Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:svi, found 0,
DFT- 🗣 bahsvi'ar 🗣 (u: baq'svi'ar) 肉豉仔 [wt][mo] bah-sīnn-á
[#]
- 1. (N)
|| 肉豉、豆豉肉。將絞肉和黑豆豉拌炒的菜餚,是臺灣地區常見的家常菜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 irmsvi'ar 🗣 (u: ixm'svi'ar) 蔭豉仔 [wt][mo] ìm-sīnn-á
[#]
- 1. (N)
|| 豆豉。把黃豆或黑豆泡透蒸熟或煮熟,經發酵而成的食品。常用來做為菜餚的佐料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svi 🗣 (u: svi) 豉t [wt][mo] sīnn
[#]
- 1. (V) to salt or pickle
|| 把生鮮的食物如蔬果、肉類、海鮮等,醃漬成醃漬品。
- 🗣le: Hii'ar svi'iaam løh'khix ciefn. 🗣 (魚仔豉鹽落去煎。) (魚要醃一點鹽再放下去煎。)
- 🗣le: svi kiaam'zhaix 🗣 (豉鹹菜) (用鹽來醃漬芥菜)
- 2. (Adj) to smart (e.g., from soap in the eye, medicine or alcohol in a wound)
|| 形容傷口或眼睛部位受到鹽或藥物刺激的刺痛感。
- 🗣le: Khafng'zhuix boaq'tiøh iøh'zuie e svi. 🗣 (空喙抹著藥水會豉。) (傷口在上藥的時候有刺痛感。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svix'iaam/svixiaam 🗣 (u: svi'iaam) 豉鹽 [wt][mo] sīnn-iâm
[#]
- 1. (V)
|| 用鹽醃製食物。
- 🗣le: Køf'lee'zhaix sefng svi'iaam ciaq løh'khix zhar, ciah tiøh kef cyn zhex. 🗣 (高麗菜先豉鹽才落去炒,食著加真脆。) (高麗菜先鹽漬再放下去炒,吃起來會覺得特別脆。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svixkøee 🗣 (u: svi'kee koee svi'køee) 豉膎 [wt][mo] sīnn-kê/sīnn-kuê
[#]
- 1. (V)
|| 把生鮮的魚蝦貝類醃漬成醃漬品。
- 🗣le: iong zw'lee svi'kee 🗣 (用珠螺豉膎) (醃鹹螺)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauxsvi 🗣 (u: tau'svi) 豆豉 [wt][mo] tāu-sīnn
[#]
- 1. (N)
|| 食品。把黃豆或黑豆泡透煮熟後,經過發酵而製成。可當菜肴的調味料。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Tau'hu svi iaam laai ciefn cyn hør'ciah. 豆腐豉鹽來煎真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 豆腐醃鹽來煎很好吃。
- 🗣u: Zhaix'khog svi iao'boe tør. 菜擴豉猶未倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 菜頭還沒醃入味。
- 🗣u: Hii'ar svi'iaam løh'khix ciefn. 魚仔豉鹽落去煎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 魚要醃一點鹽再放下去煎。
- 🗣u: svi kiaam'zhaix 豉鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用鹽來醃漬芥菜
- 🗣u: Khafng'zhuix boaq'tiøh iøh'zuie e svi. 空喙抹著藥水會豉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傷口在上藥的時候有刺痛感。
- 🗣u: iong zw'lee svi'kee 用珠螺豉膎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 醃鹹螺
- 🗣u: Køf'lee'zhaix sefng svi'iaam ciaq løh'khix zhar, ciah tiøh kef cyn zhex. 高麗菜先豉鹽才落去炒,食著加真脆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 高麗菜先鹽漬再放下去炒,吃起來會覺得特別脆。
- 🗣u: Hii'ar sefng liøo`khuy ciaq svi'iaam. 魚仔先𠞭開才豉鹽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 魚先劃出痕跡再用鹽醃製。
- 🗣u: Cviaf'baq svi hør, kø hii'cviw løh'khix sah, tø si larn teq ciah ee baq'kvef. 精肉豉好,滒魚漿落去煠,就是咱咧食的肉羹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瘦肉醃過,裹魚漿在熱水裡煮熟,就是我們吃的肉羮。
Maryknoll
- irmsvi [wt] [HTB] [wiki] u: ixm'svi; (ixm'svi'ar) [[...]][i#] [p.]
- salted soy beans
- 蔭鼓
- kee [wt] [HTB] [wiki] u: kee; køee; (koee) [[...]][i#] [p.]
- salted or pickled meat, fish or shellfish (the name of the fish or shell-fish is prefixed)
- 醬
- kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam; (haam) [[...]][i#] [p.]
- salty
- 鹹
- poo [wt] [HTB] [wiki] u: poo [[...]][i#] [p.]
- whole mass of materials prepared for fermentation
- 醬滓,豆渣
- svi [wt] [HTB] [wiki] u: svi [[...]][i#] [p.]
- salt or pickle, to smart (e.g., from soap in the eye or alcohol in a wound)
- 豉醃,刺痛,劇痛
- svixzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svi'zhaix [[...]][i#] [p.]
- pickle vegetables
- 醃菜
- svixkøee [wt] [HTB] [wiki] u: svi'kee; svi'køee; (svi'koee) [[...]][i#] [p.]
- pickle fish or shellfish
- 醬醃
- svi kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: svi kiaam'baq [[...]][i#] [p.]
- salt pork
- 醃鹹肉
- tauxsvi [wt] [HTB] [wiki] u: tau'svi [[...]][i#] [p.]
- the refuse of soy bean sauce, salted beans
- 豆鼓
- tauxsvixphøq [wt] [HTB] [wiki] u: tau'svi'phøq [[...]][i#] [p.]
- salted and pickled peas, broken down small, after soy has been made from them
- 豆鼓滓
- tauxsvixpoo [wt] [HTB] [wiki] u: tau'svi'poo [[...]][i#] [p.]
- black beans boiled, dried, and kept till moldy, for making soy
- 豆鼓渣
EDUTECH
- bahsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: baq'svi'ar [[...]]
- minced meat
- 碎肉
- irmsvi [wt] [HTB] [wiki] u: ixm'svi [[...]]
- cooked, fermented, and pickled soya beans
- 豆豉
- svix'iaam [wt] [HTB] [wiki] u: svi'iaam [[...]]
- salt, pickle
- 以鹽醃
EDUTECH_GTW
- irmsvi 蔭豉 [wt] [HTB] [wiki] u: ixm'svi [[...]]
-
- 豆鼓
Embree
- irmsvi [wt] [HTB] [wiki] u: ixm'svi [[...]][i#] [p.109]
- N/NT : soya beans which have been cooked, fermented, and pickled to make soya sauce
- 豆豉
- u: svi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.227]
- V : salt, pickle
- 醃
- u: svi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.227]
- V : smart (eyes, wound)
- 醃
- svix'iaam [wt] [HTB] [wiki] u: svi'iaam [[...]][i#] [p.227]
- V : salt, pickle
- 以鹽醃
Lim08
- u: zhefng'kør'svi 青菓豉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#7055]
-
- 漬 ( siN7 ) 鹽e5橄欖 ( kam2 - na2 ) 。 <>
- u: ixm'svi 蔭siN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#23930]
-
- <>
- u: ixm'svi'thngf 蔭siN7湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#23931]
-
- 蔭siN7 e5液 。 <>
- u: svi'laang'koee 漬人鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0667] [#53032]
-
- 狹掙e5所在人真濟 。 <>
- u: svi'baq 漬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#53189]
-
- ( 1 ) 用鹽漬肉 。
( 2 ) 鹽刺激肉 。 <( 2 ) 鹹水會siN7肉 。 >
- u: svi'zaw 漬糟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#53190]
-
- 用糟來漬 。 <>
- u: svi'zhaix 漬菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0655] [#53191]
-
- 用鹽漬青菜等 。 <>
- u: svi'ee'zhaix 漬e5菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#53194]
-
- 醬菜 。 <>
- u: svi'iaam 漬鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651] [#53198]
-
- 用鹽漬e5食物 。 <∼∼-- e5肉 ; ∼∼-- e5魚 ; ∼∼ 早死 /∼∼ 短命 = cha - bou2人罵cha - pou人e5話 。 >
- u: svi'kiaam 漬鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#53201]
-
- 用鹽漬 。 <∼∼ 肉 。 >
- u: svi'koee svi'køee 生鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0655] [#53202]
-
- 用鹽漬肉或魚 。 <>
- u: tau'svi 豆豉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031/B0031] [#57866]
-
- 做豆油留落來e5副食物 。 <>
- u: tau'svi'phøq 豆豉粕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#57867]
-
- 做豆油留落來e5粕 。 <∼∼∼ 咬做爿 = 非常凍霜 。 >
- u: tau'svi'poo 豆豉pou5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#57868]
-
- 做豆油e5原料 。 <∼∼∼ be7發芽 = 指年老無元氣 。 >
- u: thøo'ar'svi 桃仔鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60944]
-
- 桃仔siN7鹽 。 <>
- u: svi'svi 漬漬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#67779]
-
- = [ 漬 ( siN7 )]( 1 ) 。 <>
- u: svi 漬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651] [#67780]
-
- 用鹽等來漬 。 <>