Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:poe u:bong, found 0,
DFT- 🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī
[#]
- 1. (Exp)
|| 忘恩負義。
- 🗣le: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae tø bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poexbong/pøexbong 🗣 (u: poe'bong) 培墓 [wt][mo] puē-bōng/puē-bōo
[#]
- 1. (V)
|| 掃墓。
- 🗣le: Zhefng'beeng aix poe'bong. 🗣 (清明愛培墓。) (清明節要掃墓。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: bong'wn'poe'gi 忘恩背義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忘恩負義
- 🗣u: Zhefng'beeng aix poe'bong. 清明愛培墓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 清明節要掃墓。
- 🗣u: poe'bong 培墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃墓
- 🗣u: Poe'bong cixn'zeeng aix sefng khaw zhao. 培墓進前愛先薅草。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃墓之前要先除草。
- 🗣u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae tø bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。
Maryknoll
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bo) [[...]][i#] [p.]
- grave, tomb
- 墓
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bong; pøe'bong [[...]][i#] [p.]
- clean or repair a grave at the time of "chheng-beng", and pay respects to one's ancestors at the grave
- 掃墓
EDUTECH_GTW
- poexbong 培墓 [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bong [[...]]
-
- 培墓
Embree
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bong; pøe'bong [[...]][i#] [p.208]
- VO : beautify a grave (at Cheng-be5ng or Ch'ing-ming)
- 掃墓