Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:sun u:sex, found 0,

DFT
suxnsex 🗣 (u: sun'sex) 順勢 [wt][mo] sūn-sè [#]
1. (Adv) || 順著力道的方向或順著自然的形勢。
le: Cit tviw zoar poef`koex'laai, y zhud'chiuo sun'sex ka y ciab`leq. 🗣 (一張紙飛過來,伊出手順勢共伊接咧。) (一張紙飛過來,他順手接住它。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cit tviw zoar poef`koex'laai, y zhud'chiuo sun'sex ka y ciab`leq. 一張紙飛過來,伊出手順勢共伊接咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一張紙飛過來,他順手接住它。
🗣u: Tai'cix beq zøx cixn'zeeng, aix sefng sviu ho zhefng'zhør, kex'oe ho hør'sex, “cit po kii, cit po tiøh”, khaf'tah'sit'te ciaux'po'laai, arn'nef tø khaq e sun'si, khaq e seeng'kofng. 代誌欲做進前,愛先想予清楚,計畫予好勢,「一步棋,一步著」,跤踏實地照步來,按呢就較會順序、較會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情前,應當先思慮清楚,計畫周全,「按部就班,步步為營」,腳踏實地來做,就會比較順利,比較能成功。
🗣u: Siok'gie korng, “Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.” Yn'ui kaf'teeng si muie cit ee laang siarm'hofng biq'ho ee sor'zai, kaf'teeng høo'haai khix'hwn hør, laang tø e khvuix'oah, zøx su'giap m'ciaq e sun'si. 俗語講:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一个人閃風覕雨的所在,家庭和諧氣氛好,人就會快活,做事業毋才會順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一個人的避風港,家庭和諧氣氛好,人便會輕鬆愉快,開創事業才會順利。

Maryknoll
sun hongsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun hofng'sex [[...]][i#] [p.]
going before the wind
順風勢
suxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun'sex [[...]][i#] [p.]
take advantage of an opportunity
順勢

EDUTECH
suxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun'sex [[...]] 
along the favorable circumstance
順勢

Embree
suxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun'sex [[...]][i#] [p.249]
VO : nudge things along, give fate a hand
順勢

Lim08
u: sun'sex 順勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0770] [#56415]
順勢面 , 照時勢 。 <>