Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:sie u:hoe, found 0,
DFT- syhøe 🗣 (u: sie'hoe he sie'høe) 死會 [wt][mo] sí-huē/sí-hē
[#]
- 1. (N)
|| 由會員共同組成的儲蓄會,定期集會,繳納會款,每次輪願意付出最高利息的人標得該期會款。可分為內標與外標兩種形式。其中已經得標的會員稱為「死會」。
- 2. (Adj)
|| 指已結婚、訂婚或有固定男女朋友的人。
- 🗣le: Lie biern siaux'sviu, laang y ie'kefng sie'hoe`aq. (你免數想,人伊已經死會矣。) (你不用痴心妄想,他已經死會了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie biern siaux'sviu, laang y ie'kefng sie'hoe`aq. 你免數想,人伊已經死會矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不用痴心妄想,他已經死會了。
- 🗣u: Lie tuo zhud'sia'hoe khay'sie siong'pafn, m'thafng tak hang lorng kviaf'kviaf, laang korng “u viu khvoax viu, bøo viu kaf'ki sviu”, kef zøx`kuie'pae'ar tø e'hiao`aq. 你拄出社會開始上班,毋通逐項攏驚驚,人講「有樣看樣,無樣家己想」,加做幾擺仔就會曉矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你剛出社會開始上班,不要事事都膽怯,人家說「依樣畫葫蘆,不然就自己想法子」,多做幾次就會了。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。
- 🗣u: Y tuo jip'khix kofng'sy tø tng'tiøh “ku siuu ciah syn siuu”, tak hang tai'cix lau'ciao tøf beq ka y ciah'sie'sie, bøo beq ho y u ky'hoe thafng zhud'thaau. 伊拄入去公司就搪著「舊囚食新囚」,逐項代誌老鳥都欲共伊食死死,無欲予伊有機會通出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他剛進去公司就遭遇「老鳥欺負新鳥」,每件事情老鳥都要吃定他,不讓他有出頭的機會。
Maryknoll
- goansie siaxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sia'hoe [[...]][i#] [p.]
- primitive society
- 原始社會
- syhøe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'hoe; sie'høe [[...]][i#] [p.]
- members of a lending-borrowing cooperative who have already received their share
- 死會,已標的會
Lim08
- u: sie'hoe 死會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0000] [#51515]
-
- 標完會錢e5會仔 。 <>