Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:pud u:cy, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: pud'hoad cy too 不法之徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 違反法律規範的人
- 🗣u: pud'gi cy zaai 不義之財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不義之財
- 🗣u: Na beq ti nai'cy zaang terng'koaan ee zhaux'zhvex'kw'ar, iong sab'buun'zuie ka phuxn, pud'cie'ar u exng'hau. 若欲治荔枝欉頂懸的臭腥龜仔,用雪文水共噴,不止仔有應效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想對付荔枝樹上的椿象,用肥皂水直接噴它相當有效。
Maryknoll
- zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
- money, property, wealth, riches, valuables
- 財
- Zuieofng-cy-ix pud zai ciuo. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuix'ofng cy ix pud zai ciuo.; Zuix'ofng-cy-ix pud zai ciuo. [[...]][i#] [p.]
- The old drunkard is not really interested in wine. be secretly interested in something while pretending to show interest in another
- 醉翁之意不在酒。
- iorng pud kaux, hu cy køx [wt] [HTB] [wiki] u: iorng pud kaux, hu cy køx [[...]][i#] [p.]
- bring a son up and not educate him is the father's mistake
- 養不教父之過
- lok putkhør cy [wt] [HTB] [wiki] u: lok pud'khør cy [[...]][i#] [p.]
- be beside oneself with happiness
- 樂不可支
- paixkwn cy cioxng, putciog gien'iorng. [wt] [HTB] [wiki] u: pai'kwn cy cioxng, pud'ciog gieen'iorng. [[...]][i#] [p.]
- general of a defeated army is in no position to claim bravery
- 敗軍之將,不足言勇。
- putzheg cy zay [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zheg cy zay [[...]][i#] [p.]
- unforeseen disaster, unexpected calamity
- 不測之災
- putcy [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cy [[...]][i#] [p.]
- unable to hang on, exhausted
- 不支
- putgi cy zaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gi cy zaai [[...]][i#] [p.]
- ill gotten goods
- 不義之財
- put'heng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'heng [[...]][i#] [p.]
- misfortune, unhappiness, unfortunately
- 不幸
- put'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad [[...]][i#] [p.]
- lawless, illegal
- 不法
- putmoo cy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: pud'moo cy te; pud'moo cy tøe [[...]][i#] [p.]
- sterile (barren, waste) land
- 不毛之地
- putpek cy oafn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'pek cy oafn [[...]][i#] [p.]
- false charge which has not been righted
- 不白之冤
- putsiaux cy too [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siaux cy too [[...]][i#] [p.]
- worthless rascals
- 不肖之徒
- putsioong cy tiau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sioong cy tiau [[...]][i#] [p.]
- Handwriting on the wall
- 不祥之兆
- putsog-cy-kheq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sog cy kheq; pud'sog-cy-kheq [[...]][i#] [p.]
- uninvited guest, unwelcome visit
- 不速之客
- putti cy zexng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ti cy zexng [[...]][i#] [p.]
- incurable disease
- 不治之症
- siaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaux [[...]][i#] [p.]
- resemble, be like, similar, filial
- 肖
- sog [wt] [HTB] [wiki] u: sog [[...]][i#] [p.]
- quick, speed, speedy, prompt, invite
- 速
- therng [wt] [HTB] [wiki] u: therng [[...]][i#] [p.]
- presume on, act in an outrageous manner, carry to the extreme limit, to display, show off, relax, please oneself
- 逞
- tix cy putbun [wt] [HTB] [wiki] u: tix cy pud'bun [[...]][i#] [p.]
- to treat with indifference, not to bother asking
- 置之不問
- tix cy putlie [wt] [HTB] [wiki] u: tix cy pud'lie [[...]][i#] [p.]
- disregard it totally
- 置之不理
EDUTECH
- putsog-cy-kheq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sog-cy-kheq [[...]]
- uninvited guest, unexpected guest
- 不速之客
EDUTECH_GTW
- putcy 不支 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cy [[...]]
- (ce) to be unable to endure
- 不支
- putsog-cy-kheq 不速之客 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sog-cy-kheq [[...]]
-
- 不速之客