Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:sie u:zheq, found 0,
DFT- thagsyzheq 🗣 (u: thak'sie'zheq) 讀死冊 [wt][mo] tha̍k-sí-tsheh
[#]
- 1. (V)
|| 讀死書。
- 🗣le: Lie aix zay'viar piexn'khiaux, m'thafng thak'sie'zheq. (你愛知影變竅,毋通讀死冊。) (你要知道變通,不要讀死書。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie tø khay'sie tuq'kw. 逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。
- 🗣u: Lie aix zay'viar piexn'khiaux, m'thafng thak'sie'zheq. 你愛知影變竅,毋通讀死冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要知道變通,不要讀死書。
- 🗣u: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar si “siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”. 𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。
Maryknoll
- syzheq [wt] [HTB] [wiki] u: sie'zheq [[...]][i#] [p.]
- study mechanically, be a bookworm
- 死書,只會讀,不會活用
- thak syzheq [wt] [HTB] [wiki] u: thak sie'zheq [[...]][i#] [p.]
- to read books character by character without understanding the meaning
- 讀死書
Lim08
- u: sie'zheq 死冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659] [#51492]
-
- = [ 死書 ( chu )] 。 <>
- u: sie'mia'zheq 死命冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666] [#51550]
-
- 前世e5賬 。 <>