Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:siin u:sii, found 0,
DFT- 🗣 sisiin 🗣 (u: sii'siin) 時辰 [wt][mo] sî-sîn
[#]
- 1. (N)
|| 將一天按照十二地支的順序,分為子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥等十二個時段,這種兩小時為一時段,稱為「時辰」。
- 2. (N)
|| 時候。
- 🗣le: Y si teq tarn'thai zhud'chiuo ee hør sii'siin. 🗣 (伊是咧等待出手的好時辰。) (他是在等待出手的好時機。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: siin'sii 辰時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上午七點到九點
- 🗣u: Y si teq tarn'thai zhud'chiuo ee hør sii'siin. 伊是咧等待出手的好時辰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是在等待出手的好時機。
- 🗣u: Beq uix aang'aang'iux'iux ee vef'ar, chviaa'iorng kaux cviaa'viu, aix liao goa'ze sii'kafn, zefng'siin kaq khuix'lat, kor'zar'laang m'ciaq e korng, “Svef'kviar say'ar, chi kviar say'hu”. 欲對紅紅幼幼的嬰仔,晟養到成樣,愛了偌濟時間、精神佮氣力,古早人毋才會講:「生囝師仔,飼囝師傅」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要從紅嫩的小嬰兒,養育到成材,要花多少時間、精神和力氣,古人才會說:「生孩子是學徒,養育孩子是師傅。」
- 🗣u: Jiin'sefng ee lo'too khie'khie'løh'løh, siok'gie korng, “Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.” Larn'laang hør'khafng ee sii m'thafng sviw hofng'siin, phvae'khafng ee sii ma maix loea'cix, arn'nef ciaq'si kien'khofng ee sefng'oah thai'to. 人生的路途起起落落,俗語講:「花無百日紅,人無千日好。」咱人好空的時毋通傷風神,歹空的時嘛莫餒志,按呢才是健康的生活態度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人生之路總是起起伏伏,俗話說:「花無百日紅,人無千日好。」我們處順境時不要太得意,處逆境時也不要氣餒,這樣才是健康的生活態度。
- 🗣u: Goarn taw ee svaf tngx lorng goar teq hoat'løh, goarn afng kaq girn'ar lorng kafn'naf zay'viar thafng ciah, u'sii køq e hiaam bøo hør'liau`ee thafng paix gee'zøo'siin, cyn cviax si “ciah bie m zay bie kex”. 阮兜的三頓攏我咧發落,阮翁佮囡仔攏干焦知影通食,有時閣會嫌無好料的通拜牙槽神,真正是「食米毋知米價」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們家的三餐都是我在張羅,我先生跟孩子都只知道吃,有時候還會嫌沒有美食可以祭五臟廟,真的是「吃米飯不曉得米的價錢」。
Maryknoll
- sisiin [wt] [HTB] [wiki] u: sii'siin [[...]][i#] [p.]
- Chinese measure of time equaling two hours
- 時辰
- sinsii [wt] [HTB] [wiki] u: siin'sii [[...]][i#] [p.]
- 7:00-9:00 AM
- 辰時
EDUTECH
- sisiin [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'siin [[...]]
- time, chrono-
- 時辰
Embree
- sisiin [wt] [HTB] [wiki] u: sii'siin [[...]][i#] [p.227]
- Nmod : time, chrono-
- 時辰
- u: siin'sii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
- Nt : the 5th period of the day according to the (cha8p-ji7) to7e-chi, 7–9 a.m.
- 辰時
Lim08
- u: sii'siin 辭神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#51751]
-
- ( 1 ) ka7祭物ui3靈壇搬落 -- 來 。
( 2 ) 人beh死chin3前 , 家人將伊生前所有e5下願撤回 。 <>
- u: sii'siin 時辰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#51752]
-
- 時刻 。 < 甚麼 ∼∼ 生 -- e5 ;∼∼ 儀 。 >
- u: sii'siin'piør 時辰錶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#51753]
-
- 時鐘 , 懷錶 。 <>
- u: siin'sii 辰時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53157]
-
- 早起時7 ~ 9點 。 < 正 ∼∼ = 早起時8點 。 >