Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:saxng u:lea, found 0,

DFT
sarnglea 🗣 (u: saxng'lea) 送禮 [wt][mo] sàng-lé [#]
1. (V) || 以財物禮品餽贈他人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie saxng ciaq'ni toa ee lea, goar siu'tofng'be'khie. 你送遮爾大的禮,我受當袂起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你送這麼大的禮,我擔待不起。
🗣u: Lie nar e hiaq kau'lea'sox, lo'thaau hiaq hng køq chyn'syn saxng`laai. 你哪會遐厚禮數,路頭遐遠閣親身送來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真是禮數周到,路途這麼遠還親自送來。
🗣u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送禮
🗣u: Saxng cit hun sia'lea ho moee'laang. 送一份謝禮予媒人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送一份謝禮給媒人。
🗣u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送禮
🗣u: Zaq lea'but saxng`y. 紮禮物送伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
帶禮物送他。
🗣u: zeng'saxng lea'phirn 贈送禮品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
贈送禮品
🗣u: Y tak'kae saxng'lea, lorng si toa'zhud'chiuo, m si toa paw'hii tø si køf'lee'sym. 伊逐改送禮,攏是大出手,毋是大鮑魚就是高麗參。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次送禮,總是出手大方,不是大鮑魚就是人參。
🗣u: Saxng hef zøx lea'but sviw liau'siao, khiorng'kviaf bøo'kaux'khvoax. 送彼做禮物傷料小,恐驚無夠看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送那個當禮物太不起眼,恐怕不夠看。
🗣u: Suy'jieen af'mar zhuix korng “toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaq”, kii'sit zar tø zurn'pi siør'moe siong aix ee afng'ar beq saxng y zøx svef'jit lea'but`aq`laq. 雖然阿媽喙講「大人生日食肉,囡仔生日食拍」,其實早就準備小妹上愛的尪仔欲送伊做生日禮物矣啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然奶奶嘴裡說「大人生日吃肉,小孩生日挨打」,其實早就準備好小妹最喜歡的娃娃要送給他了啦。
🗣u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korng “buu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng. 伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。

Maryknoll
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]][i#] [p.]
gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
紅包
sarnglea [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea [[...]][i#] [p.]
give a fee to a teacher or doctor, give a congratulatory present
送禮
saxng lefbut [wt] [HTB] [wiki] u: saxng lea'but [[...]][i#] [p.]
present a gift
送禮物

EDUTECH
sarnglea [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea [[...]] 
give a gift
送禮(物)
saxng-lefmih [wt] [HTB] [wiki] u: saxng-lea'mih [[...]] 
give a gift
送禮(物)

EDUTECH_GTW
sarnglea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea [[...]] 
送禮
saxng-lefmih 送禮物 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng-lea'mih [[...]] 
送禮物

Embree
sarnglea/saxng-lefmih [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea(-mih) [[...]][i#] [p.221]
VO : give a gift
送禮(物)

Lim08
u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50360]
贈送謝禮 。 <>