Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:saux u:saux, found 0,
DFT- 🗣 cysaux 🗣 (u: cie'saux) 止嗽 [wt][mo] tsí-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 止咳。
- 🗣le: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng cie'saux hoax thaam kiafm kox hix'kngr. 🗣 (聽講這款藥仔會當止嗽化痰兼顧肺管。) (聽說這種藥可以止咳化痰以及保養氣管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he'kusaux 🗣 (u: hef'kw'saux) 痚呴嗽 [wt][mo] he-ku-sàu
[#]
- 1. (N)
|| 因氣喘而引起的咳嗽。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 He'kw bøe lurn tid saux. 🗣 (u: Hef'kw be lurn tid saux. Hef'kw bøe lurn tid saux.) 痚呴袂忍得嗽。 [wt][mo] He-ku bē lún tit sàu.
[#]
- 1. ()
|| 氣喘忍不住要咳嗽。形容人忍無可忍,不吐不快。
- 🗣le: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 🗣 (明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。) (明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiedsaux 🗣 (u: jiet'saux) 熱嗽 [wt][mo] jia̍t-sàu/lia̍t-sàu
[#]
- 1. (N)
|| 熱咳。一般人認為咳嗽無痰即為熱咳。通常熱咳者會口乾、喉癢、痰少,但痰黃且濃稠,嚴重時還會呈現黃綠色。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kasaux 🗣 (u: kaf'saux) 咳嗽 [wt][mo] ka-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 喉部或氣管的黏膜受痰或氣體的刺激,引起反射作用,把氣體用力排出。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuhkhuhsaux 🗣 (u: khuq'khuq'saux) 呿呿嗽 [wt][mo] khuh-khuh-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 咳個不停。
- 🗣le: Lie kuy'mee khuq'khuq'saux, nar e bøo aix khix ho siefn'svy khvoax? 🗣 (你規暝呿呿嗽,哪會無愛去予先生看?) (你整晚咳個不停,怎麼不去給醫生看?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lefngsaux 🗣 (u: lerng'saux) 冷嗽 [wt][mo] líng-sàu
[#]
- 1. (N)
|| 因風寒引起的咳嗽,患者的痰多是白色而且稀薄,流出鼻涕也如清水。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pahjidsaux/pahjit-saux 🗣 (u: paq'jit-saux) 百日嗽 [wt][mo] pah-ji̍t-sàu/pah-li̍t-sàu
[#]
- 1. (N)
|| 百日咳。病名。潛伏期約七至十天,前驅期則呈感冒病狀,約一至二週後,咳嗽逐漸加劇,慢慢的出現抽筋性咳嗽的痙咳期,咳聲連續,而且發出特殊的哮喘聲。持續三、四月始漸痊癒,約經百日之久,故以此命名之。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvae-sviasaux 🗣 (u: phvae-sviaf'saux) 歹聲嗽 [wt][mo] pháinn-siann-sàu
[#]
- 1. (Adj)
|| 疾言厲色。形容人說話的口氣、態度不好或粗暴。
- 🗣le: Y korng'oe cviaa phvae'sviaf'saux, ho laang thviaf tiøh sym'kvoaf'thaau be sorng'khoaix. 🗣 (伊講話誠歹聲嗽,予人聽著心肝頭袂爽快。) (他說話口氣很粗暴,讓人聽了心裡不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsaux 🗣 (u: pviax'saux) 摒掃 [wt][mo] piànn-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 打掃。清潔、掃除清理。
- 🗣le: Zhux'lai tngf'teq pviax'saux, lirn m'thafng ti hiaf zoong laai zoong khix. 🗣 (厝內當咧摒掃,恁毋通佇遐傱來傱去。) (家裡正在掃除,你們不要在那裡跑來跑去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saobiaau 🗣 (u: saux'biaau) 掃描 [wt][mo] sàu-biâu
[#]
- 1. () (CE) to scan
|| 掃描
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saobong 🗣 (u: saux'bong) 掃墓 [wt][mo] sàu-bōng/sàu-bōo
[#]
- 1. (V)
|| 上墳。祭掃墳墓。大多是在清明節前後到先人的墳墓打掃、祭拜。閩南地區的風俗還有壓墓紙,表示幫先人換屋瓦。有一些在墓地附近放牛羊的牧童會前來乞討祭品,稱作「挹墓粿」(ip-bōng-kué)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saochiuo 🗣 (u: saux'chiuo) 掃帚 [wt][mo] sàu-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 掃除塵土、垃圾的用具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saochiuo-zhvef/saochiuo-chvy 🗣 (u: saux'chiuo-zhvef/chvy) 掃帚星 [wt][mo] sàu-tshiú-tshenn/sàu-tshiú-tshinn
[#]
- 1. (N)
|| 彗星。環繞太陽運行的小質量天體。主要分為彗核、彗髮和彗尾三部分。其外貌和亮度均隨著與太陽距離的遠近而發生變化。軌道是以太陽為焦點的圓錐曲線。以拋物線居多,橢圓次之,雙曲線最少。解體後轉化為小行星或流星群。
- 2. (N)
|| 用來稱呼不吉利,會帶來楣運的人。
- 🗣le: Y suii laai ciaf tø hoea'siøf'zhux, cyn'cviax si saux'chiuo'zhvef. 🗣 (伊隨來遮就火燒厝,真正是掃帚星。) (他一來這裡就發生火災,真是掃把星。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saongg 🗣 (u: saux'ngg) 掃黃 [wt][mo] sàu-n̂g
[#]
- 1. () (CE) campaign against pornography
|| 掃黃
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saosøef 🗣 (u: saux'sef soef saux'søef) 掃梳 [wt][mo] sàu-se/sàu-sue
[#]
- 1. (N)
|| 用竹枝做成的大掃把。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saosøef-gym'ar/saosøef-giafm'ar 🗣 (u: saux'sef soef'girm giarm'ar saux'søef-girm/giarm'ar) 掃梳笒仔 [wt][mo] sàu-se-gím-á/sàu-sue-giám-á
[#]
- 1. (N)
|| 指竹掃把上一枝枝的細竹枝。
- 🗣le: Khaq'zar ee laang tvia'tvia iong saux'sef'girm'ar sud girn'ar. 🗣 (較早的人定定用掃梳笒仔捽囡仔。) (以前的人經常用細竹枝打小孩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Saotex saux piahkag, søefbin søea hvixkhafng. 🗣 (u: Saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng. Saux'tex saux piaq'kag, søea'bin søea hvi'khafng.) 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 [wt][mo] Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang.
[#]
- 1. ()
|| 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
- 🗣le: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 🗣 (阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。) (爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saotøex/saotex 🗣 (u: saux'tex) 掃地 [wt][mo] sàu-tè
[#]
- 1. () (CE) to sweep the floor; to reach rock bottom; to be at an all-time low
|| 掃地
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saotuu 🗣 (u: saux'tuu) 掃除 [wt][mo] sàu-tû
[#]
- 1. () (CE) to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.)
|| 掃除
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saux 🗣 (u: saux) 哨p [wt][mo] sàu
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saux 🗣 (u: saux) 掃p [wt][mo] sàu
[#]
- 1. (V) to sweep; to broom
|| 用掃帚清除灰塵、垃圾。
- 🗣le: saux thoo'khaf 🗣 (掃塗跤) (掃地)
- 2. (V) to verbally attack and refute another
|| 用言語攻擊別人、駁斥別人。
- 🗣le: Y e korng'oe ka laang saux. 🗣 (伊會講話共人掃。) (他會講話駁斥別人。)
- 3. (V)
|| 比喻吃光或買光。
- 🗣le: Tøq'terng ee png'zhaix zorng saux. 🗣 (桌頂的飯菜總掃。) (桌上的食物吃光光。)
- 🗣le: Kuy kefng tiaxm ee phaux'mi saux'liao'liao. 🗣 (規間店的泡麵掃了了。) (整家店的泡麵買光光。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saux 🗣 (u: saux) 嗽 [wt][mo] sàu
[#]
- 1. (V) to cough
|| 咳、咳嗽。
- 🗣le: saux kuie'na kafng 🗣 (嗽幾若工) (咳好幾天)
- 🗣le: khuq'khuq'saux 🗣 (呿呿嗽) (咳不停)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saux tho'khaf 🗣 (u: saux thoo'khaf) 掃塗跤 [wt][mo] sàu thôo-kha
[#]
- 1. (V)
|| 掃地。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sviasaux 🗣 (u: sviaf'saux) 聲嗽 [wt][mo] siann-sàu
[#]
- 1. (N)
|| 口氣、語氣。通常指不好的說話口氣。
- 🗣le: Y korng'oe ee sviaf'saux bøo thafng hør. 🗣 (伊講話的聲嗽無通好。) (他說話的口氣不會好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tehsaux 🗣 (u: teq'saux) 硩嗽 [wt][mo] teh-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 止咳。治療咳嗽,使咳嗽停止。
- 2. (V)
|| 克制住癮頭。
- 🗣le: Cid ee ciuo'kuie na bøo svaf koaxn zay`løh'khix, si be'taxng teq'saux`ee. 🗣 (這个酒鬼若無三罐栽落去,是袂當硩嗽的。) (這個酒鬼如果沒有大喝三罐,是不會覺得過癮滿足的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thihsaochiuo 🗣 (u: thiq'saux'chiuo) 鐵掃帚 [wt][mo] thih-sàu-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 以前指給夫家帶來厄運的女人。相士的用語。
- 🗣le: Kaf'tøf'peeng, thiq'saux'chiuo. 🗣 (鉸刀爿,鐵掃帚。) (舊時指命中帶剪刀、鐵掃把的女人會帶來傷害夫家住宅的厄運,所以沒有人敢娶。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxpviarsaux 🗣 (u: toa'pviax'saux) 大摒掃 [wt][mo] tuā-piànn-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 大掃除。也引申為對工作項目的整理。
- 🗣le: Lea'paix beq toa'pviax'saux, m'thafng zao zhud'khix sngr. 🗣 (禮拜欲大摒掃,毋通走出去耍。) (星期日要大掃除,不要跑出去玩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zabji`gøeh ciah zhaethaau, lak`gøeh ciaq tngfsaux. 🗣 (u: Zap'ji`goeh ciah zhaix'thaau, lak`goeh ciaq tngr'saux. Zap'ji`gøeh ciah zhaix'thaau, lak`gøeh ciaq tngr'saux.) 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 [wt][mo] Tsa̍p-jī--gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k--gue̍h tsiah tńg-sàu.
[#]
- 1. ()
|| 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
- 🗣le: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax si “zap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”. 🗣 (我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。) (我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhengsaux 🗣 (u: zhefng'saux) 清掃 [wt][mo] tshing-sàu
[#]
- 1. () (CE) to tidy up; to mop up; a sweep (against crime)
|| 清掃
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: AF'bie id'tit teq saux thoo'khaf, lorng bøo hiøq'khuxn. 阿美一直咧掃塗跤,攏無歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿美一直在掃地,都沒有休息。
- 🗣u: Lea'paix beq toa'pviax'saux, m'thafng zao zhud'khix sngr. 禮拜欲大摒掃,毋通走出去耍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 星期日要大掃除,不要跑出去玩。
- 🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng cie'saux hoax thaam kiafm kox hix'kngr. 聽講這款藥仔會當止嗽化痰兼顧肺管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽說這種藥可以止咳化痰以及保養氣管。
- 🗣u: Toa'pviax'saux ee sii, thiefn'poong ma tiøh zhefng'zhefng`leq. 大摒掃的時,天篷嘛著清清咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大掃除的時候,天花板也要清一清。
- 🗣u: Y korng'oe cviaa phvae'sviaf'saux, ho laang thviaf tiøh sym'kvoaf'thaau be sorng'khoaix. 伊講話誠歹聲嗽,予人聽著心肝頭袂爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說話口氣很粗暴,讓人聽了心裡不舒服。
- 🗣u: Y saux kaq cyn li'hai, goar kviaf y e thox'hoeq. 伊嗽甲真厲害,我驚伊會吐血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他咳得很厲害,我怕他會吐血。
- 🗣u: Y cyn hør'liong, laang tuix y phvae'sviaf'saux, y ma be khiøq'hin. 伊真好量,人對伊歹聲嗽,伊嘛袂抾恨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他度量大,人家對他大小聲,他也不會記恨。
- 🗣u: Lie kuy'mee khuq'khuq'saux, nar e bøo aix khix ho siefn'svy khvoax? 你規暝呿呿嗽,哪會無愛去予先生看? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你整晚咳個不停,怎麼不去給醫生看?
- 🗣u: Ho hofng'boea saux`tiøh. 予風尾掃著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被風尾吹到。引申被氣頭所波及。
- 🗣u: saux'tiøh hofng'thay'boea 掃著風颱尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遭池魚之殃
- 🗣u: Pviax'saux ee khafng'khoex ho chviax`ee khix zøx tø hør`aq! 摒掃的工課予倩的去做就好矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打掃的工作交給員工做就好了!
- 🗣u: Y ti tviaa'tao teq saux thoo'khaf. 伊佇埕斗咧掃塗跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在院子裡掃地。
- 🗣u: Siør soar'khaf`leq, laang teq pviax'saux. 小徙跤咧,人咧摒掃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 稍微移動一下腳步,人家在打掃。
- 🗣u: saux thoo'khaf 掃塗跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃地
- 🗣u: Y e korng'oe ka laang saux. 伊會講話共人掃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他會講話駁斥別人。
- 🗣u: Tøq'terng ee png'zhaix zorng saux. 桌頂的飯菜總掃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桌上的食物吃光光。
- 🗣u: Kuy kefng tiaxm ee phaux'mi saux'liao'liao. 規間店的泡麵掃了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整家店的泡麵買光光。
- 🗣u: Y suii laai ciaf tø hoea'siøf'zhux, cyn'cviax si saux'chiuo'zhvef. 伊隨來遮就火燒厝,真正是掃帚星。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一來這裡就發生火災,真是掃把星。
- 🗣u: Khaq'zar ee laang tvia'tvia iong saux'sef'girm'ar sud girn'ar. 較早的人定定用掃梳笒仔捽囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人經常用細竹枝打小孩。
- 🗣u: khveh'khveh'saux 喀喀嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 咳嗽
- 🗣u: Zhux'lai tngf'teq pviax'saux, lirn m'thafng ti hiaf zoong laai zoong khix. 厝內當咧摒掃,恁毋通佇遐傱來傱去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 家裡正在掃除,你們不要在那裡跑來跑去。
- 🗣u: teq'saux 硩嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 止咳
- 🗣u: Cid ee ciuo'kuie na bøo svaf koaxn zay`løh'khix, si be'taxng teq'saux`ee. 這个酒鬼若無三罐栽落去,是袂當硩嗽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個酒鬼如果沒有大喝三罐,是不會覺得過癮滿足的。
- 🗣u: saux kuie'na kafng 嗽幾若工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 咳好幾天
- 🗣u: khuq'khuq'saux 呿呿嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 咳不停
- 🗣u: Hoat lie saux thoo'khaf. 罰你掃塗跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 罰你掃地。
- 🗣u: Tngf'teq saux køq ciah pefng, naa'aau e sog`khie'laai. 當咧嗽閣食冰,嚨喉會縮起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 正在咳嗽還吃冰,喉嚨會收縮變緊。
- 🗣u: Y korng'oe ee sviaf'saux bøo thafng hør. 伊講話的聲嗽無通好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說話的口氣不會好。
- 🗣u: Khvoax'tiøh yn u'syn ee syn'pu ti'leq pviax'saux, af'pøo tø e hoaq korng, “Toa'syn'toa'mia`oq! Goar laai tø hør.” 看著𪜶有身的新婦佇咧摒掃,阿婆就會喝講:「大身大命喔!我來就好。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看到他懷孕的媳婦在打掃,阿婆就會說:「一身二命喔!我來就好。」
- 🗣u: Zar'zeeng khofng'loong si zøx saux'chiuo ee zuo'iaux zaai'liau. 早前槺榔是做掃帚的主要材料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前槺榔是製作掃把的主要材料。
- 🗣u: Kaf'tøf'peeng, thiq'saux'chiuo. 鉸刀爿,鐵掃帚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 舊時指命中帶剪刀、鐵掃把的女人會帶來傷害夫家住宅的厄運,所以沒有人敢娶。
- 🗣u: Kefng'ciøf khix ho hofng'thay saux'tør'liao'liao, larn tiøh khaq giarm'gve`leq, teeng'laai. 弓蕉去予風颱掃倒了了,咱著較儼硬咧,重來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 香蕉全被颱風吹倒了,我們要堅強一點,重新來過。
- 🗣u: Zøx'sefng'lie kef'kiarm e tuo'tiøh aux'kheq, siok'gie korng, “Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.” Larn tuix'thai laang'kheq zorng`si m'thafng keg'bin'chviw iah'si phvae'sviaf'saux. 做生理加減會拄著漚客,俗語講:「忍氣求財,激氣相刣。」咱對待人客總是毋通激面腔抑是歹聲嗽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做生意多少會遇到惡客,俗話說:「和氣生財,生氣招災。」我們對待客人無論如何不能擺臉色或是口氣不好。
- 🗣u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。
Maryknoll
- bøextehsaux [wt] [HTB] [wiki] u: be'teq'saux; bøe'teq'saux [[...]][i#] [p.]
- unable to satisfy
- 不能滿足
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bo) [[...]][i#] [p.]
- grave, tomb
- 墓
- zangsaociuo [wt] [HTB] [wiki] u: zafng'saux'ciuo [[...]][i#] [p.]
- broom made of palm fibers
- 棕掃帚
- zhengsaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'saux [[...]][i#] [p.]
- cleaning, to clean
- 清掃
- zho'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.]
- unskilled laborer
- 粗工
- cysaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'saux [[...]][i#] [p.]
- stop coughing
- 止咳
- ciensaux [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'saux [[...]][i#] [p.]
- outpost
- 前哨
- engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'beeng [[...]][i#] [p.]
- fame, glory
- 英名
- giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (thay) [[...]][i#] [p.]
- carry a large bulky object with both hands or on shoulders), to lift, to raise (as one's head), have a fit (spasm)
- 舉,發作,抬
- he'kusaux [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw'saux [[...]][i#] [p.]
- whooping cough
- 百日咳
- hør-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sviaf'saux; hør-sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- gentle voice, pleasant, well sung tune
- 語氣不錯
- ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]][i#] [p.]
- until, to cause, to effect, so that (tone never changes)
- 使
- hoarthaam cysaux [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'thaam cie'saux [[...]][i#] [p.]
- decongestant medicine
- 化痰止咳
- itsaux jii khofng [wt] [HTB] [wiki] u: id'saux jii khofng [[...]][i#] [p.]
- completely removed (worries, doubts)
- 一掃而空
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]][i#] [p.]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- khaxmkasaux [wt] [HTB] [wiki] u: kham'kaf'saux [[...]][i#] [p.]
- cough
- 咳嗽
- khaxmsaux [wt] [HTB] [wiki] u: kham'saux [[...]][i#] [p.]
- clear the throat
- 咳嗽
- Langkheq laai ciaq boeq saote, langkheq tngfkhix ciaq boeq zvoatee. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang'kheq laai ciaq boeq saux'te, laang'kheq tngr'khix ciaq boeq zvoaf'tee.; Laang'kheq laai ciaq bøeq saux'tøe, laang'kheq tngr'khix ciaq bøeq zvoaf'tee. [[...]][i#] [p.]
- He sweeps the floor after the guest arrives, He brews tea after the guest has departed. i.e. (he does everything too late)
- 客人來了才要掃地,客人走了才要泡茶。為時已晚
- mxsi sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: m'si sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- angry sound of the voice (as at beginning of quarrel)
- 口氣不好
- pahjidsaux [wt] [HTB] [wiki] u: paq'jit'saux [[...]][i#] [p.]
- whooping cough
- 百日咳
- pvex [wt] [HTB] [wiki] u: pvex; pvex/pvix; (pvix, pexng) [[...]][i#] [p.]
- handle, hilt (of a sword), half (of a dagger), grasp, grip, shaft, (broom) stick
- 柄
- phvae-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sviaf'saux; phvae-sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- angry and unpleasant sound or tone of voice (as in beginning a quarrel), speak arrogantly
- 不高興的語氣
- pviarsaux [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'saux [[...]][i#] [p.]
- clean, sweep, clean out, make tidy (a room), spring cleaning
- 打掃
- poxsaux [wt] [HTB] [wiki] u: po'saux [[...]][i#] [p.]
- sentry
- 步哨
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.]
- sweep
- 掃
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.]
- cough
- 咳,咳嗽
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.]
- patrol, outpost, guard station
- 哨
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]][i#] [p.]
- Lit. to sweep the tomb — pay respects to one's ancestor at his grave
- 掃墓
- saux zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] u: saux zhud'khix [[...]][i#] [p.]
- sweep out
- 掃出去
- saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo; (saux'chiuo) [[...]][i#] [p.]
- broom
- 掃帚
- saociwzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo'zhvef; saux'ciuo'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.]
- comet, any person who brings bad luck
- 掃帚星
- saoluii-therng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'luii'therng; saux'luii-therng [[...]][i#] [p.]
- mine sweeper
- 掃雷艇
- saopefng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'pefng [[...]][i#] [p.]
- sentinel, sentry
- 哨兵
- saosøef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sef; saux'søef [[...]][i#] [p.]
- bamboo broom
- 竹掃把
- saosia [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sia [[...]][i#] [p.]
- strafe (with machine gun fire)
- 掃射
- saotøe [wt] [HTB] [wiki] u: saux'te; saux'tøe [[...]][i#] [p.]
- sweep the ground
- 掃地
- saux tho'khaf [wt] [HTB] [wiki] u: saux thoo'khaf [[...]][i#] [p.]
- sweep the ground or floor
- 掃地
- saotii [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tii [[...]][i#] [p.]
- sweep clean, eliminate (bad habits, undesirable elements)
- 掃除
- sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'saux [[...]][i#] [p.]
- tone, tone of voice, note, manner of speaking
- 口氣
- subuun saotøe [wt] [HTB] [wiki] u: sw'buun saux'te; sw'buun saux'tøe [[...]][i#] [p.]
- scholastic dignity trails in the dust
- 斯文掃地
- sunsaux [wt] [HTB] [wiki] u: suun'saux [[...]][i#] [p.]
- military patrol, patrolling
- 巡哨
- tasaux [wt] [HTB] [wiki] u: taf'saux [[...]][i#] [p.]
- to cough without producing sputum, dry cough
- 乾咳
- tex [wt] [HTB] [wiki] u: tex; (te) [[...]][i#] [p.]
- earth, soil, ground
- 地
- teq ~ [wt] [HTB] [wiki] u: teq [[...]][i#] [p.]
- prefix to verbs, expressing the continuance or present doing of the action, somewhat like the present participle or like an imperfect or present tense, sometimes also prefixed to adjectives, so as to express a present or continuous state
- 在
- tehsaux [wt] [HTB] [wiki] u: teq'saux [[...]][i#] [p.]
- cure or relieve a cough
- 止咳
- teksaux [wt] [HTB] [wiki] u: teg'saux [[...]][i#] [p.]
- marriage custom in which a complete bamboo tree (from roots to tip of tree) is prepared by the brides family and tied to the top of the lead car on the way to bridegroom's house (signifies the lasting endurance of the marriage).
- 結婚日女方準備一枝頭連尾的竹子,來做車隊的前導
- thiq saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: thiq saux'ciuo [[...]][i#] [p.]
- fortune teller's phrase regarding a girl who will injure the bridegroom's family
- 鐵掃帚
- tii [wt] [HTB] [wiki] u: tii; (tuu) [[...]][i#] [p.]
- divide, division (in Math), remove, rid of, wipe out, subtract, deduct, aside from, besides, except, unless, to change or turn, e.g., a new year
- 除
- toa zhengsaux [wt] [HTB] [wiki] u: toa zhefng'saux [[...]][i#] [p.]
- great clearance, general cleaning, clean the whole house
- 大清掃
- ui'hofng saotøe [wt] [HTB] [wiki] u: uy'hofng saux'te; uy'hofng saux'tøe [[...]][i#] [p.]
- suffer a drastic fall in one's prestige
- 威風掃地
EDUTECH
- cysaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'saux [[...]]
- to stop coughing
- 止咳
- hør-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: hør-sviaf'saux [[...]]
- pleasant and gentle voice
- 輕聲輕氣
- kasaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'saux [[...]]
- cough
- 咳嗽
- khamsaux [wt] [HTB] [wiki] u: khaam'saux [[...]]
- clear the throat
- 清喉嚨
- khaxmsaux [wt] [HTB] [wiki] u: kham'saux [[...]]
- clear the throat, to cough
- 咳嗽
- kheksaux [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux [[...]]
- to cough
- 咳嗽
- kheksaux-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux-iøh [[...]]
- cough-mixture
- 止咳糖漿
- kheksaux-thngg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux-thngg [[...]]
- cough-drop
-
- khinsaux [wt] [HTB] [wiki] u: khyn/khiin'saux [[...]]
- slight cough
- 輕度咳嗽
- pahjidsaux [wt] [HTB] [wiki] u: paq'jit'saux [[...]]
- whooping cough
- 百日咳
- phvae-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-sviaf'saux [[...]]
- angry voice, unpleasant talks
- 厲聲
- pviarsaux [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'saux [[...]]
- clean out, sweep out
- 清掃
- saobiet [wt] [HTB] [wiki] u: saux'biet [[...]]
- sweep away to destruction
- 掃滅
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]]
- sweep the graves of ancestors
- 掃墓
- saoboong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'boong [[...]]
- to eliminate illiteracy
- 掃盲
- saochiuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'chiuo [[...]]
- broom
- 掃帚
- saochiwhii [wt] [HTB] [wiki] u: saux'chiuo'hii [[...]]
- a decapod crustacean (fish)
- 鏟頭蝦
- saocin [wt] [HTB] [wiki] u: saux'cin [[...]]
- sweep all away
- 掃盡
- saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo [[...]]
- broom
- 掃帚
- saohexng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'hexng [[...]]
- to feel disappointed
- 掃興
- saokag [wt] [HTB] [wiki] u: saux'kag [[...]]
- trumpet
- 號角
- saokøef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'køef [[...]]
- street-sweeping
- 掃街
- saoluii-therng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'luii-therng [[...]]
- a mine-sweeper
- 掃雷艇
- saopefng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'pefng [[...]]
- a sentinel, a sentry
- 哨兵
- saophvae [wt] [HTB] [wiki] u: saux'phvae [[...]]
- be blasted by the wind, be broken by the wind
- 吹毀
- saosi [wt] [HTB] [wiki] u: saux'si [[...]]
- to look around
- 掃視
- saosia [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sia [[...]]
- sweep with gunfire
- 掃射
- saosor [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sor [[...]]
- an outpost, a sentry booth
-
- saosøef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'søef [[...]]
- coarse bamboo broom
- 掃帚
- saothaam [wt] [HTB] [wiki] u: saux'thaam [[...]]
- cough up phlegm
- 咳痰
- saotøex [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tøex [[...]]
- sweep the ground, sweep the floor
- 掃地
- saotuu [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tuu [[...]]
- clean up, sweep away
- 掃除
- saozhefng [wt] [HTB] [wiki] u: saux'zhefng [[...]]
- to sweep clear; to eliminate
-
- saozhux [wt] [HTB] [wiki] u: saux'zhux [[...]]
- sweep the house
- 打掃房子
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]]
- sweep
- 掃
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]]
- cough
- 咳嗽
- sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf/sviaa'saux [[...]]
- tone of voice
- 口氣
- toaxsaux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'saux [[...]]
- (have) a bad cough
- 重咳
- tvafsaux [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'saux [[...]]
- to sweep, to clean
- 打掃
EDUTECH_GTW
- cysaux 止嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'saux [[...]]
-
- 止嗽
- jiedsaux 熱嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'saux [[...]]
-
- 熱嗽
- kasaux 咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'saux [[...]]
-
- 咳嗷
- khasaux 咳嗽;腳嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'saux [[...]]
- variant of kasaux
- 咳嗽;腳嗽
- khaxmsaux □嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: kham'saux [[...]]
-
- 咳嗽
- kheksaux □嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux [[...]]
- (ce) to cough; CL:陣|阵[zhen4]
- 咳嗽
- kheksaux-iøh □嗽藥 [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'saux-iøh [[...]]
- (ted) cough-mixture
- 咳嗽藥
- pahjidsaux 百日嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: paq'jit'saux [[...]]
-
- 百日嗽
- phvae-sviasaux 歹聲嗽 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-sviaf'saux [[...]]
-
- 壞聲嗽
- pviarsaux 摒掃 [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'saux [[...]]
-
- 傾掃
- sao'ym 哨音 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ym [[...]]
-
- 哨音
- saobiet 掃滅 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'biet [[...]]
-
- 掃滅
- saobong 掃墓 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]]
-
- 掃墓
- saoboong 掃盲 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'boong [[...]]
- (ce) to wipe out illiteracy
- 掃盲
- saochiuo 掃帚 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'chiuo [[...]]
-
- 掃帚
- saochiwhii 掃帚魚 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'chiuo'hii [[...]]
-
- 掃帚魚
- saocin 掃盡 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'cin [[...]]
-
- 掃盡
- saociuo 掃帚 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo [[...]]
-
- 掃帚
- saohexng 掃興 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'hexng [[...]]
- (ce) to have one's spirits dampened; to feel disappointed
- 掃興
- saokag 哨角 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'kag [[...]]
-
- 號角
- saokøef 掃街 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'køef [[...]]
-
- 掃街
- saoluii-therng 掃雷艇 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'luii-therng [[...]]
-
- 掃雷艇
- saopefng 哨兵 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'pefng [[...]]
- (ce) sentinel
- 哨兵
- saophvae 掃歹 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'phvae [[...]]
-
- 吹毀
- saosi 掃視 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'si [[...]]
- (ce) to run one's eyes over; to sweep one's eyes over
- 掃視
- saosøef 掃梳 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'søef [[...]]
-
- 掃梳
- saosviaf 哨聲 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sviaf [[...]]
-
- 哨聲
- saotex 掃地 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tex [[...]]
-
- 掃地
- saothaam 嗽痰 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'thaam [[...]]
-
- 嗽痰
- saotuu 掃除 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tuu [[...]]
-
- 掃除
- saozhefng 掃清 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'zhefng [[...]]
-
- 掃清
- saozhux 掃厝 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'zhux [[...]]
-
- 掃厝
- tvafsaux 打掃 [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'saux [[...]]
-
- 打掃
- zhefngsaux 筅掃 [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'saux [[...]]
-
- 筅掃
- zhengsaux 清掃 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'saux [[...]]
-
- 清掃
Embree
- zhengsaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'saux [[...]][i#] [p.51]
- V : sweep and tidy up (a house)
- 清掃
- u: zhoarn'kib'saux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N/Med : wheezing cough
- 喘急咳嗽
- hør-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sviaf'saux [[...]][i#] [p.88]
- Nph : pleasant, gentle voice
- 輕聲輕氣
- kasaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'saux [[...]][i#] [p.120]
- V : cough severely
- 咳嗽
- khamsaux [wt] [HTB] [wiki] u: khaam'saux [[...]][i#] [p.153]
- V : clear the throat (as a signal of one's presence or one's displeasure, etc)
- 清喉嚨
- khinsaux [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'saux [[...]][i#] [p.157]
- N : slight cough
- 輕度咳嗽
- pahjidsaux [wt] [HTB] [wiki] u: paq'jit'saux [[...]][i#] [p.194]
- N : whooping cough
- 百日咳
- pviarsaux [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'saux [[...]][i#] [p.203]
- V : clean out, sweep out
- 清掃
- phvae-sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sviaf'saux [[...]][i#] [p.213]
- N : unpleasant, angry voice
- 厲聲
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.222]
- V/N : cough
- 咳嗽
- saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux [[...]][i#] [p.222]
- V : sweep
- 掃
- saobiet [wt] [HTB] [wiki] u: saux'biet [[...]][i#] [p.222]
- V : sweep away to destruction
- 掃滅
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]][i#] [p.222]
- VO : sweep the graves of ancestors
- 掃墓
- saocin [wt] [HTB] [wiki] u: saux'cin [[...]][i#] [p.222]
- V : sweep all away
- 掃盡
- saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo [[...]][i#] [p.222]
- N ki : broom
- 掃帚
- saochiwhii [wt] [HTB] [wiki] u: saux'chiuo'hii [[...]][i#] [p.222]
- N bé/chiah : a decapod crustacean, Ibacus sp.
- 鏟頭蝦
- saozhux [wt] [HTB] [wiki] u: saux'zhux [[...]][i#] [p.222]
- VO : sweep the house
- 打掃房子
- saokag [wt] [HTB] [wiki] u: saux'kag [[...]][i#] [p.222]
- N ki : trumpet
- 號角
- u: saux'lut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N ki : a clarinet using a reed and stopped with finger holes
- 哨吶
- saophvae [wt] [HTB] [wiki] u: saux'phvae [[...]][i#] [p.222]
- V/pass : be blasted by the wind, be broken by the wind
- 吹毀
- saosia [wt] [HTB] [wiki] u: saux'sia [[...]][i#] [p.222]
- V : sweep with gunfire
- 掃射
- saosøef [wt] [HTB] [wiki] u: saux'soef; saux'søef [[...]][i#] [p.222]
- N ki : coarse bamboo broom
- 掃帚
- saotøex [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tex/toex; saux'tøex [[...]][i#] [p.222]
- V : sweep the floor
- 掃地
- saotuu [wt] [HTB] [wiki] u: saux'tuu [[...]][i#] [p.222]
- V : clean up, sweep away
- 掃除
- saothaam [wt] [HTB] [wiki] u: saux'thaam [[...]][i#] [p.222]
- VO : cough up phlegm
- 咳痰
- sviasaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'saux [[...]][i#] [p.228]
- N : tone of voice
- 口氣
- u: taf'saux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N : dry cough
- 乾咳
- tvafsaux [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'saux [[...]][i#] [p.250]
- V : sweep
- 打掃
- toaxsaux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'saux [[...]][i#] [p.272]
- V/N : (have) a bad cough
- 重咳
Lim08
- u: baang'saux 芒掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1967]
-
- 菅芒e5掃帚 ( chhiu2 ) 。 <>
- u: zafng'saux 棕掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4613]
-
- 棕做e5掃帚 ( chhiu2 ) 。 <>
- u: zeeng'saux 前哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5433]
-
- 頭前e5軍兵 。 <>
- u: zherng'saux 筅掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#6902]
-
- 掃除 。 <>
- u: zhud'saux 出哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10253]
-
- 出去探敵情 。 <>
- u: cieen'saux 前哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11121]
-
- 前衛e5兵隊 。 <>
- u: zør'saux 左哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13313]
-
- 倒旁e5部隊 。 <>
- u: haai'saux 咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17718]
-
- ( 文 )<>
- u: hix'søx hai'saux 肺燥咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#19042]
-
- ( 病 ) 急性支氣管炎 。 <>
- u: hoafn'ar'saux'chiuo 番仔掃帚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20795]
-
- = [ 赤蘭 ] 。 <>
- u: ho'saux 後哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22247]
-
- 後衛e5兵隊 。 <>
- u: iaam'saux 鹽哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23449]
-
- 監督製鹽e5官員 。 <>
- u: iu'saux 右哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25175]
-
- 右方e5部隊 。 相對 : [ 左哨 ] 。 <>
- u: ka'laang saux'thviaf, m ka'laang kiøx'hviaf 為人掃廳,不為人叫兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26309]
-
- = 意思 : 有志氣m7求人 。 <>
- u: kafn'saux 乾嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27359]
-
- 乾 ( ta ) 嗽 。 <>
- u: kaf'saux 咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#27458]
-
- 嚨喉枷著物件e5時會嗽 。 < tioh8 ∼∼ = [ 咳chak8 ] 。 >
- u: khaam'saux 咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#29430]
-
- 咳 ( khek ) 嗽 。 <>
- u: khie'saux 起嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30240]
-
- 開始嗽 。 <>
- u: khix'saux 氣嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30338]
-
- ( 病 ) 急性支氣管炎 。 <>
- u: khoaix'saux 快哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#31308]
-
- 海關e5巡邏船或巡邏員 。 <>
- u: khuh'khuh'saux 咳咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#31973]
-
- = [ 咳咳嗽 ] 。 <>
- u: khuq'khuq'saux 咳咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#31975]
-
- ( 1 ) 嗽be7停 。
( 2 ) 不平埋怨e5聲 。
( 3 ) 繼續大聲嚷 。 <>
- u: kvoaf'baang'saux 菅芒掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#35101]
-
- [ 菅芒 ] 做e5掃帚 ( chhiu2 ) 。 <>
- u: lee'saux'kag 螺哨角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38508]
-
- 海螺做e5哨角 。 <>
- u: lieen'sviaf'saux 連聲嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39356]
-
- ( 病 ) 百日嗽 。 <>
- u: løo'saux loo'saux(泉) 癆嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027/B1021] [#40143]
-
- ( 病 ) 肺結核 。 <>
- u: løh'saux 落哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027] [#40399]
-
- 乘哨船 。 <∼∼ jip ( 追 ) 海洋 ( 海賊 ) 。 >
- u: løh'toe'saux 落地掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40418]
-
- ( 1 ) 拳法掃對敵e5腳 。
( 2 ) 祭典e5行列中 , 扮演小丑形步形 。 <>
- u: paq'jit'saux 百日嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564] [#44228]
-
- ( 病 ) 久長嗽 。 <>
- u: peg'kii'saux 百期嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45512]
-
- ( 病 ) 百日嗽 。 <>
- u: phvae'sviaf'saux 歹聲嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0579] [#46190]
-
- 大聲細聲hoah 。 < 靜靜a2講 , m7 - thang ∼∼∼ 。 >
- u: pviax'saux 傾掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#47649]
-
- 掃除 ; 整理環境 。 <>
- u: pvoax'saux 半脆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#48572]
-
- 中古 。 < 物件to ∼∼ 。 >
- u: saux 掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50787]
-
- ( 1 ) 清除 。
( 2 ) 清掃e5工具 。
( 3 ) 用諷刺e5話侮辱人 。
( 4 ) 包買 。
( 5 ) kah - na2掃e5動作 。 <( 1 )∼ 土腳 。
( 2 )∼ 帚 ( chhiu2 ) 。
( 4 ) 做一下 ∼-- 來 。
( 5 ) 用腳 ∼ 來 ∼ 去 。 >
- u: saux 嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50788]
-
- 咳嗽 。 < 感冒人teh ∼; he - ku ∼ 。 >
- u: saux 哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50789]
-
- 巡察 。 < 出 ∼; ∼ 兵 。 >
- u: saux'chiuo 掃帚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0553] [#50790]
- broom
- 掃土腳e5器具 。 <>
- u: saux'chiuo'baang 掃帚芒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50791]
-
- 菅芒花做e5掃帚 。 <>
- u: saux'chiuo'zhao 掃帚草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50792]
-
- ( 植 ) 莖用來做掃帚 , 葉做利尿劑 。 <>
- u: saux'chiuo'chvy 掃帚星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50793]
-
- 彗星 。 <>
- u: saux'zhux 掃厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50794]
-
- 清掃厝內 。 <∼∼ 掃壁孔 , 洗面洗耳孔 。 >
- u: saux'zøx'tuy 掃做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50795]
-
- 掃作伙 。 <>
- u: saux'zuun 哨船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50796]
-
- 巡邏船 。 <>
- u: saux'hied'tiu 掃hiat丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50797]
-
- 掃除hihN8掉 。 <>
- u: saux'kag 哨角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50798]
-
- 喇叭 。 < pun5 ∼∼ 。 >
- u: saux'kvaa'huiq 嗽含血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50799]
-
- 咳嗽e5痰有血 。 <>
- u: saux'khao 嗽口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50800]
-
- 清洗嘴 。 <>
- u: saux'kiah 掃kiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50801]
-
- ( 漳 ) 竹掃帚 。 <>
- u: saux'kvoaf 哨官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50802]
-
- 指揮軍隊e5武官 。 <>
- u: saux'kog 掃國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50803]
-
- 全國風靡 ( bi5 ) 。 <>
- u: saux'laan 掃鱗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50804]
-
- khau魚鱗 。 <>
- u: saux`løh'khix 掃--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50805]
-
- 掃入去 。 <>
- u: saux'oar 掃倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50806]
-
- 掃作伙 。 <>
- u: saux'pefng 哨兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50807]
-
- 監視兵 。 <>
- u: saux'pvii saux'peeng 掃平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553/A0553] [#50808]
-
- 掃kah平去 。 <>
- u: saux'poef'ar 掃杯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50809]
-
- 拔 ( poeh ) 土砂或鹽落去籠a2底e5四角枋 。 <>
- u: saux'soef 掃梳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552/A0282] [#50811]
-
- 竹掃帚 。 <>
- u: saux'soef'giarm 掃梳朵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552/A0000] [#50812]
-
- 做掃梳e5竹a2枝 。 <>
- u: saux'tex 掃地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50813]
-
- 掃土腳 。 <>
- u: saux'thea'bien 掃體面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50814]
-
- 污穢人e5體面 , 削人面子 。 <>
- u: saux'thviaf 哨廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50815]
-
- 監視漏稅等e5政府機關 。 <>
- u: saux'tøf 哨刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50816]
-
- 武官帶e5大刀 。 <>
- u: saux'tør 掃倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50817]
-
- 拍腳hou7人倒落去 , hou7風等吹倒 。 <>
- u: saux'tuu 掃除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0553] [#50818]
-
- ( 日 ) 清掃除掉 。 <>
- u: sviaf'saux 聲嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52457]
-
- 聲音 , 口氣 。 < m7是 ∼∼ = 講話粗魯 , 帶責罵e5口氣 ; 我戶伊phaiN2 ∼∼ 。 >
- u: suun'saux 巡哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56385]
-
- 軍隊巡邏 。 <>
- u: tvar'saux 打掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57164]
-
- 清掃 。 <>
- u: teq'saux 壓嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#58279]
-
- 用藥等鎮嗽 。 < 食冰糖 ∼∼ 。 >
- u: teg'saux 竹掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58508]
-
- 竹製e5掃帚 。 <>
- u: thaam'noa pø'saux 痰瀾暴嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#59162]
-
- ( 病 ) 肺炎 。 <>
- u: thaam'saux 痰嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#59163]
-
- ( 病 ) 呼吸器e5疾病 。 <>
- u: thiq'saux'chiuo 鐵掃帚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260] [#60521]
-
- 卜者e5用語 。 < 帶 ∼∼∼ = 有鐵掃帚e5性 , 帶chit種性e5女人反作用無婚姻緣 。 >
- u: tiofng'saux 中哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#63130]
-
- 中央e5部隊 。 <>
- u: tngg'kuun saux'to 長裙 掃肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0393] [#63523]
-
- 穿好koh食好 。 <>
- u: toa'pviax'saux 大拚掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#64357]
-
- 大清掃 。 <>
- u: tøq'saux 桌掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#64861]
-
- 食桌e5掃帚 , 冷笑ka7桌頂e5物食kah空空e5人 。 <>
- u: saux'saux 掃掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552/A0553] [#67905]
-
- 清掃 ; 拚掃 。 <>