Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:siarm u:hofng, found 0,

DFT
siafmhofng 🗣 (u: siarm'hofng) 閃風 [wt][mo] siám-hong [#]
1. (V) || 避風。
1: Hofng'thay teq'beq laai`aq, cyn ze hii'zuun'ar lorng sae jip'laai karng'khao siarm'hofng. (風颱咧欲來矣,真濟漁船仔攏駛入來港口閃風。) (颱風快要來了,很多漁船都開進港口避風。)
2. (Adj) || 指某地因地形或地勢的關係,風勢較小,可以避風。
1: Cid ee sor'zai cyn siarm'hofng. (這个所在真閃風。) (這個地方真避風。)

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lexkux
u: Cid khof phuu'long'koxng, ciah'png ciah voar'kofng, zøx khafng'khoex siarm say'hofng. 這箍浮浪貢,食飯食碗公,做工課閃西風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
這個吊兒郎當的傢伙,吃飯用海碗,做工作就開溜。

Maryknoll
siafmhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'hofng [[...]][i#] [p.]
take shelter from the wind
避風
siafmsai'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'say'hofng [[...]][i#] [p.]
avoid, parry
避開

EDUTECH
siafmhofng 閃風 [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'hofng [[...]] [p.]
shelter from the wind
避風

Embree
siafmhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'hofng [[...]][i#] [p.229]
VO : shelter from the wind
避風

Lim08
u: siarm'hofng 閃風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643]
( 1 ) 避風 。 ( 2 ) 風吹be7 - tioh8 e5所在 。 <>
u: siarm say'hofng 閃西方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643]
去西方閃避 。 < 食飯食碗公 , 做穡 ∼∼∼ 。 >