Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:pud u:siøq, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
EDUTECH
- putsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siøq [[...]]
- not to spare, to be ready to
- 不惜
EDUTECH_GTW
- put'siøq 不惜 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siøq [[...]]
- not to spare; to be ready to
- 不惜