][i#] [p.204]
VO : change pitch, go off key
變調
pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'tong [[...]][i#] [p.204]
N : change, fluctuation, upheaval
變動
piernthaix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thaix [[...]][i#] [p.204]
SV : abnormal
變態
piexn-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thvy'e [[...]][i#] [p.204]
N : the whole earth
遍天下
piernthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thoaan [[...]][i#] [p.204]
V : proclaim everywhere
遍傳
piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng [[...]][i#] [p.204]
Nmod : alternative (method)
變通
piern'ui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui [[...]][i#] [p.204]
N : change of position, displacement
變位
poaxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: poan'piexn [[...]][i#] [p.208]
N : rebellion, uprising
叛變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]][i#] [p.211]
V/neg : fixed, constant, invariable
不變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]][i#] [p.211]
SV : constant, fixed, invariable, unchangeable
不變
u: phor'piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
SV : universal, widespread
普遍
suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn [[...]][i#] [p.247]
N : accident, emergency, mishap
事變
u: suii'ky exng'piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : act according to circumstance
隨機應變

Lim08
u: biin'piexn 民變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2879]
( 文 ) 人民起反亂 。 <>
u: bøo'piexn'liern 無變lian2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3164]
無變化真無聊 。 <>
u: bøo'piexn'po 無變步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3165]
= [ 無變通 ] 。 <>
u: bøo'piexn'thofng 無變通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3166]
無變khiau3 , 無融通 。 <>
u: zap'poeq'piexn 十八變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4732]
十八歲e5 cha - bou2囡仔e5容姿起變化 。 <>
u: zexng'piexn 政變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5322]
a coup d'etat, a coup
( 文 ) 政治變更e5事件 。 <>
u: chiefn'piexn ban'hoax 千變 萬化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#7754]
變化真濟 。 <>
u: chid'zap'ji'piexn 七十二變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8581]
指孫悟空e5七十二種變身 。 < 猴齊天 ∼∼∼∼ = 意思 : 指人心e5種種變動 。 >
u: chid'piexn poeq'piexn 七變 八變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#8692]
各種變化 。 <>
u: chiuo'bofng'piexn 手罔變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8752]
= [ 手罔弄 ] 。 <>
u: zoarn'piexn 轉變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13548]
轉換改變 , 變通 。 < 無 ∼∼ ; gau5 ∼∼ 。 >
u: zuie'piexn'toe'girm zuie'piexn'tøe'girm 水遍地錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14946]
( 植 ) 浮萍科 , 莖 、 葉做汁來治頑癬 。 <>
u: zud'piexn 秫變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15378]
( 植 ) 第二期作水稻e5品種名 。 <>
u: exng'piexn 應變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15652]
應需要來變化 。 < 有 ∼∼ ; 隨機 ∼∼ 。 >
u: høo'piexn 禾變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20383]
( 植 ) 稻e5一品種 。 <>
u: hoarn'piexn 反變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20655]
to change; to vary
變化 。 < 天 ∼∼ 。 >
u: id'piexn 一遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24783]
( 文 ) 一面 , 全體 。 <>
u: ji'piexn 二遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25468]
第二pai2 。 < 頭遍考無tiau5 , ∼∼ 才及第 。 >
u: ji'piexn'zhao 二遍草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25469]
第二pai2 e5搔 ( so ) 草 。 < 搔 ∼∼∼ 。 >
u: jiaau'piexn 皺偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25613]
釉 ( iu7 ) 上燒有微小裂痕紋路e5磁 ( hui5 ) 器 。 <∼∼ 磁 。 >
u: jiaau'piexn'piexn 皺偏偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25614]
皺紋真濟 。 <>
u: keg'piexn 激變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28725]
大變動 , 大改變 。 <>
u: kef'piexn 家變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#29028]
家內不和 。 < in hit家又teh ∼∼ 。 >
u: khoaix'piexn'bin 快變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31306]
容易受氣 。 <>
u: ky'piexn 機變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#34133]
機智 , 臨機應變 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: koaan'piexn 權變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#35065]
( 文 ) 計謀應變 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47599]
( 1 ) 變化 。 ( 2 ) 弄魔術 。 ( 3 ) 設法 。 ( 4 ) ka7田園 、 家具等賣掉 。 <( 1 ) 隨機應 ∼ ; 天色 ∼ ; cha - bou2囡仔十八 ∼ ; ∼ khah乖 。 ( 2 )∼ 把戲 ; 真gau5 ∼ 。 ( 3 )∼ 一koa2 seng - li2本 ; ∼ 頭路 。 ( 4 ) 不肖kiaN2頂pai2 ∼ 田園 , chit - pai2 ∼ ke - si 。 >
u: piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47600]
( 1 ) 次數 , pai2 , 回 。 ( 2 ) 到處 。 <( 1 ) 一 ∼ 。 ( 2 )∼ 身全傷 ; ∼∼ 都是田 。 >
u: piexn'aang 變紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47602]
變成紅色 。 <>
u: piexn'bin 變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47603]
面色變 。 <∼∼ 無常 。 >
u: piexn'bøo'liern 變無撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47604]
無撇步 , 走投無路 。 <>
u: piexn'bøo'lo 變無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47605]
= [ 變無撚 ] 。 <>
u: piexn'boe piexn'bøe 變賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0685] [#47606]
Ka7田園 、 家具等賣掉 。 <>
u: piexn'chiefn 變遷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47608]
( 文 ) 變化 , 變動 。 < 世事 ∼∼ 。 >
u: piexn'chvy 變青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683/B0683] [#47609]
變做青色 。 <>
u: piexn'cied 變節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47610]
( 1 ) 遺孀再婚 。 ( 2 ) ( 日 ) 變心 。 <>
u: piexn'zø 變造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47612]
( 日 ) <>
u: piexn'heeng 變形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47614]
( 1 ) = [ 變相 ] 。 ( 2 ) ( 日 ) <>
u: piexn'hør 變好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47616]
變成好 。 <>
u: piexn'hoax 變化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47617]
( 1 ) 變精 。 ( 2 ) 特技 。 ( 2 ) ( 日 ) <( 1 ) 狐狸會 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ e5 。 >
u: piexn'hok 變服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47618]
換服裝 , 改穿喪服 。 <>
u: piexn'hofng'bin 變風面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47619]
風向改變 。 <>
u: piexn'ix 變意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47620]
改變主意 , 變心 。 < 心肝m7 - thang ∼∼ 。 >
u: piexn'ym 變音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47621]
音便 , 誤音 。 <>
u: piexn'iuu 遍遊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47622]
( 文 ) 遍歷 。 <>
u: piexn'viu 變樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47623]
模樣改變 , 變形 。 <>
u: piexn'kefng 變更 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47627]
( 日 ) <>
u: piexn'kerng 變景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47628]
情形改變 。 <>
u: piexn'khoarn 變款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47630]
變化 。 < 法度 ∼∼ ; 人 ∼∼ 。 >
u: piexn'kiok 變局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47631]
局勢改變 。 <>
u: piexn'koea 變改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47632]
改變 。 <>
u: piexn'liern 變撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#47633]
( 1 ) = [ 變步 ]( 1 )( 2 ) 。 ( 2 ) = [ 變相 ] 。 <>
u: piexn'loan 變亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#47634]
( 文 ) 事變 。 <>
u: piexn'ngg 變黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686/B0682] [#47636]
變成黃色 。 <>
u: piexn'voa 變換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47637]
( 1 ) 變更 。 ( 2 ) 用物件換錢 。 <( 1 )∼∼ 別款 ; long2 ∼∼ 。 ( 2 ) chit - e5柴 ∼∼ 一koa2錢來糴 ( tiah8 ) 米 。 >
u: piexn'of 變烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47638]
變成烏色 。 <>
u: piexn'par'hix 變把戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47639]
表演特技 、 戲藝等 。 <>
u: piexn'peh 變白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47642]
變成白色 。 <>
u: piexn'piexn 遍遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47644]
到處 , 四界 。 <∼∼ 是田 。 >
u: piexn'po 變步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47646]
( 1 ) 改變方法 。 ( 2 ) 新e5步數 。 ( 3 ) = [ 變通 ] 。 <( 1 ) tioh8 koh ∼∼ 。 ( 2 ) taN to無 ∼∼ 。 >
u: piexn'seg 變色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47651]
退色 , 色變化 。 < 面 ∼∼ 。 >
u: piexn'sexng 變性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47652]
性質改變 。 <>
u: piexn'seeng 變成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683/B0683] [#47653]
變做 。 < phaiN2人 ∼∼ 好人 。 >
u: piexn'sym 變心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47654]
改變主意 。 <>
u: piexn'syn 遍身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47655]
全身 , 滿身 。 <∼∼ 無閒 ; ∼∼ 是傷 。 >
u: piexn'syn 變新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47656]
變做新e5款式 。 <>
u: piexn'siin'thofng 變神通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#47658]
有機智gau5變竅 ( khiau3 ) 。 < gau5 ∼∼∼ 。 >
u: piexn'syn'khor 遍身苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47659]
kan - ta < 煩惱 , kan - ta勞苦 。 >
u: piexn'sui 半遂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47663]
( 病 ) 半身不隨 , 全身不隨 , 中風 。 <>
u: piexn'te'girm 遍地錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684/B0684] [#47664]
( 1 ) ( 植 ) ( 2 ) 煙火e5一種 。 <>
u: piexn'thofng 變通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47665]
臨機應變e5才智 。 < 有 ∼∼ ; 八仙過海隨人 ∼∼ 。 >
u: piexn'toe 遍地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47669]
到處 , 四界 。 <>
u: pud'piexn 不變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49587]
無變化 。 <>
u: svaf'piexn'ciuo 三遍酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50612]
祭拜e5時斟 ( thin5 ) 三遍酒 。 <>
u: sex'piexn 世變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#50910]
世間e5轉變 。 <>
u: siin'piexn bok'zheg 神變 莫測 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53147]
( 文 ) 不可思議e5神變 。 <>
u: su'piexn 事變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#56071]
( 文 ) 事件 。 <>
u: suii'sii exng'piexn 隨時應變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0755] [#56210]
臨機應變 。 < 到hit時才 ∼∼∼∼ 。 >
u: thaau'piexn 頭遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59621]
第一遍 , 初遍 。 <∼∼ 茶 ; ∼∼ 染 。 >
u: thaau'piexn'zhao 頭遍草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59622]
第一遍e5搔 ( so ) 草 。 <>
u: thiefn'piexn 天變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60236]
變天 。 <∼∼ 地異 。 >
u: thofng'koaan tat'piexn 通權 達變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#61266]
臨機應變 , 當機立斷 。 <>
u: piexn'piexn 變變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0686] [#69222]
= [ 變 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>