Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:sviaf u:bea, found 0,
DFT- 🗣 bøefsviaf 🗣 (u: boea bea'sviaf bøea'sviaf) 尾聲 [wt][mo] bué-siann/bé-siann
[#]
- 1. (N)
|| 原指樂曲或套曲中的最後一樂章。現多用來指活動或事情快要結束的階段。
- 🗣le: Phaq'be thaau kuie kafng lau'jiet'kurn'kurn, kaux boea'sviaf, laang'kheq zhwn bøo kuie ee. 🗣 (拍賣頭幾工鬧熱滾滾,到尾聲,人客賰無幾个。) (拍賣前幾天非常熱鬧,到了快結束的時候,客人剩下不到幾個。)
- 2. (N)
|| 弦外之音、言外之意。
- 🗣le: Thviaf y korng'oe aix zux'ix boea'sviaf. 🗣 (聽伊講話愛注意尾聲。) (聽他說話要留意言外之意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gusviabefaau 🗣 (u: guu'sviaf'bea'aau) 牛聲馬喉 [wt][mo] gû-siann-bé-âu
[#]
- 1. (Exp)
|| 破嗓子。形容人歌聲難聽。
- 🗣le: Goar chviux'koaf nar guu'sviaf'bea'aau, m kvar chviux ho laang thviaf. 🗣 (我唱歌若牛聲馬喉,毋敢唱予人聽。) (我唱歌破嗓子,不敢唱給別人聽。)
- 2. (Exp)
|| 大聲吆喝。
- 🗣le: Lie ti hiaf guu'sviaf'bea'aau, u'kaux zhøx'laang'hvi, khaq sex'sviaf`leq. 🗣 (你佇遐牛聲馬喉,有夠噪人耳,較細聲咧。) (你在那邊大聲吆喝,非常刺耳,小聲點。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Goar chviux'koaf nar guu'sviaf'bea'aau, m kvar chviux ho laang thviaf. 我唱歌若牛聲馬喉,毋敢唱予人聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我唱歌破嗓子,不敢唱給別人聽。
- 🗣u: Lie ti hiaf guu'sviaf'bea'aau, u'kaux zhøx'laang'hvi, khaq sex'sviaf`leq. 你佇遐牛聲馬喉,有夠噪人耳,較細聲咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你在那邊大聲吆喝,非常刺耳,小聲點。
Maryknoll
- toaxsviabefaau [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sviaf'bea'aau [[...]][i#] [p.]
- speak very loudly, or rudely or with a raucous voice
- 大嗓子
Lim08
- u: guu'sviaf bea'hao 牛聲 馬哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17201]
-
- 指講話大聲koh粗野kah - na2牛馬teh哮 。 <>
- u: guu'sviaf bea'kiøx 牛聲 馬叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17202]
-
- = [ 牛聲 馬哮 ] 。 <>
- u: sviaf'bea 聲尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#52236]
-
- ( 1 ) 餘韻 。
( 2 ) 講話e5口氣 。 <( 1 )∼∼ 牽真長 。
( 2 ) 講話無 ∼∼; 看講話e5 ∼∼ 就知影虛實 。 >