Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:si u:siaux, found 0,

DFT_lexkux
u: Ciaf'ee liern'bu lorng si thaau'thay'ar, kiax ho haang'khao be, kex'siaux id'teng cviaa hør. 遮的蓮霧攏是頭篩仔,寄予行口賣,價數一定誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
這些蓮霧都是上上之選,寄到大批發商去賣,價錢一定相當不錯。

Maryknoll
chviwviaa si siaux [wt] [HTB] [wiki] u: chviuo'viaa si siaux [[...]][i#] [p.]
To the victor belong the spoils, Possession is nine points of the law, Possession is proof of ownership
搶贏算數
ciaqviaa sixsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'viaa si'siaux [[...]][i#] [p.]
only care about one's own sustenance, not of others
光自己吃就好
piesux [wt] [HTB] [wiki] u: pix'sux [[...]][i#] [p.]
shy, bashful
怕羞
sixsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: si'siaux [[...]][i#] [p.]
considered to be
說了算數

Lim08
u: si'e'siaux 是會賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652]
合法 , 當然 。 < an2 - ni才 ∼∼∼ 。 >
u: si'khaf'siaux 是腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652]
gau5做tai7 - chi3 e5人 。 <>
u: si'siaux 是賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656]
( 1 ) 準算 , 計算落去 。 ( 2 ) khah贏 。 <( 2 ) 提 ( thoeh8 ) 贏 ∼∼ ; 加食 ∼∼ ; 提有 ∼∼ ; 搢 ( chiN3 ) 若會入去就 ∼∼ 。 >