Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pyn, found 0,

DFT
🗣 Hongpyn Hiofng 🗣 (u: Hofng'pyn Hiofng) 豐濱鄉 [wt][mo] Hong-pin-hiong [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kapyn/ka'pyn 🗣 (u: kaf'pyn) 嘉賓 [wt][mo] ka-pin [#]
1. () (CE) esteemed guest; honored guest; guest (on a show) || 嘉賓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuiepyn 🗣 (u: kuix'pyn) 貴賓 [wt][mo] kuì-pin [#]
1. (N) || 地位崇高的客人。
2. (N) || 稱呼一般賓客的敬詞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laipyn 🗣 (u: laai'pyn) 來賓 [wt][mo] lâi-pin [#]
1. (N) || 出席的嘉賓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Li Toxngpyn/Lu Toxngpyn 🗣 (u: Li/Lu Tong'pyn) 呂洞賓 [wt][mo] Lī Tōng-pin/Lū Tōng-pin [#]
1. (N) || 人名。生卒年不詳,本名巖,字洞賓,自號純陽子。唐京兆府人。相傳修道成仙,為八仙之一。人稱「呂祖」、「呂仙祖」或「呂純陽」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pin'nngg/pinnngg 🗣 (u: pyn'nngg) 檳榔 [wt][mo] pin-nn̂g [#]
1. (N) || 植物名。常綠喬木。枝幹通直,羽狀複葉叢生於幹頂,果實味澀而微甘,切開後加入石灰、荖花,可供嚼食。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pingikoarn 🗣 (u: pyn'gii'koarn) 殯儀館 [wt][mo] pin-gî-kuán [#]
1. () (CE) the undertaker's; funeral parlor || 殯儀館
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pinkoarn 🗣 (u: pyn'koarn) 賓館 [wt][mo] pin-kuán [#]
1. () (CE) guesthouse; lodge; hotel; CL:個|个[ge4],家[jia1] || 賓館
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyn 🗣 (u: pyn) [wt][mo] pin [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyn 🗣 (u: pyn) [wt][mo] pin [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyn 🗣 (u: pyn) [wt][mo] pin [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyn 🗣 (u: pyn) [wt][mo] pin [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyn 🗣 (u: pyn) [wt][mo] pin [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pyn 🗣 (u: pyn) [wt][mo] pin [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiongpyn Hiofng 🗣 (u: Tioong'pyn Hiofng) 長濱鄉 [wt][mo] Tiông-pin-hiong [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: pyn zuo cin hoafn 賓主盡歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賓主盡歡
🗣u: Y u ciah pyn'nngg. 伊有食檳榔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有吃檳榔。
🗣u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab. 貴賓來矣,緊出去迎接。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貴賓來了,快出去迎接。
🗣u: Khiaxm cit khaf, kiøx AF'pyn laai taux. 欠一跤,叫阿彬來鬥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
少一個人,叫阿彬來湊一腳。
🗣u: AF'pyn sex'haxn ee sii cyn aix'khaux. 阿彬細漢的時真愛哭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿彬小時候很愛哭。
🗣u: pyn'koarn 賓館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賓館
🗣u: Syn'buun u teq pøx, hexng ciah pyn'nngg ee laang, na khix ciah'tiøh tøx'tiaux'cie tioxng'tok, u'sii e bøo'mia. 新聞有咧報,興食檳榔的人,若去食著倒吊子中毒,有時會無命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新聞有報導,嗜食檳榔的人,如果吃到倒吊子中毒,有時候會喪命。

Maryknoll
buncid pinpyn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'cid pyn'pyn [[...]][i#] [p.]
fine both in accomplishments and in nature, elegant and refined in manner
文質彬彬
cypo [wt] [HTB] [wiki] u: cie'po [[...]][i#] [p.]
stop, stand still, No admittance!
止步
zwpyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pyn [[...]][i#] [p.]
guest of honor
主賓
haypyn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'pyn [[...]][i#] [p.]
seashore, seaside, beach
海濱
goaxpyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]][i#] [p.]
foreign visitors, foreign guests
外賓
hiongpyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pyn [[...]][i#] [p.]
champagne hiongpinciuo
香檳
Huiludpyn [wt] [HTB] [wiki] u: Huy'lut'pyn [[...]][i#] [p.]
Philippines
菲律賓
Huiludpyn Kuntor [wt] [HTB] [wiki] u: Huy'lut'pyn Kuun'tor; Huy'lut'pyn Kuun'tør [[...]][i#] [p.]
Philippine Archipelago
菲律賓群島
ka'pyn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]][i#] [p.]
honored guest, respected guest, distinguished
嘉賓,佳賓
khahpinzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'pyn'zhexng; (khax'pyn'chiafng) [[...]][i#] [p.]
carbine
卡賓槍
kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]][i#] [p.]
guest of the state, government guest
國賓
kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]][i#] [p.]
an honored (noble, distinguished) guest
貴賓
kuiepinseg [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn'seg [[...]][i#] [p.]
VIP room
貴賓室
laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]][i#] [p.]
guest, visitor
來賓
laipinsek [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn'sek [[...]][i#] [p.]
seats allotted to visitors, visitors' section
來賓席
lampinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'pyn'sioxng [[...]][i#] [p.]
best man (in a wedding)
男儐相
pyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn [[...]][i#] [p.]
guest, visitor, submit, entertain, obey
pyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn [[...]][i#] [p.]
bank, brink, shore, beach, near at hand, close by
濱,瀕
pyn cix jikuy [wt] [HTB] [wiki] u: pyn cix jii'kuy [[...]][i#] [p.]
visitors came as if they were returning home — feel at home in a place
賓至如歸
pinzuo cixnhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'zuo cin'hoafn [[...]][i#] [p.]
Both the guest and the host are having a great time
賓主盡歡
pinhae konglo [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'hae kofng'lo [[...]][i#] [p.]
highway along the sea
濱海公路
pinhae tøexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'hae te'khw; pyn'hae tøe'khw [[...]][i#] [p.]
area of border on sea
濱海地區
pinkeq [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'keq; (siu'suu) [[...]][i#] [p.]
objective case (grammar)
賓格,受詞
pinkheq [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheq [[...]][i#] [p.]
guests and visitors
賓客
pinkør [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kør [[...]][i#] [p.]
bingo
賓果
pinkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'koarn [[...]][i#] [p.]
guest house
賓館
pinliim taixhae [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'liim tai'hae [[...]][i#] [p.]
on the brink of the sea
濱臨大海
pinnngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.]
betel nut, areca palm, areca, betel nut
檳榔
pinnngzhve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'zhvef'ar; pyn'nngg'zhvef/chvy'ar [[...]][i#] [p.]
betel nut, areca nut
檳榔果
pinnngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'chiu [[...]][i#] [p.]
areca, betel nut palm tree
檳榔樹
pinnngg sesy [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg sef'sy [[...]][i#] [p.]
betel nut salesgirl
檳榔西施
pinnngtvarar [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'tvax'ar [[...]][i#] [p.]
betel nut peddler
檳榔攤子
pinpyn iwlea [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'pyn iuo'lea [[...]][i#] [p.]
refined, courteous, dignified (gentleman)
彬彬有禮
pintvaf [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'tvaf; (pwn'tvaf, pixn'tvaf) [[...]][i#] [p.]
wooden or bamboo carrying pole (used by one man over the shoulder)
扁擔
poepyn [wt] [HTB] [wiki] u: poee'pyn [[...]][i#] [p.]
entertain a visitor, guests invited to keep the guest of honor company
陪賓
siongkexng juu pyn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kexng juu pyn [[...]][i#] [p.]
married couple respect each other as if the other were a guest
相敬如賓
sioxngpyn [wt] [HTB] [wiki] u: siong'pyn [[...]][i#] [p.]
important guest, distinguished guests
上賓
tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]][i#] [p.]
to carry two loads on one pole over the shoulder
擔,挑

EDUTECH
gengpyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'pyn [[...]] 
to receive a guest
goaxpyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]] 
foreign guest, foreign visitor
外賓
haypyn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'pyn [[...]] 
seashore
海濱
kapyn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]] 
an honorable guest
嘉賓,佳賓
kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]] 
official guest of the national government
國賓
kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]] 
important guest, foreign v.i.p
貴賓
laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]] 
guest, honored guest, visitor
來賓
lefpyn-sw [wt] [HTB] [wiki] u: lea'pyn-sw [[...]] 
Office of Protocol; the Protocol Department
pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'nngg [[...]] 
areca palm, betel nut, nut of the areca palm
檳榔子
pin'ut [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ut [[...]] 
Pacific dunlin
濱鷸
pinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'biin [[...]] 
poor people
貧民
pinciøx [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ciøx [[...]] 
certificate
憑照
pingikoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'gii'koarn [[...]] 
funeral parlor
殯儀館
pinhaan [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'haan [[...]] 
poor
貧寒
pinho [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ho [[...]] 
poor family
貧戶
pinhofng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hofng [[...]] 
standing screen, wooden partition
屏風
pinhux [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hux [[...]] 
poor and rich
貧富
pinkheg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kheg [[...]] 
guest
賓客
pinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khofng [[...]] 
without evidence, without proof
憑空
pinkhor [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khor [[...]] 
poor, in hardship
貧苦
pinkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khuxn [[...]] 
poor, needy
貧困
pinkioong [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kioong [[...]] 
poor
貧窮
pinkix [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kix [[...]] 
evidence, confirmation, proof
憑據
pinkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'koarn [[...]] 
guest-house, inn, hotel
賓館
pinkux [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kux [[...]] 
evidence, confirmation, proof
憑據
pinpaang [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'paang [[...]] 
guest house
客房
pinpøo [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pøo [[...]] 
noble bottle-tree, ping-pong
鳳眼果
pinpyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pyn [[...]] 
with elegant manners
彬彬
pinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'sixn [[...]] 
believe on reliable evidence
憑信
pintiaw [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tiaw [[...]] 
a kind of snapper
濱鯛
pintvoa [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tvoa [[...]] 
lazy
懶惰
pinzexng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'zexng [[...]] 
certificate, proof, evidence
憑證
pinzurn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'zurn [[...]] 
documentary proof
憑證
poepyn [wt] [HTB] [wiki] u: poee'pyn [[...]] 
accompany the guest, acompanied guest
陪客
zwpyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pyn [[...]] 
guest of honor
主客

EDUTECH_GTW
gengpyn 凝賓 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'pyn [[...]] 
凝賓
goaxpyn 外賓 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]] 
外賓
kapyn 嘉賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]] 
嘉賓
kokpyn 國賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]] 
國賓
kuiepyn 貴賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]] 
貴賓
laipyn 來賓 [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]] 
來賓
lefpyn-sw 禮賓司 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'pyn-sw [[...]] 
禮賓司
pin'gikoarn 殯儀館 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'gy/gii'koarn [[...]] 
殯儀館
pin'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'nngg [[...]] 
檳榔
pin'ut 濱鷸 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ut [[...]] 
濱鷸
pinbiin 貧民 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'biin [[...]] 
貧民
pinciøx 憑照 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ciøx [[...]] 
憑照
pinhaan 貧寒 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'haan [[...]] 
貧寒
pinhae 濱海 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hae [[...]] 
bordering the sea
濱海
pinho 貧戶 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'ho [[...]] 
貧戶
pinhofng 屏風 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hofng [[...]] 
屏風
pinhux 貧富 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'hux [[...]] 
貧富
pinkheg 賓客 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kheg [[...]] 
賓客
pinkheq 賓客 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kheq [[...]] 
(ce) guests; visitors
賓客
pinkhofng 憑空 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khofng [[...]] 
憑空
pinkhor 貧苦 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khor [[...]] 
貧苦
pinkhuxn 貧困 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khuxn [[...]] 
貧困
pinkioong 貧窮 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kioong [[...]] 
貧窮
pinkoarn 賓館 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'koarn [[...]] 
賓館
pinkux 憑據 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kux [[...]] 
憑據
pinlut 頻率 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'lut [[...]] 
頻率
pinpaai 屏牌 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'paai [[...]] 
盾牌
pinpaang 賓房;儐房;屏房 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'paang [[...]] 
客房
pinpafng 屏枋 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pafng [[...]] 
屏風(木)
pinpøo 檳婆 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'pøo [[...]] 
檳婆
pinpyn 彬彬 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'pyn [[...]] 
(ce) refined, gentle, and elegant
彬彬
pinsixn 憑信 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'sixn [[...]] 
憑信
pintiaw 濱鯛 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tiaw [[...]] 
濱鯛
Pintofng 屏東 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tofng [[...]] 
屏東
pintø 貧道 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tø [[...]] 
貧道
pintvoa 貧惰 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'tvoa [[...]] 
貧惰
pinzexng 憑證 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'zexng [[...]] 
憑證
poepyn 陪賓 [wt] [HTB] [wiki] u: poef/poee'pyn [[...]] 
陪賓

Embree
u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N/Ich bé : carp, Acrossocheilus formosanus or Acrossocheilus invirgatus
石魚賓
u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N/Ich bé : carp, Zacco platypus
平頜鱲, 平領鱲
u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N/Ich bé : carp, Zacco temmincki
丹氏鱲
zwpyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pyn [[...]][i#] [p.41]
N ê : guest of honor
主客
goaxpyn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pyn [[...]][i#] [p.72]
N ê : foreign guest, foreign visitor
外賓
kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]][i#] [p.147]
N : official guest of the national government
國賓
kuiepyn [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'pyn [[...]][i#] [p.150]
N : important (foreign) guest, (foreign) V.I.P
貴賓
laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]][i#] [p.163]
N ê : guest
來賓
u: of'pag'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N chiah : Pacific dunlin, eastern dunlin, Calidris alpina sakhalina
濱鷸
u: oafn'zhuix'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
N chiah : curlew sandpiper, Calidris ferruginea
滸鷸, 彎嘴濱鷸
u: peq'sioong'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : spider tree, Crataeva religiosa
魚木
u: pyn'bok'thox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N chiah : long-eared owl, Asio otus otus
長耳虎斑鴞
pingikoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'gii'koarn [[...]][i#] [p.204]
N keng : funeral parlor
殯儀館
pinkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'koarn [[...]][i#] [p.204]
N keng : guest-house, inn, hotel
賓館
pinkheg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheg [[...]][i#] [p.204]
N ê : guest
賓客
u: pyn'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N chiah : white-faced wagtail, Motacilla alba leucopis
白面鶺鴒
pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.204]
N châng : areca palm, Areca catechu
檳榔子
pin'nngg [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg [[...]][i#] [p.204]
N lia̍p (nut) kauh, kháu (prepared for chewing) : betel nut, nut of the areca palm
檳榔子
u: pyn'nngg'sym'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : taro, Colocasia esculenta
pinpaang [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'paang [[...]][i#] [p.204]
N keng : guest room (in an inn, etc)
客房
u: pyn'peq'moo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : a moss, Selaginella involvens
袞州卷柏
pintiaw [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'tiaw [[...]][i#] [p.204]
N/Ich bé : a kind of snapper, Etelis carbunculus
濱鯛
pin'ut [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'ut [[...]][i#] [p.204]
N/Zool chiah : Pacific dunlin, eastern dunlin, Calidris alpina sakhalina
濱鷸
poepyn [wt] [HTB] [wiki] u: poee'pyn [[...]][i#] [p.208]
VO : accompany a guest
陪客
u: siofng'kexng juu'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
V : treat with mutual respect as one would a guest
相敬如賓
u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
N châng : long-flowered ehretia, Ehretia longiflora
長葉厚殼樹
u: svoaf'pyn'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
: dapopon, Ehretia resinosa
恆春厚殼樹
u: soex'zhuix'pyn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N chiah : great knot, Calidris tenuirostris
姥鷸

Lim08
u: bo'pyn 幕賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3737]
( 文 ) 入幕e5宰相 、 將軍等所聘請e5顧問 , 受特別待遇e5人 。 <>
u: cviax'pyn 正賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#11016]
主賓 , 上客 。 <>
u: zuo'pyn 主賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#14417]
( 日 ) <>
u: hoat'pyn'nngg 罰檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792] [#20966]
當事者紛爭e5時 , 輸e5人受罰提供檳榔來表示謝罪 。 <>
u: joee'pyn 睿賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26101]
( 文 ) 五月e5別名 。 <>
kapyn 佳賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'pyn [[...]][i#] [p.A0179] [#27422]
(CE)esteemed guest; honored guest; guest (on a show)
( 文 ) 嘉賓 。 <>
u: kauq'pyn'nngg kauh檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27980]
檳榔籽抹石灰koh包 [ lau2葉 ] 。 <>
u: kiofng'pyn 宮嬪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34087]
( 文 ) 宮女 。 <>
u: kog'pyn 國賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35787]
( 日 ) 國家e5貴賓 。 <>
u: laai'pyn 來賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37610]
( 日 ) <>
u: laai'pyn'sek 來賓席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37611]
( 日 ) <>
u: lu'tong'pyn 呂洞賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40872]
[ 八仙 ] 之一 , 理髮業崇拜e5神 。 < 狗咬 ∼∼∼ = m7驚青瞑蛇 。 >
u: pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#47847]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 文 ) 賓客 。 <( 2 ) 來 ∼ 。 >
pinkheq 賓客 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheq [[...]][i#] [p.B0695] [#48055]
( 文 )<>
u: pyn'lyn'piaxng'liaxng pin-lin-piang3-liang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#48060]
= [ pin - pin - piang3 - piang3 ] 。 <>
u: pyn'nngg 檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696/B0746] [#48062]
( 植 ) 棕櫚科 , 未熟果包 [ 荖葉 ] 加石灰供人哺 ( pou7 ), 果實做藥用kap染料用 。 <>
u: pyn'nngg'cie 檳榔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48063]
檳榔e5實 。 參照 : [ 檳榔 ] 。 <>
u: pyn'nngg'hah'svix 檳榔hah8扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48064]
用檳榔葉做e5扇 。 <>
u: pyn'nngg'hef 檳榔灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48065]
哺檳榔用e5石灰 。 <>
u: pyn'nngg'køf 檳榔膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48066]
= [ 柑仔蜜 ] 。 <>
u: pyn'nngg'o 檳榔芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48067]
芋e5一種 。 <>
u: pyn'nngg'sym'o 檳榔心芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48068]
= [ 檳榔芋 ] 。 <>
u: pyn'nngg'su 檳榔嶼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48069]
馬來西亞e5島名 。 <>
u: pyn'pyn'zex'zex 彬彬濟濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48074]
人物等聚集作伙e5款式 , 濟濟多士 。 <>
u: pyn'pyn'piaxng'piaxng 鬂唪唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48075]
= [ pin3 - piang3 ] 。 < 走kah ∼∼∼∼ 。 >
u: pyn'pyn'piang'piang pin-pin-piang7-piang7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#48076]
= [ pin - pin - piang3 - piang3 ] 。 <>
u: pyn'tvaf 扁擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695/B0745/B0695] [#48079]
用柴或竹做來擔物件e5棒 , 天秤棒 。 < Kiah8 ∼∼ 。 >
u: poee'pyn 陪賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885] [#48729]
( 日 ) <>
u: sef'pyn 西賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#51450]
( 文 ) 私塾聘請e5老師 。 <>
u: svoaf'pyn'nngg 山檳榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55369]
( 植 ) 紫草科 。 <>
u: suy'pyn sui賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0757] [#56252]
( 文 ) 五月e5別名 。 <>
u: tai'pyn 大賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021] [#56878]
( 文 ) 佳賓 。 <>
u: pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0694] [#69247]
( 姓 )<>