Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:pyn, found 0,
DFT- 🗣 Hongpyn Hiofng 🗣 (u: Hofng'pyn Hiofng) 豐濱鄉 [wt][mo] Hong-pin-hiong
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kapyn/ka'pyn 🗣 (u: kaf'pyn) 嘉賓 [wt][mo] ka-pin
[#]
- 1. () (CE) esteemed guest; honored guest; guest (on a show)
|| 嘉賓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuiepyn 🗣 (u: kuix'pyn) 貴賓 [wt][mo] kuì-pin
[#]
- 1. (N)
|| 地位崇高的客人。
- 2. (N)
|| 稱呼一般賓客的敬詞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laipyn 🗣 (u: laai'pyn) 來賓 [wt][mo] lâi-pin
[#]
- 1. (N)
|| 出席的嘉賓。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Li Toxngpyn/Lu Toxngpyn 🗣 (u: Li/Lu Tong'pyn) 呂洞賓 [wt][mo] Lī Tōng-pin/Lū Tōng-pin
[#]
- 1. (N)
|| 人名。生卒年不詳,本名巖,字洞賓,自號純陽子。唐京兆府人。相傳修道成仙,為八仙之一。人稱「呂祖」、「呂仙祖」或「呂純陽」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pin'nngg/pinnngg 🗣 (u: pyn'nngg) 檳榔 [wt][mo] pin-nn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 植物名。常綠喬木。枝幹通直,羽狀複葉叢生於幹頂,果實味澀而微甘,切開後加入石灰、荖花,可供嚼食。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pingikoarn 🗣 (u: pyn'gii'koarn) 殯儀館 [wt][mo] pin-gî-kuán
[#]
- 1. () (CE) the undertaker's; funeral parlor
|| 殯儀館
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pinkoarn 🗣 (u: pyn'koarn) 賓館 [wt][mo] pin-kuán
[#]
- 1. () (CE) guesthouse; lodge; hotel; CL:個|个[ge4],家[jia1]
|| 賓館
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyn 🗣 (u: pyn) 斌 [wt][mo] pin
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyn 🗣 (u: pyn) 賓 [wt][mo] pin
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyn 🗣 (u: pyn) 濱 [wt][mo] pin
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyn 🗣 (u: pyn) 檳 [wt][mo] pin
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyn 🗣 (u: pyn) 彬 [wt][mo] pin
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyn 🗣 (u: pyn) 殯 [wt][mo] pin
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tiongpyn Hiofng 🗣 (u: Tioong'pyn Hiofng) 長濱鄉 [wt][mo] Tiông-pin-hiong
[#]
- 1. ()
|| 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: pyn zuo cin hoafn 賓主盡歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賓主盡歡
- 🗣u: Y u ciah pyn'nngg. 伊有食檳榔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有吃檳榔。
- 🗣u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab. 貴賓來矣,緊出去迎接。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 貴賓來了,快出去迎接。
- 🗣u: Khiaxm cit khaf, kiøx AF'pyn laai taux. 欠一跤,叫阿彬來鬥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 少一個人,叫阿彬來湊一腳。
- 🗣u: AF'pyn sex'haxn ee sii cyn aix'khaux. 阿彬細漢的時真愛哭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿彬小時候很愛哭。
- 🗣u: pyn'koarn 賓館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賓館
- 🗣u: Syn'buun u teq pøx, hexng ciah pyn'nngg ee laang, na khix ciah'tiøh tøx'tiaux'cie tioxng'tok, u'sii e bøo'mia. 新聞有咧報,興食檳榔的人,若去食著倒吊子中毒,有時會無命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新聞有報導,嗜食檳榔的人,如果吃到倒吊子中毒,有時候會喪命。
Maryknoll
- buncid pinpyn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'cid pyn'pyn [[...]][i#] [p.]
- fine both in accomplishments and in nature, elegant and refined in manner
- 文質彬彬
- cypo [wt] [HTB] [wiki] u: cie'po [[...]][i#] [p.]
- stop, stand still, No admittance!
- 止步
- zwpyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pyn [[...]][i#] [p.]
- guest of honor
- 主賓
- haypyn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'pyn [[...]][i#] [p.]
- seashore, seaside, beach
- 海濱
- goaxpyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]][i#] [p.]
- foreign visitors, foreign guests
- 外賓
- hiongpyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pyn [[...]][i#] [p.]
- champagne hiongpinciuo
- 香檳
- Huiludpyn [wt] [HTB] [wiki] u: Huy'lut'pyn [[...]][i#] [p.]
- Philippines
- 菲律賓
- Huiludpyn Kuntor [wt] [HTB] [wiki] u: Huy'lut'pyn Kuun'tor; Huy'lut'pyn Kuun'tør [[...]][i#] [p.]
- Philippine Archipelago
- 菲律賓群島
- ka'pyn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]][i#] [p.]
- honored guest, respected guest, distinguished
- 嘉賓,佳賓
- khahpinzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'pyn'zhexng; (khax'pyn'chiafng) [[...]][i#] [p.]
- carbine
- 卡賓槍
- kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]][i#] [p.]
- guest of the state, government guest
- 國賓
- kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]][i#] [p.]
- an honored (noble, distinguished) guest
- 貴賓
- kuiepinseg [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn'seg [[...]][i#] [p.]
- VIP room
- 貴賓室
- laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]][i#] [p.]
- guest, visitor
- 來賓
- laipinsek [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn'sek [[...]][i#] [p.]
- seats allotted to visitors, visitors' section
- 來賓席
- lampinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'pyn'sioxng [[...]][i#] [p.]
- best man (in a wedding)
- 男儐相
- pyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn [[...]][i#] [p.]
- guest, visitor, submit, entertain, obey
- 賓
- pyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn [[...]][i#] [p.]
- bank, brink, shore, beach, near at hand, close by
- 濱,瀕
- pyn cix jikuy [wt] [HTB] [wiki] u: pyn cix jii'kuy [[...]][i#] [p.]
- visitors came as if they were returning home — feel at home in a place
- 賓至如歸
- pinzuo cixnhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'zuo cin'hoafn [[...]][i#] [p.]
- Both the guest and the host are having a great time
- 賓主盡歡
- pinhae konglo [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'hae kofng'lo [[...]][i#] [p.]
- highway along the sea
- 濱海公路
- pinhae tøexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'hae te'khw; pyn'hae tøe'khw [[...]][i#] [p.]
- area of border on sea
- 濱海地區
- pinkeq [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'keq; (siu'suu) [[...]][i#] [p.]
- objective case (grammar)
- 賓格,受詞
- pinkheq [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheq [[...]][i#] [p.]
- guests and visitors
- 賓客
- pinkør [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kør [[...]][i#] [p.]
- bingo
- 賓果
- pinkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'koarn [[...]][i#] [p.]
- guest house
- 賓館
- pinliim taixhae [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'liim tai'hae [[...]][i#] [p.]
- on the brink of the sea
- 濱臨大海
- pinnngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.]
- betel nut, areca palm, areca, betel nut
- 檳榔
- pinnngzhve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'zhvef'ar; pyn'nngg'zhvef/chvy'ar [[...]][i#] [p.]
- betel nut, areca nut
- 檳榔果
- pinnngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'chiu [[...]][i#] [p.]
- areca, betel nut palm tree
- 檳榔樹
- pinnngg sesy [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg sef'sy [[...]][i#] [p.]
- betel nut salesgirl
- 檳榔西施
- pinnngtvarar [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'tvax'ar [[...]][i#] [p.]
- betel nut peddler
- 檳榔攤子
- pinpyn iwlea [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'pyn iuo'lea [[...]][i#] [p.]
- refined, courteous, dignified (gentleman)
- 彬彬有禮
- pintvaf [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'tvaf; (pwn'tvaf, pixn'tvaf) [[...]][i#] [p.]
- wooden or bamboo carrying pole (used by one man over the shoulder)
- 扁擔
- poepyn [wt] [HTB] [wiki] u: poee'pyn [[...]][i#] [p.]
- entertain a visitor, guests invited to keep the guest of honor company
- 陪賓
- siongkexng juu pyn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kexng juu pyn [[...]][i#] [p.]
- married couple respect each other as if the other were a guest
- 相敬如賓
- sioxngpyn [wt] [HTB] [wiki] u: siong'pyn [[...]][i#] [p.]
- important guest, distinguished guests
- 上賓
- tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]][i#] [p.]
- to carry two loads on one pole over the shoulder
- 擔,挑
EDUTECH
- gengpyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'pyn [[...]]
- to receive a guest
-
- goaxpyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]]
- foreign guest, foreign visitor
- 外賓
- haypyn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'pyn [[...]]
- seashore
- 海濱
- kapyn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]]
- an honorable guest
- 嘉賓,佳賓
- kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]]
- official guest of the national government
- 國賓
- kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]]
- important guest, foreign v.i.p
- 貴賓
- laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]]
- guest, honored guest, visitor
- 來賓
- lefpyn-sw [wt] [HTB] [wiki] u: lea'pyn-sw [[...]]
- Office of Protocol; the Protocol Department
-
- pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'nngg [[...]]
- areca palm, betel nut, nut of the areca palm
- 檳榔子
- pin'ut [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ut [[...]]
- Pacific dunlin
- 濱鷸
- pinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'biin [[...]]
- poor people
- 貧民
- pinciøx [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ciøx [[...]]
- certificate
- 憑照
- pingikoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'gii'koarn [[...]]
- funeral parlor
- 殯儀館
- pinhaan [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'haan [[...]]
- poor
- 貧寒
- pinho [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ho [[...]]
- poor family
- 貧戶
- pinhofng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hofng [[...]]
- standing screen, wooden partition
- 屏風
- pinhux [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hux [[...]]
- poor and rich
- 貧富
- pinkheg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kheg [[...]]
- guest
- 賓客
- pinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khofng [[...]]
- without evidence, without proof
- 憑空
- pinkhor [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khor [[...]]
- poor, in hardship
- 貧苦
- pinkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khuxn [[...]]
- poor, needy
- 貧困
- pinkioong [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kioong [[...]]
- poor
- 貧窮
- pinkix [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kix [[...]]
- evidence, confirmation, proof
- 憑據
- pinkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'koarn [[...]]
- guest-house, inn, hotel
- 賓館
- pinkux [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kux [[...]]
- evidence, confirmation, proof
- 憑據
- pinpaang [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'paang [[...]]
- guest house
- 客房
- pinpøo [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pøo [[...]]
- noble bottle-tree, ping-pong
- 鳳眼果
- pinpyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pyn [[...]]
- with elegant manners
- 彬彬
- pinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'sixn [[...]]
- believe on reliable evidence
- 憑信
- pintiaw [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tiaw [[...]]
- a kind of snapper
- 濱鯛
- pintvoa [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tvoa [[...]]
- lazy
- 懶惰
- pinzexng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'zexng [[...]]
- certificate, proof, evidence
- 憑證
- pinzurn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'zurn [[...]]
- documentary proof
- 憑證
- poepyn [wt] [HTB] [wiki] u: poee'pyn [[...]]
- accompany the guest, acompanied guest
- 陪客
- zwpyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pyn [[...]]
- guest of honor
- 主客
EDUTECH_GTW
- gengpyn 凝賓 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'pyn [[...]]
-
- 凝賓
- goaxpyn 外賓 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]]
-
- 外賓
- kapyn 嘉賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]]
-
- 嘉賓
- kokpyn 國賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]]
-
- 國賓
- kuiepyn 貴賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]]
-
- 貴賓
- laipyn 來賓 [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]]
-
- 來賓
- lefpyn-sw 禮賓司 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'pyn-sw [[...]]
-
- 禮賓司
- pin'gikoarn 殯儀館 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'gy/gii'koarn [[...]]
-
- 殯儀館
- pin'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'nngg [[...]]
-
- 檳榔
- pin'ut 濱鷸 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ut [[...]]
-
- 濱鷸
- pinbiin 貧民 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'biin [[...]]
-
- 貧民
- pinciøx 憑照 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ciøx [[...]]
-
- 憑照
- pinhaan 貧寒 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'haan [[...]]
-
- 貧寒
- pinhae 濱海 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hae [[...]]
- bordering the sea
- 濱海
- pinho 貧戶 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ho [[...]]
-
- 貧戶
- pinhofng 屏風 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hofng [[...]]
-
- 屏風
- pinhux 貧富 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hux [[...]]
-
- 貧富
- pinkheg 賓客 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kheg [[...]]
-
- 賓客
- pinkheq 賓客 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kheq [[...]]
- (ce) guests; visitors
- 賓客
- pinkhofng 憑空 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khofng [[...]]
-
- 憑空
- pinkhor 貧苦 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khor [[...]]
-
- 貧苦
- pinkhuxn 貧困 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khuxn [[...]]
-
- 貧困
- pinkioong 貧窮 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kioong [[...]]
-
- 貧窮
- pinkoarn 賓館 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'koarn [[...]]
-
- 賓館
- pinkux 憑據 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kux [[...]]
-
- 憑據
- pinlut 頻率 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'lut [[...]]
-
- 頻率
- pinpaai 屏牌 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'paai [[...]]
-
- 盾牌
- pinpaang 賓房;儐房;屏房 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'paang [[...]]
-
- 客房
- pinpafng 屏枋 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pafng [[...]]
-
- 屏風(木)
- pinpøo 檳婆 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'pøo [[...]]
-
- 檳婆
- pinpyn 彬彬 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pyn [[...]]
- (ce) refined, gentle, and elegant
- 彬彬
- pinsixn 憑信 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'sixn [[...]]
-
- 憑信
- pintiaw 濱鯛 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tiaw [[...]]
-
- 濱鯛
- Pintofng 屏東 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tofng [[...]]
-
- 屏東
- pintø 貧道 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tø [[...]]
-
- 貧道
- pintvoa 貧惰 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tvoa [[...]]
-
- 貧惰
- pinzexng 憑證 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'zexng [[...]]
-
- 憑證
- poepyn 陪賓 [wt] [HTB] [wiki] u: poef/poee'pyn [[...]]
-
- 陪賓
Embree
- u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : carp, Acrossocheilus formosanus or Acrossocheilus invirgatus
- 石魚賓
- u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : carp, Zacco platypus
- 平頜鱲, 平領鱲
- u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : carp, Zacco temmincki
- 丹氏鱲
- zwpyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pyn [[...]][i#] [p.41]
- N ê : guest of honor
- 主客
- goaxpyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]][i#] [p.72]
- N ê : foreign guest, foreign visitor
- 外賓
- kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]][i#] [p.147]
- N : official guest of the national government
- 國賓
- kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]][i#] [p.150]
- N : important (foreign) guest, (foreign) V.I.P
- 貴賓
- laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]][i#] [p.163]
- N ê : guest
- 來賓
- u: of'pag'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N chiah : Pacific dunlin, eastern dunlin, Calidris alpina sakhalina
- 濱鷸
- u: oafn'zhuix'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N chiah : curlew sandpiper, Calidris ferruginea
- 滸鷸, 彎嘴濱鷸
- u: peq'sioong'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N châng : spider tree, Crataeva religiosa
- 魚木
- u: pyn'bok'thox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
- N chiah : long-eared owl, Asio otus otus
- 長耳虎斑鴞
- pingikoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'gii'koarn [[...]][i#] [p.204]
- N keng : funeral parlor
- 殯儀館
- pinkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'koarn [[...]][i#] [p.204]
- N keng : guest-house, inn, hotel
- 賓館
- pinkheg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheg [[...]][i#] [p.204]
- N ê : guest
- 賓客
- u: pyn'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
- N chiah : white-faced wagtail, Motacilla alba leucopis
- 白面鶺鴒
- pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.204]
- N châng : areca palm, Areca catechu
- 檳榔子
- pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.204]
- N lia̍p (nut) kauh, kháu (prepared for chewing) : betel nut, nut of the areca palm
- 檳榔子
- u: pyn'nngg'sym'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
- N châng : taro, Colocasia esculenta
- 芋
- pinpaang [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'paang [[...]][i#] [p.204]
- N keng : guest room (in an inn, etc)
- 客房
- u: pyn'peq'moo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
- N châng : a moss, Selaginella involvens
- 袞州卷柏
- pintiaw [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'tiaw [[...]][i#] [p.204]
- N/Ich bé : a kind of snapper, Etelis carbunculus
- 濱鯛
- pin'ut [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'ut [[...]][i#] [p.204]
- N/Zool chiah : Pacific dunlin, eastern dunlin, Calidris alpina sakhalina
- 濱鷸
- poepyn [wt] [HTB] [wiki] u: poee'pyn [[...]][i#] [p.208]
- VO : accompany a guest
- 陪客
- u: siofng'kexng juu'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- V : treat with mutual respect as one would a guest
- 相敬如賓
- u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : long-flowered ehretia, Ehretia longiflora
- 長葉厚殼樹
- u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- : dapopon, Ehretia resinosa
- 恆春厚殼樹
- u: soex'zhuix'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N chiah : great knot, Calidris tenuirostris
- 姥鷸
Lim08
- u: bo'pyn 幕賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3737]
-
- ( 文 ) 入幕e5宰相 、 將軍等所聘請e5顧問 , 受特別待遇e5人 。 <>
- u: cviax'pyn 正賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#11016]
-
- 主賓 , 上客 。 <>
- u: zuo'pyn 主賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#14417]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoat'pyn'nngg 罰檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792] [#20966]
-
- 當事者紛爭e5時 , 輸e5人受罰提供檳榔來表示謝罪 。 <>
- u: joee'pyn 睿賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26101]
-
- ( 文 ) 五月e5別名 。 <>
- kapyn 佳賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]][i#] [p.A0179] [#27422]
- (CE)esteemed guest; honored guest; guest (on a show)
- ( 文 ) 嘉賓 。 <>
- u: kauq'pyn'nngg kauh檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27980]
-
- 檳榔籽抹石灰koh包 [ lau2葉 ] 。 <>
- u: kiofng'pyn 宮嬪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34087]
-
- ( 文 ) 宮女 。 <>
- u: kog'pyn 國賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35787]
-
- ( 日 ) 國家e5貴賓 。 <>
- u: laai'pyn 來賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37610]
-
- ( 日 ) <>
- u: laai'pyn'sek 來賓席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37611]
-
- ( 日 ) <>
- u: lu'tong'pyn 呂洞賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40872]
-
- [ 八仙 ] 之一 , 理髮業崇拜e5神 。 < 狗咬 ∼∼∼ = m7驚青瞑蛇 。 >
- u: pyn 賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#47847]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 文 ) 賓客 。 <( 2 ) 來 ∼ 。 >
- pinkheq 賓客 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheq [[...]][i#] [p.B0695] [#48055]
-
- ( 文 )<>
- u: pyn'lyn'piaxng'liaxng pin-lin-piang3-liang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#48060]
-
- = [ pin - pin - piang3 - piang3 ] 。 <>
- u: pyn'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696/B0746] [#48062]
-
- ( 植 ) 棕櫚科 , 未熟果包 [ 荖葉 ] 加石灰供人哺 ( pou7 ), 果實做藥用kap染料用 。 <>
- u: pyn'nngg'cie 檳榔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48063]
-
- 檳榔e5實 。 參照 : [ 檳榔 ] 。 <>
- u: pyn'nngg'hah'svix 檳榔hah8扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48064]
-
- 用檳榔葉做e5扇 。 <>
- u: pyn'nngg'hef 檳榔灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48065]
-
- 哺檳榔用e5石灰 。 <>
- u: pyn'nngg'køf 檳榔膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48066]
-
- = [ 柑仔蜜 ] 。 <>
- u: pyn'nngg'o 檳榔芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48067]
-
- 芋e5一種 。 <>
- u: pyn'nngg'sym'o 檳榔心芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48068]
-
- = [ 檳榔芋 ] 。 <>
- u: pyn'nngg'su 檳榔嶼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48069]
-
- 馬來西亞e5島名 。 <>
- u: pyn'pyn'zex'zex 彬彬濟濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48074]
-
- 人物等聚集作伙e5款式 , 濟濟多士 。 <>
- u: pyn'pyn'piaxng'piaxng 鬂唪唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48075]
-
- = [ pin3 - piang3 ] 。 < 走kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: pyn'pyn'piang'piang pin-pin-piang7-piang7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48076]
-
- = [ pin - pin - piang3 - piang3 ] 。 <>
- u: pyn'tvaf 扁擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695/B0745/B0695] [#48079]
-
- 用柴或竹做來擔物件e5棒 , 天秤棒 。 < Kiah8 ∼∼ 。 >
- u: poee'pyn 陪賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885] [#48729]
-
- ( 日 ) <>
- u: sef'pyn 西賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#51450]
-
- ( 文 ) 私塾聘請e5老師 。 <>
- u: svoaf'pyn'nngg 山檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55369]
-
- ( 植 ) 紫草科 。 <>
- u: suy'pyn sui賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0757] [#56252]
-
- ( 文 ) 五月e5別名 。 <>
- u: tai'pyn 大賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021] [#56878]
-
- ( 文 ) 佳賓 。 <>
- u: pyn 斌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#69247]
-
- ( 姓 )<>