Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:siong u:kefng, found 0,

DFT
sioxngkefng 🗣 (u: siong'kefng) 誦經 [wt][mo] siōng-king [#]
1. (V) || 佛教徒或僧尼念經。
🗣le: Hoee'sviu teq siong'kefng. (和尚咧誦經。) (和尚在念經。)
2. (V) || 指人嘴裡嘮叨不停,像在念經。
🗣le: Thviaf lie cit'kafng'kaux'axm teq siong'kefng, sit'zai u'kaux sien`ee. (聽你一工到暗咧誦經,實在有夠𤺪的。) (聽你一天到晚在嘮叼,實在很煩。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cid kefng kym'ar'tiaxm si goarn ciaf siong toa kefng`ee. 這間金仔店是阮遮上大間的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家銀樓是我們這最大間的。
🗣u: Zaf'hngf si siong'boea cit kafng, kyn'ar'jit ie'kefng be'hux`aq. 昨昏是上尾一工,今仔日已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
昨天是最後一天,今天已經來不及了。
🗣u: Sea'syn'khw'kefng siong'hør khuy cit ee thafng'ar, khaq thafng'hofng. 洗身軀間上好開一个窗仔,較通風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室最好開個窗戶,比較通風。
🗣u: siong'kefng 誦經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
誦經
🗣u: Hoee'sviu teq siong'kefng. 和尚咧誦經。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
和尚在念經。
🗣u: Thviaf lie cit'kafng'kaux'axm teq siong'kefng, sit'zai u'kaux sien`ee. 聽你一工到暗咧誦經,實在有夠𤺪的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽你一天到晚在嘮叼,實在很煩。
🗣u: Kefng'biø zøx'ciøx khid'kw pør'peeng'afn ee sii, af'paq poah siong ze poef, khid'tiøh hid ciaq siong toa ciaq ee bie'kw. 宮廟做醮乞龜保平安的時,阿爸跋上濟桮,乞著彼隻上大隻的米龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廟宇建醮乞龜保平安的時候,爸爸擲最多聖筊,求得那隻最大的米龜。
🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。
🗣u: Taai'oaan ee oong'laai'sof, yn'ui tak'kef “ciah hør taux siøf'pøx”, cid'mar ie'kefng cviaa'zøx koafn'kofng'kheq siong aix bea ee tarn'lo`aq. 臺灣的王梨酥,因為逐家「食好鬥相報」,這馬已經成做觀光客上愛買的等路矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣的鳳梨酥,因為大家「口耳相傳」,現在已成為觀光客最喜歡買的伴手禮了。
🗣u: Piao'cie bak'thaau koaan, zhoe tuix'siong kerng'tafng'kerng'say, kerng'voar'kerng'ti, sviar'laang zay'viar kefng'koex kuie'na nii soaq “kerng`aq kerng, kerng'tiøh cit ee be leeng'gerng”. 表姊目頭懸,揣對象揀東揀西、揀碗揀箸,啥人知影經過幾若年煞「揀啊揀,揀著一个賣龍眼」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表姊眼光高,找對象挑三揀四、東挑西揀,誰知道經過好幾年卻「挑來選去,最後選了個不怎樣的人」。

Maryknoll
baxnsiong kengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'siong kefng'syn [[...]][i#] [p.]
all things change from old to new, a new year, (ever ancient, ever new)
萬象更新
sioxngkefng [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kefng [[...]][i#] [p.]
recite Buddhist prayers, recite passages from the scriptures
誦經

EDUTECH
sioxngkefng [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kefng [[...]] 
recite prayers
誦經

EDUTECH_GTW
sioxngkefng 誦經 [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kefng [[...]] 
誦經

Embree
sioxngkefng [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kefng [[...]][i#] [p.237]
VO/Budd : recite prayers
誦經

Lim08
u: siong'kefng 誦經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699] [#53954]
念經 。 < 和尚 ∼∼ ; 一日不時teh ∼∼ 。 >
u: siong'kefng lea'hut 誦經 禮佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699] [#53955]
念經kap拜佛 。 <>