Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:siaux u:giah, found 0,
DFT- 🗣 siaogiah 🗣 (u: siaux'giah) 數額 [wt][mo] siàu-gia̍h
[#]
- 1. (N)
|| 帳目。一定的金錢數目。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Toa kiøq'siaux ka giah'kii'kwn'ar ciøq cvii. 大腳數共攑旗軍仔借錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大角色跟小角色借錢。俗語,比喻擅於賺錢的人不如懂得節儉的人。
- 🗣u: AF'gi si hør'giah kofng'zuo, laang'pan køq be'bae, u hah zaf'bor'laang kerng afng “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen” ee iaux'kvia, m'ciaq u ciog ze moee'laang'pøo lorng beq laai ka y zøx'chyn'cviaa. 阿義是好額公子,人範閣袂䆀,有合查某人揀翁「一錢,二緣,三媠,四少年」的要件,毋才有足濟媒人婆攏欲來共伊做親情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿義是富家子弟,長相又好,很符合女孩子擇偶「有錢、有人緣、帥氣又年輕」的四大要件,也難怪有許多媒婆一直穿梭想撮合親事。
- 🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
EDUTECH_GTW
- siaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'giah [[...]]
-
- 賬額
Embree
- u: siaux'giah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- N : quantity, number
- 賬額
Lim08
- u: giah'siaux 額賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16342]
-
- 數量 , 容量 。 < 無 ∼∼ 。 >
- u: siaux'giah 賬額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52688]
-
- 數量 , 人數 , 錢額 。 <>