Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:siexn, found 0,
DFT- 🗣 phaasierntox 🗣 (u: phaa9'siexn'tox) pha35 sian51 too11 [wt][mo] pha̋-siàn-tòo
[#]
- 1. () percent; percentage. from Japanese パーセント (pāsento)
|| 百分率、百分比。源自日語パーセント(paasento)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siernhofng 🗣 (u: siexn'hofng) 搧風 [wt][mo] siàn-hong
[#]
- 1. (V)
|| 當著強風吹。
- 🗣le: (u: Lie ka hafng'loo theh'khix goa'khao siexn'hofng, arn'nef hoea ciaq e khaq iam.) 🗣 (你共烘爐提去外口搧風,按呢火才會較炎。) (你把火爐拿到外面當著風吹,這樣火勢才比較大。)
- 2. (V)
|| 因吹了風而受到風寒。
- 🗣le: (u: Y khør'leeng si zaf'mee u siexn'hofng, sor'ie ciaq e hoad'siøf.) 🗣 (伊可能是昨暝有搧風,所以才會發燒。) (他可能是昨晚受了風寒,所以早上才會發燒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sierntong 🗣 (u: siexn'tong) 煽動 [wt][mo] siàn-tōng
[#]
- 1. (V)
|| 慫恿、唆使。
- 🗣le: (u: Y kyn'ar'jit e zøx cid khoarn tai'cix lorng si ho laang siexn'tong`ee.) 🗣 (伊今仔日會做這款代誌攏是予人煽動的。) (他今天會做這種事都是被人慫恿的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn 🗣 (u: siexn) 煽 [wt][mo] siàn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn 🗣 (u: siexn) 扇b [wt][mo] siàn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn 🗣 (u: siexn) 搧 [wt][mo] siàn
[#]
- 1. (V) to slap the face
|| 摑、甩、打。
- 🗣le: (u: siexn'zhuix'phoea) 🗣 (搧喙䫌) (打耳光)
- 2. (V) to face into the wind
|| 迎風、直接面對風。
- 🗣le: (u: Karm'mo m'thafng siexn'tiøh hofng.) 🗣 (感冒毋通搧著風。) (感冒不要吹到風。)
- 3. (V) to stir up; incite; agitate
|| 用言語欺騙。
- 🗣le: (u: Ho laang siexn'toa'hvi`khix.) 🗣 (予人搧大耳去。) (被人騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn-toaxhvi 🗣 (u: siexn-toa'hvi) 搧大耳 [wt][mo] siàn-tuā-hīnn/siàn-tuā-hī
[#]
- 1. (Exp)
|| 哄騙、唬弄。用虛誇不實的言語哄騙。
- 🗣le: (u: Cid ee mih'kvia bøo hiaq kuix, lie khix ho laang siexn'toa'hvi`aq.) 🗣 (這个物件無遐貴,你去予人搧大耳矣。) (這個東西沒這麼貴,你被騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn-zhuiephoea 🗣 (u: siexn-zhuix'phoea) 搧喙䫌 [wt][mo] siàn-tshuì-phué
[#]
- 1. (V)
|| 掌嘴、打耳光。
- 🗣le: (u: Y korng'peh'zhat khix ho af'buo siexn'zhuix'phoea.) 🗣 (伊講白賊去予阿母搧喙䫌。) (他說謊被媽媽打耳光。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: siexn'zhuix'phoea 搧喙䫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打耳光
- 🗣u: Karm'mo m'thafng siexn'tiøh hofng. 感冒毋通搧著風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 感冒不要吹到風。
- 🗣u: Ho laang siexn'toa'hvi`khix. 予人搧大耳去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被人騙了。
- 🗣u: Cid ee mih'kvia bøo hiaq kuix, lie khix ho laang siexn'toa'hvi`aq. 這个物件無遐貴,你去予人搧大耳矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西沒這麼貴,你被騙了。
- 🗣u: Lie ka hafng'loo theh'khix goa'khao siexn'hofng, arn'nef hoea ciaq e khaq iam. 你共烘爐提去外口搧風,按呢火才會較炎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你把火爐拿到外面當著風吹,這樣火勢才比較大。
- 🗣u: Y khør'leeng si zaf'mee u siexn'hofng, sor'ie ciaq e hoad'siøf. 伊可能是昨暝有搧風,所以才會發燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他可能是昨晚受了風寒,所以早上才會發燒。
- 🗣u: Y korng'peh'zhat khix ho af'buo siexn'zhuix'phoea. 伊講白賊去予阿母搧喙䫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說謊被媽媽打耳光。
- 🗣u: Y kyn'ar'jit e zøx cid khoarn tai'cix lorng si ho laang siexn'tong`ee. 伊今仔日會做這款代誌攏是予人煽動的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今天會做這種事都是被人慫恿的。
Maryknoll
- khazhngphøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf'phea; khaf'zhngf-phøea; (khaf'zhngf'phoea) [[...]][i#] [p.]
- buttocks, rump
- 臀部,屁股
- say [wt] [HTB] [wiki] u: say; (siexn) [[...]][i#] [p.]
- slap
- 摑掌擊
- say zhuiephøea [wt] [HTB] [wiki] u: say zhuix'phea; say zhuix'phøea; (siexn zhuix'phea) [[...]][i#] [p.]
- slap one's cheeks
- 賞耳光
- svix [wt] [HTB] [wiki] u: svix; (siexn) [[...]][i#] [p.]
- fan, leaf of a door or window
- 扇
- siexn [wt] [HTB] [wiki] u: siexn [[...]][i#] [p.]
- fan, slap the face, stir up, incite, agitate
- 摑,打耳光
- siexn zhuiephea [wt] [HTB] [wiki] u: siexn zhuix'phea; (koad zhuix'phea) [[...]][i#] [p.]
- slap one's cheek
- 打耳光
- siexn hvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: siexn hvi'ar [[...]][i#] [p.]
- slap the ears, to box the ears
- 賞耳光
- siernhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'hofng [[...]][i#] [p.]
- be exposed to the wind, to fan
- 搧風
- sierntanghofng [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tafng'hofng [[...]][i#] [p.]
- invite snub
- 面頰吃盡冬天的冷風,比喻自找苦吃
- siexn toaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: siexn toa'hvi [[...]][i#] [p.]
- Lit. to slap the big ears — cheat or defraud a foolish person
- 欺騙
- sierntong [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tong [[...]][i#] [p.]
- agitate, stir up
- 搧動,煽動
- sierntoxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tong'ciar [[...]][i#] [p.]
- agitators
- 搧(煽)動者
EDUTECH
- siernhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'hofng [[...]]
- be in a draft, be blown or dried by wind
- 吹風
- sierntong [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tong [[...]]
- to instigate, to incite, to stir up trouble
- 煽動
- siexn [wt] [HTB] [wiki] u: siexn [[...]]
- slap
- 摑
EDUTECH_GTW
- sierntong 煽動 [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tong [[...]]
-
- 煽動
Embree
- siexn [wt] [HTB] [wiki] u: siexn [[...]][i#] [p.229]
- V : slap
- 摑
- u: siexn'bea'soaf'zuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N chiah : common snipe, fantail snipe, Capella gallinago gallinago
- 田鷸
- u: siexn'bea'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N chiah : common snipe, fantail snipe, Capella gallinago gallinago
- 田鷸
- siernhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'hofng [[...]][i#] [p.229]
- V : be in a draft (of wind)
- 吹風
- siernhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'hofng [[...]][i#] [p.229]
- : be blown or dried by wind
- 吹風
- u: siexn'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- V : hem (a dress)
- 鑲邊
- u: siexn'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N : hem (of a lady's dress)
- 鑲邊
- u: siexn'phaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- V : slap
- 掌擊
- sierntong [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tong [[...]][i#] [p.229]
- V : instigate, stir up trouble
- 煽動
- u: siexn'thiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- V : hem (a garment)
- 縫衣邊
Lim08
- u: zuie'siexn 水疝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#14965]
-
- ( 病 ) 陰囊水腫 。 <>
- u: iaau'gieen siexn'hek 謠言 煽惑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042] [#23817]
-
- 用謠言來煽動 .<>
- u: viuu'korng'siexn 羊公hian3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25280]
-
- = [ 羊羔hian3 ] 。 <>
- u: kae'siexn 改善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26571]
-
- <>
- u: siexn 信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52117]
-
- ( 浦 ( phou2 ) 信用 。 < m7 ∼ 。 >
- u: siexn 搧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52118]
-
- ( 1 ) 用手掌phah嘴phe2 。
( 2 ) 裙等袞邊 。
( 3 ) hou7風吹tioh8 。
( 4 ) ( 戲 ) 食阿片 。
( 5 ) 拐騙 。 <( 1 )∼ 嘴phe2 。
( 2 )∼ 抽 ; ∼ 袍 ( pou5 ) 。
( 3 ) 破病m7 - thang ∼ tioh8風 ; 烘爐he7 ti7門口 ∼ 風 。
( 5 ) 去hou7人 ∼ 。 >
- u: siexn`cit'e 搧--一-下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52125]
-
- 用手掌phah一下嘴phe2 。 < 嘴phe2 ∼∼∼ 。 >
- u: siexn'hek 煽惑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52126]
-
- ( 文 ) 煽動來迷惑人 。 < 謠言 ∼∼ 。 >
- u: siexn'hofng 搧風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52127]
-
- hou7風吹tioh8 。 < 烘爐he7 ti7門口 ∼∼ ; 面 ∼∼ 會pit 。 >
- u: siexn'ieen'taau 搧緣投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52128]
-
- 女人送金品等物件hou7緣投e5少年家 。 <>
- u: siexn'tør 搧倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52135]
-
- 吹倒 。 < hou7風 ∼∼ 。 >
- u: siexn'toa'hi 搧大耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52136]
-
- 利用人e5無知來佔便宜 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
- u: siexn'tong 煽動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52137]
-
- 用無正當e5方法拐人去做 , 教唆 。 <>
- u: thoaan'siexn 團扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61064]
-
- ( 日 ) 相捕 ( pou7 ) 裁判用e5扇 。 <>