Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:tøq u:thaau, found 0,
DFT- 🗣 tøhthaau 🗣 (u: tøq'thaau) 桌頭 [wt][mo] toh-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 在神桌旁邊幫乩童翻譯傳話的人。
- 🗣le: (u: Cit ee taang'ky, cit ee tøq'thaau.) 🗣 (一个童乩,一个桌頭。) (比喻一搭一唱或狼狽為奸。)
- 2. (N)
|| 桌上。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Thaau'kef phaang zhaix cviu'tøq. 頭家捀菜上桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆端菜上桌。
- 🗣u: Y ee thaau khix loxng'tiøh tøq'kag. 伊的頭去挵著桌角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭撞到了桌角。
- 🗣u: Cit ee taang'ky, cit ee tøq'thaau. 一个童乩,一个桌頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻一搭一唱或狼狽為奸。
- 🗣u: Y thaau'khag khix loxng'tiøh tøq'kag soaq zerng cit luii. 伊頭殼去挵著桌角煞腫一癗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭撞到桌角腫了一包。
- 🗣u: Cid tex tøq'ar tiøh'aix seh'thaau, thak'zheq ciaq ciah e tiøh kngf. 這塊桌仔著愛踅頭,讀冊才食會著光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊桌子得要掉個頭,讀書才照得到光線。
- 🗣u: Hid kefng kofng'sy ee thaau'kef chviax AF'iorng zøx syn'løo, m'na zhoaan svaf tngx ho y ciah, goeh'hong ma u ciaux'khie'kafng hoad, AF'iorng soaq six'kex ka laang korng cid kefng kofng'sy cviaa taxng'sngf, cviax'karng si “tøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae”. 彼間公司的頭家倩阿勇做辛勞,毋但攢三頓予伊食,月俸嘛有照起工發,阿勇煞四界共人講這間公司誠凍霜,正港是「桌頂食飯,桌跤放屎」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間公司的老闆聘用阿勇為職員,不僅準備三餐給他們吃,月薪也按規矩發,阿勇卻四處跟別人說這間公司很吝嗇,真的是「受人恩惠而不知報答」。
Maryknoll
- baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]][i#] [p.]
- all over, all around
- 到處都是
- bøzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zarng'thaau [[...]][i#] [p.]
- have no clue
- 無線索,無頭緒
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- chiwkofthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kor'thaau [[...]][i#] [p.]
- elbow
- 手肘
- cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]][i#] [p.]
- the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
- 正面,正端
- ciah-thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah thaau'lo; ciah-thaau'lo [[...]][i#] [p.]
- be employed
- 就業,就職
- tøhthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'thaau [[...]][i#] [p.]
- defraud, extort, lure, seduce
- 引誘(語),訛詐
Lim08
- u: hvoaai'thaau'tøq 橫頭桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20582]
-
- khng3 ti7室內邊仔e5桌 。 <>
- u: hvuii'thaau'tøq 橫頭桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22683]
-
- ( 同 ) 室來橫排e5小桌 。 <>
- u: khia tøq'thaau khia7桌頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30534]
-
- ( 民間信仰 ) ti7 [ 童乩 ] e5邊a2念咒文hou7神明坐撚轎 ( 請神明e5轎 ) e5人 。 參照 : [ 童乩 ] , [ 桌頭 ] 。 <>
- u: khia tøq'thaau`ee khia7桌頭--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30535]
-
- = [ khia7桌頭 ] 。 <>
- u: tøq'thaau 桌頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#64864]
-
- ( 1 ) 桌頂 。
( 2 ) 筵席e5開始 。
( 3 )( 民間信仰 )[ 童乩 ] 邊仔念咒語或判讀 [ 童乩 ] 寫ti7桌頂e5字e5人 。 參照 : [ khia7桌頭 ] 、 [ 童乩 ] 。 <( 2 ) ~ ~ 食到桌尾 。 >
- u: tøq'thaau'siefn'svy 桌頭先生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#64865]
-
- ( 1 ) 字典 。
( 2 ) = [ 桌頭 ]( 3 ) 。 <( 1 ) ~ ~ ~ ~ peng2看bai7就知 。 >
- u: tøq'thaau'karn 桌頭kan2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#64868]
-
- ka7死人埋葬了後 , ti7後室設牌位祭拜 , 其雙peng5貼紙e5男女e5像 。 <>