Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:søf u:khix, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Hii'ar sefng søf iaam ciaq løh'khix ciefn. 魚仔先挲鹽才落去煎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 魚要先抹鹽再放下去煎。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie khix ka yn siør søf`cit'e. 這件代誌你去共𪜶小挲一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情你去安撫他們一下。
- 🗣u: Oong gi'oaan khix ho laang søf'vii'ar'thngf ciaq bøo køq zhafm'soarn. 王議員去予人挲圓仔湯才無閣參選。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 王議員被人利益勸退才未繼續參選。
- 🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。
EDUTECH
- søf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: søf`khix [[...]]
- be seduced, be stolen
- 被拐走; 被偷走
EDUTECH_GTW
- søf`khix □去 [wt] [HTB] [wiki] u: søf`khix [[...]]
-
- 被拐走;被偷走
Embree
- søf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: søf'khix [[...]][i#] [p.241]
- V/pass : be seduced
- 被拐走
- søf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: søf'khix [[...]][i#] [p.241]
- V pass : be stolen
- 被偷走
Lim08
- u: søf`khix 搔去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0824] [#55653]
- be seduced;be stolen
- 偷偷仔theh8去 。 <>