Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:sid u:giap, found 0,

DFT
sitgiap 🗣 (u: sid'giap) 失業 [wt][mo] sit-gia̍p [#]
1. (Adj) || 失去工作或找不到工作。
le: Kerng'khix bøo hør, sid'giap ee laang cviaa ze. 🗣 (景氣無好,失業的人誠濟。) (景氣不好,沒工作的人很多。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: sid'giap 失業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
丟掉工作
🗣u: Kerng'khix bøo hør, sid'giap ee laang cviaa ze. 景氣無好,失業的人誠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,沒工作的人很多。
🗣u: Ciam'sii sid'giap, m'thafng loea'cix. 暫時失業,毋通餒志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時失業,不要氣餒。
🗣u: Su'giap na zøx liao pai'bea, m'biern sid'cix. 事業若做了敗馬,毋免失志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事業若經營失敗了,不用氣餒不振。
🗣u: Ciah'thaau'lo'laang tiofng'lieen sid'giap, cyn phvae zhoe'tiøh syn thaau'lo, u ee laang “phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, kae'haang zøx siør'sefng'lie, kaf'ki zøx thaau'kef, biern kviaf'kvix ho laang thaai'thaau. 食頭路人中年失業,真歹揣著新頭路,有的人「拍斷手骨顛倒勇」,改行做小生理,家己做頭家,免驚見予人刣頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上班族中年失業,很難找到新工作,有些人「愈挫愈勇」,改行做小生意,自己當老闆,不怕被別人裁員。
🗣u: Thaau'kef ka kofng'sy ee cvii theh'khix zhar'kor'phiøx, ciofng cvii sw'liao'liao, soaq tiøh hoaq tør'tiaxm, e'khaf ee oaan'kafng lorng sid'giap, “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux”, arn'nef karm u kofng'tø? 頭家共公司的錢提去炒股票,將錢輸了了,煞著喝倒店,下跤的員工攏失業,「喙食,予尻川坐數」,按呢敢有公道? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆把公司的錢拿去炒股票,將錢輸光光,竟然不得不宣告倒閉,底下的員工都失業,「一人做錯,卻由其他人受責」,這樣公道嗎?
🗣u: Sid'giap kuy'nii, ciah svaf tngx tøf u bun'tee`aq, y tø ka teng'zuun niar`zhud'laai, laang korng “bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phak'kvoaf”, bak'ciw'zeeng ee sefng'oah khaq iaux'kirn, au'pae ee jit'cie be'kox`tid`loq. 失業規年,食三頓都有問題矣,伊就共定存領出來,人講「無通生食,哪有通曝乾」,目睭前的生活較要緊,後擺的日子袂顧得囉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
失業經年,三餐都成問題了,他就把定存領出來,人家說「生吃都不夠,哪能晒成乾」,眼前的生活比較重要,以後的日子顧不到了。

Maryknoll
sitgiap [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap [[...]][i#] [p.]
lose one's job, jobless, unemployed, unemployment
失業
sitgiap buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap bun'tee; sid'giap bun'tøee [[...]][i#] [p.]
unemployment problem
失業問題
sitgiap-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap'ciar; sid'giap-ciar [[...]][i#] [p.]
unemployed person
失業者
sitgiap pøfhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap pør'hiarm [[...]][i#] [p.]
unemployment insurance
失業保險
sitgiap tinthiab [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap tyn'thiab [[...]][i#] [p.]
unemployment allowance
失業津貼

EDUTECH
sitgiap [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap [[...]] 
lose one's job, undmployment
失業
sitgiap-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap-ciar [[...]] 
unemployed person
失業者

EDUTECH_GTW
sitgiap 失業 [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap [[...]] 
失業

Embree
sitgiap [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap [[...]][i#] [p.238]
VO : lose (one's) job
失業
sitgiap-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap'ciar [[...]][i#] [p.238]
N ê : unemployed person
失業者

Lim08
u: sid'giap 失業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54328]
失去頭路 。 <>