Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:siag u:voar, found 0,

DFT_lk
🗣u: Nng afng'ar'bor oafn'kef, voar'pvoaa siag kaq zhuix'koo'koo. 兩翁仔某冤家,碗盤摔甲碎糊糊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夫妻倆吵架,碗盤摔得破碎不堪。
🗣u: Siag voar siag ti. 摔碗摔箸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摔碗筷表示憤怒。
🗣u: AF'buo sea voar ee sii, pvoaa'ar soaq liux'chiuo siag'phoax`khix. 阿母洗碗的時,盤仔煞遛手摔破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽洗碗時,失手將盤子摔破。
🗣u: Zhafn'thviaf tuo chviax ee hid kuie ee oaan'kafng, sviar'miq tai'cix tøf be'hiao zøx, køq cyn ciap ka voar'pvoaa siag hai`khix, cyn'cviax si “svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u”. 餐廳拄倩的彼幾个員工,啥物代誌都袂曉做,閣真捷共碗盤摔害去,真正是「生雞卵的無,放雞屎的有」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
餐廳剛聘請的那幾位員工,什麼事情都不會做,還很常將碗盤摔壞,真的是「成事不足,敗事有餘」。

Maryknoll
pviavoar pviati [wt] [HTB] [wiki] u: pviaf'voar pviaf'ti; (phviaf'voar siag'ti) [[...]][i#] [p.]
throw down bowls and chopsticks in a sulk, pet, or rage
丟碗丟筷,發怒,使性子。
siak'voar siakti [wt] [HTB] [wiki] u: siag'voar siag'ti [[...]][i#] [p.]
throw down the bowls and chopsticks, very angry
摔碗摔筷子,很生氣

Lim08
u: pviaf'voar siag'ti 拚碗摔箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#47747]
發脾氣 ; 牽怒 。 <>