Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:svoaf u:phviaa, found 0,

DFT
🗣 svoaphviaa 🗣 (u: svoaf'phviaa) 山坪 [wt][mo] suann-phiânn [#]
1. (N) || 山坡地。山凹間或山麓上較平坦的地或可耕地。
🗣le: Cid phiexn svoaf'phviaa zexng ciog ze tee'zaang. 🗣 (這片山坪種足濟茶欉。) (這片山坡地上種了很多茶樹。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cid phiexn svoaf'phviaa zexng ciog ze tee'zaang. 這片山坪種足濟茶欉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這片山坡地上種了很多茶樹。
🗣u: Kuy'svoaf'phviaa lorng si zhvef'ar'zaang, bok'koaix pud'sii teq zuie'pafng'svoaf. 規山坪攏是菁仔欉,莫怪不時咧水崩山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滿山遍野都是檳榔樹,難怪常常發生土石流。
🗣u: Cid'lø mih'kvia ti goarn zngf'khaf si kuy'svoaf'phviaa, bøo teq hy'harn`laq! 這號物件佇阮庄跤是規山坪,無咧稀罕啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種東西在我們鄉下到處都是,根本不稀罕啊!
🗣u: Thaxn chiw'thvy ee laau'pae laai'khix W'lay chid'thøo, thafng khvoax'tiøh kuy'svoaf'phviaa cviaa suie'khoarn ee pngf'ar'hiøh tngf'teq tngr aang ee kofng'kerng. 趁秋天的流擺來去烏來𨑨迌,通看著規山坪誠媠款的楓仔葉當咧轉紅的光景。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趁著秋天的時候去烏來遊玩,可看到整片山坡上的楓葉正在變紅的美景。

Maryknoll
phviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phviaa [[...]][i#] [p.]
shore, bank, beach, coast, slope, natural sloping bank at the seashore, river edge, or base of hill
灘,坡
svoaphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'phviaa [[...]][i#] [p.]
mountain side, hillside, mountain slope
山坡

EDUTECH
svoaphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'phviaa [[...]] 
foot-hills
山坡

EDUTECH_GTW
svoaphviaa 山坪 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'phviaa [[...]] 
山坪

Embree
svoaphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'phviaa [[...]][i#] [p.244]
Np : foot-hills
山坡

Lim08
u: svoaf'phviaa 山坪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55361]
( 1 ) 山e5斜坡 。 ( 2 ) 形容真濟 。 <( 2 ) 行一 ∼∼ ; 買一 ∼∼ 。 >