Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:sarng u:sarng, found 0,

DFT
🗣 asarng 🗣 (u: af'sarng) 阿桑 [wt][mo] a-sáng [#]
1. (N) || 稱謂。對年長者的一種尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 obafsarng 🗣 (u: of'bar'sarng) oo33 ba55 sang51 [wt][mo] oo-bá-sáng [#]
1. () grandma; old woman (in Japanese, a polite form of address for an elderly woman). from Japanese おばさん (obasan) || 對不特定年長女性的稱呼、歐巴桑。源自日語おばさん(obasan)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ojysarng 🗣 (u: of'jie'sarng) oo33 ji55 sang51 [wt][mo] oo-jí-sáng [#]
1. () grandfather; old man. from Japanese 小父さん (ojisan) || 歐吉桑、對不特定年長男性的稱呼。源自日語おじさん(ojisan),日語漢字為「小父さん」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 safngsex 🗣 (u: sarng'sex) 聳勢 [wt][mo] sáng-sè [#]
1. (V) || 高傲神氣、作威作福的樣子。
🗣le: Y u cvii u te'ui, bok'koaix y teq sarng'sex. 🗣 (伊有錢有地位,莫怪伊咧聳勢。) (他有錢有地位,難怪他會神氣。)
2. (Adj) || 威風,有時略帶貶義。
🗣le: Y zhud'mngg lorng u sw'ky, cyn sarng'sex. 🗣 (伊出門攏有司機,真聳勢。) (他出門都有司機,很威風。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarng 🗣 (u: sarng) t [wt][mo] sáng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarng 🗣 (u: sarng) t [wt][mo] sáng [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y u cvii u te'ui, bok'koaix y teq sarng'sex. 伊有錢有地位,莫怪伊咧聳勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有錢有地位,難怪他會神氣。
🗣u: Y zhud'mngg lorng u sw'ky, cyn sarng'sex. 伊出門攏有司機,真聳勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他出門都有司機,很威風。

Maryknoll
hukhaf safngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: huu'khaf sarng'chiuo [[...]][i#] [p.]
to serve, attend to comforts of parents, receive guests very graciously (Lit. support by the hand by the foot)
奉侍,誇大的招待,扶腳扶手
sarng [wt] [HTB] [wiki] u: sarng [[...]][i#] [p.]
conceited, impertinent, vain, audacious, luxurious, unfriendly, haughty, arrogant
傲慢,自大
sarng [wt] [HTB] [wiki] u: sarng [[...]][i#] [p.]
who
safngsex [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sex [[...]][i#] [p.]
vain, luxurious, unfriendly, haughty, arrogant
傲慢,自大

EDUTECH
safngsarng [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sarng [[...]] 
somewhat haughty
sarng [wt] [HTB] [wiki] u: sarng [[...]] 
be haughty, to brag
傲慢,自大

EDUTECH_GTW
safngsarng 聳聳 [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sarng [[...]] 
聳聳
safngsex 聳勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sex [[...]] 
聳勢

Embree
obasan/obafsarng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bar'sarng [[...]][i#] [p.188]
Na : auntie
叔母舅母姨母姑母等
obaasan/obafsarng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bar'sarng [[...]][i#] [p.188]
Na : elderly amah
叔母舅母姨母姑母等

Lim08
u: phoo'khaf sarng'chiuo 扶腳 sang2手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#47255]
諂媚 。 < 好望e5人行到te3 , tak8 - e5 to ∼∼∼∼ ; seng - li2人對人客 ∼∼∼∼ ; gau5 ∼∼∼∼ 。 >
u: phoo'sarng 扶sang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#47257]
= [ 扶腳 sang2手 ] 。 <>
u: sarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0564] [#50330]
( 1 ) 按節拍出力起來 。 ( 2 ) 真派頭 , 豪氣 , 威風凜凜 。 ( 3 ) 激威風 。 <( 1 ) ka7柴 ∼ 入灶 ; ∼ 轎 = 扛轎e5時他人tau3 ? 起li7肩胛頭頂 。 ( 2 ) tak8 - pai2出門就坐車真 ∼ 。 ( 3 ) 你免teh siuN ∼ 。 >
u: sarng'zhaa 搡柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50331]
燒火e5時加添柴 。 <>
u: sarng'khaf sarng'chiuo 搡腳 搡手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50332]
女人被 「 嬌生慣養 」 , 祭拜 , 敬奉 。 <>
safngsex 搡勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sex [[...]][i#] [p.A0566] [#50333]
( 1 ) 激威風 。 ( 2 ) 勢面好 。 <>
u: sarng'sarng 搡搡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565/A0567] [#68012]
= [ 搡 ]( 1 ) 。 <>